Sqwore - Friendship is Magic - перевод текста песни на немецкий

Friendship is Magic - Sqworeперевод на немецкий




Friendship is Magic
Freundschaft ist Magie
Заблёванная хата
Vollgekotzte Wohnung
Мне уже пора вставать, но я (но я-я-я)
Ich muss schon aufstehen, aber ich (aber ich-ich-ich)
Не могу, ведь если я дёрнусь (то?)
Kann nicht, denn wenn ich mich bewege (dann?)
То тогда я разбужу кота, что лежит на одеяле
Dann wecke ich die Katze auf, die auf der Decke liegt
Мне дико одиноко, я лежу и вспоминаю
Ich bin total einsam, liege da und erinnere mich
Вчерашний день, бл—, я уже скучаю
An den gestrigen Tag, verdammt, ich vermisse ihn schon
Кто бы мог подумать, что так будет дальше
Wer hätte gedacht, dass es so weitergeht
Всё поменялось в мгновение
Alles hat sich im Nu verändert
Душа изрезана Маленией
Die Seele ist von Malenia zerschnitten
Дорога долгая, засну на коленях её
Der Weg ist lang, ich schlafe auf ihrem Schoß ein
Плохие времена оставим
Schlechte Zeiten lassen wir hinter uns
Друг-друг-друг уедет в другой город
Freund-Freund-Freund zieht in eine andere Stadt
Вдруг в дверь стук, кто тут? Это мой кореш
Plötzlich klopft es an der Tür, wer ist da? Das ist mein Kumpel
Друг-друг-друг уедет в другой город
Freund-Freund-Freund zieht in eine andere Stadt
Вдруг в дверь стук, кто тут? Это мой кореш
Plötzlich klopft es an der Tür, wer ist da? Das ist mein Kumpel
Друг
Freund
Друг-друг-друг уедет в другой город
Freund-Freund-Freund zieht in eine andere Stadt
Друг
Freund
Вдруг в дверь стук, кто тут? Это мой
Plötzlich klopft es an der Tür, wer ist da? Das ist mein
Заблёванная хата
Vollgekotzte Wohnung
Уже никто не скинется на клининг (я)
Keiner wird mehr für die Reinigung zusammenlegen (ich)
Уже никто не скинется за счёт (за счёт)
Keiner wird mehr für die Rechnung zusammenlegen (für die Rechnung)
Ведь он теперь не общий, а только мой
Denn sie ist jetzt nicht mehr gemeinsam, sondern nur meine
Долгая дорога, укачало на машине меня
Lange Reise, mir ist im Auto schlecht geworden
Почему всё время едем то туда, то сюда?
Warum fahren wir die ganze Zeit hin und her?
Я так соскучился по дому, зато рядом друзья
Ich habe so Heimweh, aber meine Freunde sind bei mir
(Уже нет, опять прощаться)
(Nicht mehr, schon wieder Abschied nehmen)
Ты не отрежешься от нас, отмерив семь раз
Du wirst dich nicht von uns lossagen, auch nicht nach siebenmal Abmessen, meine Liebste
Ведьмы говорят на ухо, не доверяй им
Hexen flüstern mir ins Ohr, vertrau ihnen nicht, meine Liebste
Они тебя отравят
Sie werden dich vergiften
Заблёванная хата
Vollgekotzte Wohnung
В моменте заебало
Im Moment habe ich die Schnauze voll
Всё рушиться на глазах
Alles zerbricht vor meinen Augen
Всё, что мы строили
Alles, was wir aufgebaut haben
Все наши истории
All unsere Geschichten
Но вдруг, в дверь стук, кто тут? Это мой
Aber plötzlich, klopft es an der Tür, wer ist da? Das ist mein
Go
Go
Друг-друг-друг уедет в другой город
Freund-Freund-Freund zieht in eine andere Stadt
Вдруг в дверь стук, кто тут? Это мой кореш
Plötzlich klopft es an der Tür, wer ist da? Das ist mein Kumpel
Друг-друг-друг уедет в другой город
Freund-Freund-Freund zieht in eine andere Stadt
Вдруг в дверь стук, кто тут? Это мой кореш
Plötzlich klopft es an der Tür, wer ist da? Das ist mein Kumpel
Друг
Freund
Друг-друг-друг уедет в другой город
Freund-Freund-Freund zieht in eine andere Stadt
Друг
Freund
Вдруг в дверь стук, кто тут? Это мой
Plötzlich klopft es an der Tür, wer ist da? Das ist mein
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Сладких снов
Süße Träume
Я всё ещё боюсь кошмаров
Ich habe immer noch Angst vor Albträumen
This is certified hood classic
Das ist ein zertifizierter Hood-Klassiker





Авторы: даниил скворцов, николай кречков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.