Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Promises
Пустые обещания
You
don't
have
to
stay
with
me
tonight
Тебе
не
обязательно
оставаться
со
мной
сегодня
ночью,
(Used
to
being
stuck
in
the
background)
(Я
привык
быть
на
вторых
ролях.)
I
can't
promise
we
will
be
alright
Не
могу
обещать,
что
все
будет
хорошо.
(We
could
die
any
fucking
day
now)
(Мы
можем
умереть
в
любой
гребаный
день.)
Give
me
a
reason
why
you
wanna
waste
away
your
life
(Waste
your
life)
Назови
мне
причину,
по
которой
ты
хочешь
тратить
свою
жизнь
впустую.
(Тратить
свою
жизнь)
Sick
of
squeezing
all
my
flesh
til
I'm
so
fucking
dry
(Oo
I'm
so
dry)
Мне
надоело
выжимать
из
себя
все
соки,
пока
я
не
стану
чертовски
сухим.
(О,
я
такой
сухой)
I
warn
you,
stay
clear
(Stay
clear)
Предупреждаю,
держись
подальше
(Держись
подальше),
Please
don't
come
near
(Come
near)
пожалуйста,
не
приближайся.
(Не
приближайся)
I'ma
rot
here,
lock
myself
inside
(Rot
here)
Я
сгнию
здесь,
запру
себя
внутри.
(Сгнию
здесь)
Alone
(Alone),
alone
(Alone)
Один
(Один),
один
(Один),
I'm
the
only
one
in
my
home
now
теперь
я
единственный
в
своем
доме.
Alone
(Alone),
alone
(Alone)
Один
(Один),
один
(Один),
Look
away
when
my
mouth
foams
out
отвернись,
когда
пена
польется
у
меня
изо
рта.
Pushing
my
luck
(Pushing
my
luck)
Испытываю
судьбу
(Испытываю
судьбу),
Mind
on
the
run
(Mind
on
the
run)
мысли
в
бегах
(Мысли
в
бегах),
Stuck
on
my
bum
(Stuck
on
my
bum)
застрял
на
месте
(Застрял
на
месте),
Got
to
get
dumb
(Got
to
get
dumb)
должен
отупеть
(Должен
отупеть),
Got
to
stay
up
(Got
to
stay
up)
должен
не
спать
(Должен
не
спать),
Gave
up
on
love
(Gave
up
on
love)
забил
на
любовь
(Забил
на
любовь),
No
more
giving
a
fuck
(Giving
a
fuck)
больше
не
парюсь
(Не
парюсь),
All
of
the
drugs
(All
of
the)
все
эти
наркотики
(Все
эти)
You
don't
have
to
stay
with
me
tonight
Тебе
не
обязательно
оставаться
со
мной
сегодня
ночью,
(You
could
never
take
all
my
madness)
(Ты
бы
никогда
не
вынес
моего
безумия.)
I
can't
promise
we
will
be
alright
Не
могу
обещать,
что
все
будет
хорошо.
(Why's
it
feel
like
I'm
drawn
to
sadness?)
(Почему
меня
так
тянет
к
грусти?)
Invisible
shackles
to
my
darkest
thoughts
(My
darkest
thoughts)
Невидимые
оковы
к
моим
самым
темным
мыслям
(Мои
самые
темные
мысли),
Impossible
obstacles
have
got
me
blocked
(Oo
they
got
me
blocked)
непреодолимые
препятствия
меня
блокируют
(О,
они
меня
блокируют),
Improbable
success
when
my
hope
is
lost
(Hope's
lost)
невероятный
успех,
когда
моя
надежда
потеряна
(Надежда
потеряна),
Unstoppable
detrimental
costs
неудержимые
пагубные
затраты.
Alone
(Alone),
alone
(Alone)
Один
(Один),
один
(Один),
Guess
I'll
fall
when
I
got
nobody
to
lean
on
наверное,
я
упаду,
когда
мне
не
на
кого
будет
опереться.
Alone
(Alone),
alone
(Alone)
Один
(Один),
один
(Один),
Giving
up
my
mind
to
all
of
my
demons
отдаю
свой
разум
всем
своим
демонам.
Got
some
bad
habits
(Got
some
bad
habits)
У
меня
есть
вредные
привычки
(У
меня
есть
вредные
привычки),
Listen
to
sad
shit
(Listen
to
sad
shit)
слушаю
грустную
фигню
(Слушаю
грустную
фигню),
Goose
and
Maverick
(Goose
and
Maverick)
Гусь
и
Маверик
(Гусь
и
Маверик),
They
never
lasted
(They
never
lasted)
они
долго
не
протянули.
(Они
долго
не
протянули.)
One
is
gonna
get
blasted
(Gonna
get
blasted)
Один
будет
уничтожен.
(Будет
уничтожен.)
The
other
one,
you
can
imagine
(You
can
imagine)
Другой,
ты
можешь
себе
представить
(Ты
можешь
себе
представить),
Broken
heart
made
that
boy
turn
into
a
savage
(Turn
into
a)
разбитое
сердце
превратило
этого
парня
в
дикаря.
(Превратило
в)
You
don't
have
to
stay
with
me
tonight
Тебе
не
обязательно
оставаться
со
мной
сегодня
ночью,
(Flip
the
switch,
now
I'm
acting
like
a
stranger)
(Щелкаю
переключателем,
теперь
я
веду
себя
как
незнакомец.)
I
can't
promise
we
will
be
alright
Не
могу
обещать,
что
все
будет
хорошо.
(Acting
out,
pent
up
anger
sparking
danger)
(Притворяюсь,
что
сдерживаемая
злость
разжигает
опасность.)
I
get
upset
(I
get
upset)
Я
расстраиваюсь
(Я
расстраиваюсь),
Chasing
a
check
(Chasing
a
check)
гонюсь
за
деньгами
(Гонюсь
за
деньгами),
Never
want
rest
(Never
want
rest)
никогда
не
хочу
отдыхать
(Никогда
не
хочу
отдыхать),
Pain
in
my
chest
(Pain
in
my
chest)
боль
в
груди
(Боль
в
груди),
Gotta
get
lit
(Gotta
get
lit)
должен
зажечь
(Должен
зажечь),
Smoking
a
bit
(Smoking
a
bit)
немного
курю
(Немного
курю),
Trippin
on
shit
(Trippin
on
shit)
торчу
от
всякой
фигни
(Торчу
от
всякой
фигни),
Outta
the
pit
(Huh)
выбираюсь
из
ямы.
(Ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.