Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Când
mă
pun
la
masă
luați-vă
notițele
Wenn
ich
mich
an
den
Tisch
setze,
macht
euch
Notizen
Din
ce
vă
dau
luați
cu
lingurițele
Von
dem,
was
ich
euch
gebe,
nehmt
es
löffelweise
Bitu-i
lu'
Tika,
eu
lucrez
la
Tike
Der
Beat
ist
von
Tika,
ich
arbeite
bei
Tike
Masteru'
lu'
Nucri
tu
apasă
Like
Das
Mastering
von
Nucri,
du
drückst
auf
Like
Sunt
ca
ceasu
da'
pe
invers
tac
tic
Ich
bin
wie
eine
Uhr,
aber
rückwärts,
tick
tack
Nu
sunt
mă-ta
da'
pot
să
îți
fiu
tătic
Ich
bin
nicht
deine
Mutter,
aber
ich
kann
dein
Vater
sein
Risipesc
licoarea
încă-s
epic
Ich
verschwende
die
Flüssigkeit,
ich
bin
immer
noch
episch
Le-nțeleg
pe
toate,
nu
sunt
șceptic
Ich
verstehe
alles,
ich
bin
kein
Skeptiker
Evident
metaforic...
Offensichtlich
metaphorisch...
Nu
doar
acasă
euforic
Nicht
nur
zu
Hause
euphorisch
Caut
să
fac
ceva
istoric
Ich
suche
etwas
Historisches
zu
schaffen
Mă
bag
dacă
e
valoric
Ich
mache
mit,
wenn
es
wertvoll
ist
Pe
firea
mea
posibil
să
o
ducă
gambele
Auf
meine
Art,
es
ist
möglich,
dass
meine
Beine
es
schaffen
Mult
prea
relaxat
acum
când
toți
formează
tabere
Viel
zu
entspannt
jetzt,
wo
alle
Lager
bilden
Nu
mă
bazez
pe
nimeni,
știu
să
îmi
țin
spatele
Ich
verlasse
mich
auf
niemanden,
ich
weiß,
wie
ich
mir
den
Rücken
freihalte
Sunt
învățat
să
trec
singur
toate
etapele
Ich
bin
es
gewohnt,
alle
Etappen
alleine
zu
meistern
Tre
să
găsesc
o
cale
Ich
muss
einen
Weg
finden
Să
fac
bani,
oare
exista
rezolvare?
Geld
zu
verdienen,
gibt
es
eine
Lösung?
Știu
sigur
că
merit
și
că
sunt
în
stare
Ich
weiß
sicher,
dass
ich
es
verdiene
und
dass
ich
es
kann
Abia
ce-am
început
viața
mă
pune
la-ncercare
Kaum
habe
ich
angefangen
zu
leben,
stellt
es
mich
schon
auf
die
Probe
Și
mi
se
pare
normal
Und
es
scheint
mir
normal
Deși
e
mult
prea
simplu
mi
se
pare
vital
Obwohl
es
viel
zu
einfach
ist,
erscheint
es
mir
lebenswichtig
Uneori
simt
că
mă
duc
în
spital
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
ins
Krankenhaus
gehen
Da'
nu
renunț
până
nu-i
în
picioare
Vandal
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
bis
Vandal
auf
den
Beinen
ist
Media
dacă
nu
o
ai
zece
Wenn
du
keine
Zehn
hast,
La
purtare
nu
mai
căuta
pretexte
Suche
keine
Ausreden
mehr
für
dein
Verhalten
Puteți
vorbii
supăraților
vâ
trece
Ihr
könnt
reden,
ihr
Trauerklöße,
es
geht
vorbei
Îmi
fac
mâncarea
caldă
pe
a
voastră
o
las
rece
Ich
mache
mein
Essen
warm,
deins
lasse
ich
kalt
Și
peste
epuizare
Und
trotz
Erschöpfung
Am
o
vocație
ce
le
oferă
culoare
Habe
ich
eine
Berufung,
die
ihnen
Farbe
verleiht
Educ
oamenii
sâ
ofere
și
iertare
Ich
erziehe
die
Menschen
dazu,
zu
geben
und
zu
vergeben
Necalificat
da'
calific
printr-o
livrare
Unqualifiziert,
aber
ich
qualifiziere
mich
durch
eine
Lieferung
Nu-i
o
floare
n-o
modela
Es
ist
keine
Blume,
modelliеre
sie
nicht
Atăt
de
dulce
de
zici
că
mănânc
Nuttela
So
süß,
dass
du
sagst,
ich
esse
Nutella
Dau
s-o
sun
mi
se
arde
și
cartela
Ich
will
sie
anrufen
und
verbrenne
mir
die
Sim-Karte,
Süße
Sunt
prea
mulți
pe
fir
tre'
să
elimin
clientela
Es
sind
zu
viele
auf
der
Leitung,
ich
muss
die
Kundschaft
aussortieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornel Rusalim
Альбом
Relaxat
дата релиза
25-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.