Squidji - Parano - перевод текста песни на немецкий

Parano - Squidjiперевод на немецкий




Parano
Parano
Tant de choses me rendent paro
So vieles macht mich paranoid
Faut pas qu'j'parte au quart de tour
Darf nicht gleich durchdrehen
Si le malheur appelle, j'ferai pas d'détour
Wenn das Unglück ruft, geh ich nicht drumherum
J'connais la roue
Ich kenn das Rad
La roue tourne souvent pour les fourbes et puis les fous
Das Rad dreht sich oft für Betrüger und Verrückte
Moi j'connais l'amour (j'connais l'amour)
Doch ich kenn die Liebe (kenn die Liebe)
Ses histoires les plus banals et les plus ches-lou
Ihre banalsten und verrücktesten Geschichten
J'sais pas si j'suis fait pour (j'sais pas si j'suis fait pour)
Weiß nicht, ob ich gemacht bin für (ob ich gemacht bin für)
Sous le ciel j'étouffe
Unter dem Himmel ersticke ich
La flamme en moi s'essouffle
Die Flamme in mir erlischt
Parfois mes sentiments s'enterrent
Manchmal begrabe ich Gefühle
J'les vois s'enfuir six pieds sous terre (yeah)
Seh sie fliehen, sechs Fuß unter der Erde (yeah)
Pour la monnaie, j'accours
Für Geld eil ich herbei
J'éviterai l'compte à rebours
Ich vermeide den Countdown
Y'a qu'elle qui console ma peine
Nur sie lindert meinen Kummer
Qui met un pansement sur mes plaies
Legt einen Verband auf meine Wunden
De toi, j'ai envie
Nach dir verlangt's mich
Tous les mornings, admirer les courbes de ton body (ton corps, ton corps)
Jeden Morgen die Kurven deines Körpers bewundern (dein Körper, dein Körper)
Body (de ton corps), tu sais pas c'que j'pourrais faire par amour
Körper (deines Körpers), du weißt nicht, was ich aus Liebe täte
Donne moi des news, sans toi j'suis parano
Gib mir Nachricht, ohne dich bin ich paranoid
Tu sais pas c'que j'pourrais faire par amour
Du weißt nicht, was ich aus Liebe täte
Donne moi des news, sans toi j'suis parano (ho-ho-ho)
Gib mir Nachricht, ohne dich bin ich paranoid (ho-ho-ho)
C'est que du love ma folle
Ist nur Liebe, meine Verrückte
Tu peux compter sur moi car jamais je m'en irai
Kannst auf mich zählen, denn ich gehe niemals
Aucun doute, t'es la bonne
Kein Zweifel, du bist die Richtige
J'me rappelle de ton odeur, parfois qui m'enivrait
Ich erinnere deinen Geruch, der mich manchmal berauschte
Nos deux âmes se complètent
Unsere Seelen ergänzen sich
Le destin savait qu'un jour on se rejoindrai
Das Schicksal wusste, wir treffen eines Tages
On dit qu'l'amour rend aveugle
Man sagt, Liebe macht blind
C'est vrai j'me sens moins seul
Stimmt, ich fühl mich weniger allein
J'suis conscient qu'pour moi t'as de l'estime
Ich weiß, du hast Respekt vor mir
De toi, j'ai envie
Nach dir verlangt's mich
Tous les mornings, admirer les courbes de ton body (ton corps, ton corps)
Jeden Morgen die Kurven deines Körpers bewundern (dein Körper, dein Körper)
Body (de ton corps), tu sais pas c'que j'pourrais faire par amour
Körper (deines Körpers), du weißt nicht, was ich aus Liebe täte
Donne moi des news, sans toi j'suis parano
Gib mir Nachricht, ohne dich bin ich paranoid
Laisse moi t'aimer comme un Rolling Stones
Lass mich dich lieben wie ein Rolling Stone
J'crois qu'de toi, j'suis tombé, fall in love
Ich glaub, ich hab mich in dich verliebt, fall in love
Laisse moi t'aimer comme un Rolling Stones
Lass mich dich lieben wie ein Rolling Stone
J'crois que de toi, j'suis tombé, fall in love
Ich glaub, ich hab mich in dich verliebt, fall in love





Авторы: Paco Del Rosso, Lucas Vuaflart, Frederic Junior Massamba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.