Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
de
choses
me
rendent
paro
So
vieles
macht
mich
paranoid
Faut
pas
qu'j'parte
au
quart
de
tour
Darf
nicht
gleich
durchdrehen
Si
le
malheur
appelle,
j'ferai
pas
d'détour
Wenn
das
Unglück
ruft,
geh
ich
nicht
drumherum
J'connais
la
roue
Ich
kenn
das
Rad
La
roue
tourne
souvent
pour
les
fourbes
et
puis
les
fous
Das
Rad
dreht
sich
oft
für
Betrüger
und
Verrückte
Moi
j'connais
l'amour
(j'connais
l'amour)
Doch
ich
kenn
die
Liebe
(kenn
die
Liebe)
Ses
histoires
les
plus
banals
et
les
plus
ches-lou
Ihre
banalsten
und
verrücktesten
Geschichten
J'sais
pas
si
j'suis
fait
pour
(j'sais
pas
si
j'suis
fait
pour)
Weiß
nicht,
ob
ich
gemacht
bin
für
(ob
ich
gemacht
bin
für)
Sous
le
ciel
j'étouffe
Unter
dem
Himmel
ersticke
ich
La
flamme
en
moi
s'essouffle
Die
Flamme
in
mir
erlischt
Parfois
mes
sentiments
s'enterrent
Manchmal
begrabe
ich
Gefühle
J'les
vois
s'enfuir
six
pieds
sous
terre
(yeah)
Seh
sie
fliehen,
sechs
Fuß
unter
der
Erde
(yeah)
Pour
la
monnaie,
j'accours
Für
Geld
eil
ich
herbei
J'éviterai
l'compte
à
rebours
Ich
vermeide
den
Countdown
Y'a
qu'elle
qui
console
ma
peine
Nur
sie
lindert
meinen
Kummer
Qui
met
un
pansement
sur
mes
plaies
Legt
einen
Verband
auf
meine
Wunden
De
toi,
j'ai
envie
Nach
dir
verlangt's
mich
Tous
les
mornings,
admirer
les
courbes
de
ton
body
(ton
corps,
ton
corps)
Jeden
Morgen
die
Kurven
deines
Körpers
bewundern
(dein
Körper,
dein
Körper)
Body
(de
ton
corps),
tu
sais
pas
c'que
j'pourrais
faire
par
amour
Körper
(deines
Körpers),
du
weißt
nicht,
was
ich
aus
Liebe
täte
Donne
moi
des
news,
sans
toi
j'suis
parano
Gib
mir
Nachricht,
ohne
dich
bin
ich
paranoid
Tu
sais
pas
c'que
j'pourrais
faire
par
amour
Du
weißt
nicht,
was
ich
aus
Liebe
täte
Donne
moi
des
news,
sans
toi
j'suis
parano
(ho-ho-ho)
Gib
mir
Nachricht,
ohne
dich
bin
ich
paranoid
(ho-ho-ho)
C'est
que
du
love
ma
folle
Ist
nur
Liebe,
meine
Verrückte
Tu
peux
compter
sur
moi
car
jamais
je
m'en
irai
Kannst
auf
mich
zählen,
denn
ich
gehe
niemals
Aucun
doute,
t'es
la
bonne
Kein
Zweifel,
du
bist
die
Richtige
J'me
rappelle
de
ton
odeur,
parfois
qui
m'enivrait
Ich
erinnere
deinen
Geruch,
der
mich
manchmal
berauschte
Nos
deux
âmes
se
complètent
Unsere
Seelen
ergänzen
sich
Le
destin
savait
qu'un
jour
on
se
rejoindrai
Das
Schicksal
wusste,
wir
treffen
eines
Tages
On
dit
qu'l'amour
rend
aveugle
Man
sagt,
Liebe
macht
blind
C'est
vrai
j'me
sens
moins
seul
Stimmt,
ich
fühl
mich
weniger
allein
J'suis
conscient
qu'pour
moi
t'as
de
l'estime
Ich
weiß,
du
hast
Respekt
vor
mir
De
toi,
j'ai
envie
Nach
dir
verlangt's
mich
Tous
les
mornings,
admirer
les
courbes
de
ton
body
(ton
corps,
ton
corps)
Jeden
Morgen
die
Kurven
deines
Körpers
bewundern
(dein
Körper,
dein
Körper)
Body
(de
ton
corps),
tu
sais
pas
c'que
j'pourrais
faire
par
amour
Körper
(deines
Körpers),
du
weißt
nicht,
was
ich
aus
Liebe
täte
Donne
moi
des
news,
sans
toi
j'suis
parano
Gib
mir
Nachricht,
ohne
dich
bin
ich
paranoid
Laisse
moi
t'aimer
comme
un
Rolling
Stones
Lass
mich
dich
lieben
wie
ein
Rolling
Stone
J'crois
qu'de
toi,
j'suis
tombé,
fall
in
love
Ich
glaub,
ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
fall
in
love
Laisse
moi
t'aimer
comme
un
Rolling
Stones
Lass
mich
dich
lieben
wie
ein
Rolling
Stone
J'crois
que
de
toi,
j'suis
tombé,
fall
in
love
Ich
glaub,
ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Del Rosso, Lucas Vuaflart, Frederic Junior Massamba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.