Sqweez Animal - รักลอยลม - перевод текста песни на немецкий

รักลอยลม - Sqweez Animalперевод на немецкий




รักลอยลม
Liebe in der Luft
อยากฝากความรักฉันไปกับฝน บอกให้รู้ถึงใครสักคน
Ich möchte meine Liebe mit dem Regen schicken, um jemandem davon zu erzählen.
แต่ฝนนั้นทำให้ใจฉันเศร้า และฉันเหงาเหลือเกิน
Aber der Regen macht mich traurig und ich fühle mich so einsam.
หากมีใครรู้ช่วยตอบฉันใด เหตุใดรักจึงอยู่แสนไกล
Wenn es jemanden gibt, der es weiß, bitte sag mir, warum ist die Liebe so weit entfernt?
และวันนี้ทำไมฉันยังไร้คู่ และไม่รู้ทางไป
Und warum bin ich heute noch allein und weiß nicht, wohin?
เมื่อไหร่นะ จะได้เจอเค้า ที่เราตามหา เมื่อไหร่นะ
Wann werde ich sie treffen, die, nach der ich suche? Wann denn?
ฉันอยากจะวอนลมช่วยพาหัวใจฉันไปได้ไหม
Ich möchte den Wind bitten, mein Herz mitzunehmen, geht das?
ช่วยส่งไปเจอคนที่รอที่ปลายฟ้านั้นได้ไหม
Kannst du es zu der Person schicken, die am Ende des Himmels wartet?
ลมจะพาหัวใจฉันไปถูกไหม
Wird der Wind mein Herz richtig tragen?
ฉันได้แต่รอ ให้สายลม
Ich kann nur warten, auf den Wind.
ลมจะพาพัดหัวใจ ของเราให้ลอยไป ไปสู่ใจ
Der Wind wird unsere Herzen davontragen, zu ihrem Herzen.
เมื่อไหร่นะ จะได้เจอเค้า ที่เราตามหา เมื่อไหร่นะ
Wann werde ich sie treffen, die, nach der ich suche? Wann denn?
ฉันอยากจะวอนลมช่วยพาหัวใจฉันไปได้ไหม
Ich möchte den Wind bitten, mein Herz mitzunehmen, geht das?
ช่วยส่งไปเจอคนที่รอที่ปลายฟ้านั้นได้ไหม
Kannst du es zu der Person schicken, die am Ende des Himmels wartet?
ลมจะพาหัวใจฉันไปถูกไหม
Wird der Wind mein Herz richtig tragen?
เมื่อไหร่นะ จะได้เจอเค้า ที่เราตามหา เมื่อไหร่นะ
Wann werde ich sie treffen, die, nach der ich suche? Wann denn?
ฉันอยากจะวอนลมช่วยพาหัวใจฉันไปได้ไหม
Ich möchte den Wind bitten, mein Herz mitzunehmen, geht das?
ช่วยส่งไปเจอคนที่รอที่ปลายฟ้านั้นได้ไหม
Kannst du es zu der Person schicken, die am Ende des Himmels wartet?
ลมจะพาหัวใจฉันไปถูกไหม จะไปถูกไหม
Wird der Wind mein Herz richtig tragen? Wird er es richtig tragen?
อยากฝากความรักฉันไปกับฝน บอกให้รู้ถึงใครสักคน
Ich möchte meine Liebe mit dem Regen schicken, um jemandem davon zu erzählen,
แต่ฝนนั้นทำให้ใจฉันเศร้า และฉันเหงาเหลือเกิน
Aber der Regen macht mich traurig, und ich fühle mich so einsam.





Авторы: Win Siriwong, Win Sirivongse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.