5461536263517344716184
5461536263517344716184
Are
you—
Are
you
listening
to
pixiesquad?
Hörst
du—
Hörst
du
pixiesquad?
Град
по
окнам
стучит
Hagel
klopft
ans
Fenster
Я
боюсь
темноты,
но
ты
Ich
habe
Angst
vor
der
Dunkelheit,
aber
du
Меня
защитишь
от-от
Wirst
mich
beschützen
vor-vor
Чудовищ,
ты
помнишь
ночь?
Monstern,
erinnerst
du
dich
an
die
Nacht?
Помню
ту
каждую
ночь
Ich
erinnere
mich
an
jede
dieser
Nächte
Когда-то
всё
это
сломает
меня
Irgendwann
wird
mich
das
alles
zerbrechen
Я
не
выйду
из
дома
(дом,
милый
дом)
Ich
werde
das
Haus
nicht
verlassen
(trautes
Heim,
Glück
allein)
Стук-стук
в
дверь,
кто
тут?
Klopf-klopf
an
der
Tür,
wer
ist
da?
Тишина,
я
никого
не
ждал
Stille,
ich
habe
niemanden
erwartet
Кто-то
звонит
на
телефон
Jemand
ruft
am
Telefon
an
С
неизвестного
номера
Von
einer
unbekannten
Nummer
Если
что,
меня
нет
дома
Falls
es
wichtig
ist,
ich
bin
nicht
zu
Hause
Так
этим
тварям
и
передай
Sag
das
diesen
Kreaturen
Стук-стук
в
дверь,
кто
тут?
Klopf-klopf
an
der
Tür,
wer
ist
da?
Тишина
я
никого
не
ждал
Stille,
ich
habe
niemanden
erwartet
Кто-то
звонит
на
телефон
Jemand
ruft
am
Telefon
an
С
неизвестного
Von
einer
unbekannten
Будем
говорить
обо
всём
и
ни
о
чём
Wir
werden
über
alles
und
nichts
reden
Обо
всём
и
ни
о
чём
Über
alles
und
nichts
Обо
всём
и
ни
о
чём
Über
alles
und
nichts
Обо
всём
и
ни
о
чём
Über
alles
und
nichts
Стук-стук
в
дверь
Klopf-klopf
an
der
Tür
You
are
hear
again
Du
bist
wieder
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл калашников, максим киселев, эмиль максютов, даниил скворцов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.