Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste
un
peu
d'intimité,
juste
quelques
minutes,
yeah
Nur
ein
bisschen
Intimität,
nur
ein
paar
Minuten,
yeah
Faut
qu'j'te
fasse
confiance
et
avec
moi,
tu
veux
t'affilier
Ich
muss
dir
vertrauen
und
mit
mir
willst
du
dich
verbünden
Vaut
mieux
pas
que
j'divulgue
l'sujet
de
nos
disputes
Besser,
ich
verrate
nicht
das
Thema
unserer
Streitereien
Arrête-toi
car
je
n'peux
pas
te
laisser
filer
Halt
an,
denn
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Avec
toi,
le
monde
est
rose
Mit
dir
ist
die
Welt
rosa
Tu
m'fais
oublier
quand
j'étais
seul
dans
l'noir
Du
lässt
mich
vergessen,
als
ich
allein
im
Dunkeln
war
Pour
moi,
t'as
fait
tant
de
choses
Für
mich
hast
du
so
viel
getan
En
vrai,
c'est
toi
qui
me
donnes
espoir,
yeah-yeah
Ehrlich
gesagt,
du
bist
es,
die
mir
Hoffnung
gibt,
yeah-yeah
Avec
toi,
le
monde
est
rose
Mit
dir
ist
die
Welt
rosa
Tu
m'fais
oublier
quand
j'étais
seul
dans
l'noir
Du
lässt
mich
vergessen,
als
ich
allein
im
Dunkeln
war
Pour
moi,
t'as
fait
tant
de
choses
Für
mich
hast
du
so
viel
getan
En
vrai,
c'est
toi
qui
me
donnes
espoir,
yeah-yeah
Ehrlich
gesagt,
du
bist
es,
die
mir
Hoffnung
gibt,
yeah-yeah
Moi,
j'veux
t'voir
en
tête-à-tête
Ich
will
dich
unter
vier
Augen
sehen
J'ai
pas
trop
la
tête
à
faire
la
fête
Mir
ist
nicht
so
nach
Feiern
zumute
Les
autres
sont
bénis
par
l'666
Die
anderen
sind
vom
666
gesegnet
J'veux
l'prix
du
loto,
j'veux
l'777
Ich
will
den
Lottogewinn,
ich
will
die
777
Elle
tire
sur
mon
joint,
elle
fume
mon
pèt'
Sie
zieht
an
meinem
Joint,
sie
raucht
meinen
Dübel
Elle
s'souvient
du
mot
d'passe
de
mon
tél'
Sie
erinnert
sich
an
das
Passwort
meines
Handys
J'suis
toujours
ouvert
bénéfices-fices
Ich
bin
immer
offen
für
Gewinne-winne
Ce
soir
on
sort
donc
fais-toi
belle
Heute
Abend
gehen
wir
aus,
also
mach
dich
hübsch
Avec
toi,
le
monde
est
rose
Mit
dir
ist
die
Welt
rosa
Tu
m'fais
oublier
quand
j'étais
seul
dans
l'noir
Du
lässt
mich
vergessen,
als
ich
allein
im
Dunkeln
war
Pour
moi,
t'as
fait
tant
de
choses
Für
mich
hast
du
so
viel
getan
En
vrai,
c'est
toi
qui
me
donnes
espoir,
yeah-yeah
Ehrlich
gesagt,
du
bist
es,
die
mir
Hoffnung
gibt,
yeah-yeah
Avec
toi,
le
monde
est
rose
Mit
dir
ist
die
Welt
rosa
Tu
m'fais
oublier
quand
j'étais
seul
dans
l'noir
Du
lässt
mich
vergessen,
als
ich
allein
im
Dunkeln
war
Pour
moi,
t'as
fait
tant
de
choses
Für
mich
hast
du
so
viel
getan
En
vrai,
c'est
toi
qui
me
donnes
espoir,
yeah-yeah
Ehrlich
gesagt,
du
bist
es,
die
mir
Hoffnung
gibt,
yeah-yeah
Avec
toi,
le
monde
est
rose
Mit
dir
ist
die
Welt
rosa
Tu
m'fais
oublier
quand
j'étais
seul
dans
l'noir
Du
lässt
mich
vergessen,
als
ich
allein
im
Dunkeln
war
Pour
moi,
t'as
fait
tant
de
choses
Für
mich
hast
du
so
viel
getan
En
vrai,
c'est
toi
qui
me
donnes
espoir,
yeah-yeah
Ehrlich
gesagt,
du
bist
es,
die
mir
Hoffnung
gibt,
yeah-yeah
Avec
toi,
le
monde
est
rose
Mit
dir
ist
die
Welt
rosa
Tu
m'fais
oublier
quand
j'étais
seul
dans
l'noir
Du
lässt
mich
vergessen,
als
ich
allein
im
Dunkeln
war
Pour
moi,
t'as
fait
tant
de
choses
Für
mich
hast
du
so
viel
getan
En
vrai,
c'est
toi
qui
me
donnes
espoir,
yeah-yeah
Ehrlich
gesagt,
du
bist
es,
die
mir
Hoffnung
gibt,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dioscures, Paco Del Rosso, Prinzly, Saint Dx, Squidji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.