Squeezie - Pas tout seul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Squeezie - Pas tout seul




Pas tout seul
Not Alone
J′passe mes journées devant un écran
My days are spent before a screen
Tout l'monde dit qu′c'est indécent
Everyone says it's obscene
Pour se lancer pas besoin d'élan
No need for momentum to begin
Seul contre tous pas grave, j′me défends
Alone against all, I don't care, I defend
Sept années sont passées et j′vis d'ma passion
Seven years have passed, and I live my passion
J′suis une tête d'affiche de ma génération
I'm a headliner for my generation
Souvent j′me demande si j'mérite vraiment c′qui m'arrive
Often I wonder if I deserve what's happening to me
J'suis qu′une personne basique, bon endroit, bon moment
I'm just a basic person, right place, right time
Shiba dans le salon
Shiba in the living room
Linge sale au pied du lit
Dirty laundry at the foot of the bed
Studio, lumière à fond
Studio, lights on full blast
Pour vidéo pas très ludique
For a not-so-fun video
Tu doutes sur c′que tu fais car tout l'monde te dit d′pas le faire
You doubt what you do because everyone tells you not to do it
Tu kiffes sur c'que tu fais car personne t′as dit comment faire
You love what you do because no one told you how to do it
Concentre-toi sur ton projet, ça plaît d'jà à des gens
Focus on your project, people already like it
T′as 10 commentaires
You have 10 comments
Pense à prendre du recul, regarde autour de toi
Remember to take a step back, look around you
T'es pas tout seul
You're not alone
T'es pas tout seul
You're not alone
(Nan, nan, nan, nan)
(No, no, no, no)
(Nan, nan, nan, nan, nan)
(No, no, no, no, no)
(Nan, nan, nan, nan)
(No, no, no, no)
(Nan, nan, nan, nan, nan)
(No, no, no, no, no)
Sur mon écran j′fais kiffer des pseudos, des lettres
On my screen, I entertain usernames, letters
Sur scène, j′vois des visages et des projos, des leds
On stage, I see faces and projectors, LEDs
J'reçois plus d′amour qu'un prématuré
I receive more love than a premature baby
Même si la télé continue d′m'allumer
Even if the TV keeps making fun of me
Le matin, j′ai des lettres de fans
In the morning, I have fan letters
En soirée, j'essaie d'être tenable
In the evening, I try to be presentable
Des fois j′me sens seul, à court d′idées
Sometimes I feel alone, out of ideas
À tout quitter, jamais j'y penserai
I would never think of quitting everything
J′veux rester un mec simple et rester dans la vraie vie
I want to stay a simple guy and stay in real life
Braver tous les interdits, éviter l'anesthésie
Brave all the prohibitions, avoid anesthesia
Tu doutes sur c′que tu fais car tout l'monde te dit d′pas le faire
You doubt what you do because everyone tells you not to do it
Tu kiffes sur c'que tu fais car personne t'as dit comment faire
You love what you do because no one told you how to do it
Concentre-toi sur ton projet, ça plaît d′jà à des gens
Focus on your project, people already like it
T′as 10 commentaires
You have 10 comments
Pense à prendre du recul, regarde autour de toi
Remember to take a step back, look around you
T'es pas tout seul
You're not alone
T′es pas tout seul
You're not alone
(Nan, nan, nan, nan)
(No, no, no, no)
(Nan, nan, nan, nan, nan)
(No, no, no, no, no)
(Nan, nan, nan, nan)
(No, no, no, no)
(Nan, nan, nan, nan, nan)
(No, no, no, no, no)
Au fond, on est tous un peu paumé
Deep down, we're all a little lost
À chercher quel chemin emprunter
Searching for which path to take
Vouloir à tout prix n'pas décevoir
Wanting at all costs not to disappoint
On oublie qu′l'essentiel, c′est d'se voir
We forget that the essential thing is to see each other
Et au fond, on est tous un peu paumé
And deep down, we're all a little lost
À chercher quel chemin emprunter
Searching for which path to take
Vouloir à tout prix n'pas décevoir
Wanting at all costs not to disappoint
On oublie qu′l′essentiel, c'est d′se voir (c'est d′se voir)
We forget that the essential thing is to see each other (to see each other)
Tu doutes sur c'que tu fais car tout l′monde te dit d'pas le faire
You doubt what you do because everyone tells you not to do it
Tu kiffes sur c'que tu fais car personne t′as dit comment faire
You love what you do because no one told you how to do it
Concentre-toi sur ton projet, ça plaît d′jà à des gens
Focus on your project, people already like it
T'as 10 commentaires
You have 10 comments
Pense à prendre du recul, regarde autour de toi
Remember to take a step back, look around you
T′es pas tout seul
You're not alone
T'es pas tout seul
You're not alone
Un peu paumé
A little lost
À chercher quel chemin emprunter
Searching for which path to take
Vouloir à tout prix n′pas décevoir
Wanting at all costs not to disappoint
On oublie qu'l′essentiel, c'est d'se voir
We forget that the essential thing is to see each other
T′es pas tout seul
You're not alone
Un peu paumé
A little lost
À chercher quel chemin emprunter
Searching for which path to take
Vouloir à tout prix n′pas décevoir
Wanting at all costs not to disappoint
On oublie qu'l′essentiel, c'est d′se voir
We forget that the essential thing is to see each other
T'es pas tout seul
You're not alone





Авторы: Cannavo Martin, Hauchard Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.