Текст и перевод песни Sr. Chen feat. Lildami - 2080
El
pol
sud
es
van
fondre
ja
fa
vint
anys
Южный
полюс
растаял
двадцать
лет
назад.
No
existeix
l'hivern
i
no
baixem
de
30
graus
Там
не
бывает
зимы
и
не
опускаются
30
градусов
Hem
perdut
aquesta
gran
batalla
Мы
проиграли
эту
великую
битву.
Al
menos
l'únic
bo
és
que
Terrassa
ya
tiene
playa
По
крайней
мере,
единственная
хорошая
вещь
- это
терраса
ya
tiene
playa.
La
realitat
virtual
se'ns
en
va
anar
de
les
mans
Виртуальная
реальность
мы
в
ней
не
в
их
руках
La
gent
torna
a
la
vida
real
quan
vol
desconnectar
Люди
возвращаются
к
реальной
жизни,
когда
вы
хотите
отключиться.
De
vacances
a
la
lluna
quan
arriba
l'agost
Отпуск
на
Луну,
когда
она
прибудет
в
августе.
Han
posat
tres
hotels,
cada
un
amb
un
camp
golf
Выпустили
три
отеля,
в
каждом
есть
поле
для
гольфа.
Han
prohibit
festes,
han
prohibit
bromes
Были
запрещены
вечеринки,
были
запрещены
шутки.
Acabo
de
veure
un
gos
passejant
a
una
persona
Я
только
что
видел
собаку,
гуляющую
в
человеке.
Ja
no
tinc
finestres,
és
una
pantalla
LED
Так
как
у
меня
нет
окон,
это
светодиодный
дисплей
Diuen
que
ara
permet
vеure
el
món
en
3D
Говорят,
что
теперь
можно
увидеть
мир
в
3D.
Lildami
va
dеixar
de
fer
concerts
al
2028
Лилдами
перестала
давать
концерты
в
2028
году.
Diuen
que
es
va
jubilar,
però
que
mai
es
va
fer
ric
Говорят,
он
ушел
на
пенсию,
но
не
для
того,
чтобы
разбогатеть.
La
Mariona
ho
va
petar
tant
que
li
van
fer
un
carrer
Мариона
там
было
людно
и
это
превращало
ее
в
улицу
I
el
Chen
ha
produït
el
nou
àlbum
del
fill
de
Kanye
West
А
Чен
спродюсировал
новый
альбом
сына
Канье
Уэста
No
sabem
com
arribar-hi
Мы
не
знаем,
как
туда
добраться.
Vaig
cap
endavant,
jo
no
paro,
no
Я
буду
двигаться
вперед,
я
не
остановлюсь,
не
...
El
poquet
que
tinc
tot
és
de
debó
То
немногое
что
у
меня
есть
все
это
правда
Tinc
un
maquinot
У
меня
есть
Макино.
I
pots
venir
amb
mi
И
ты
можешь
пойти
со
мной.
On
el
temps
no
té
sentit
Где
время
не
имеет
значения.
On
el
teu
rellotge
ja
no
fa
tic
Где
твоя
тревога
не
срабатывает.
On
medim
les
coses
d'aquí
a
l'infinit
Где
медим
вещи
отсюда
до
бесконечности
I
pots
venir
amb
mi
И
ты
можешь
пойти
со
мной.
Per
viure
un
nou
matí
Жить
в
новом
утре.
Potser
lo
nostre
encara
no
està
escrit
Возможно,
она
еще
не
написана.
O
potser
sí,
o
potser
sí
Или,
может
быть,
да,
или,
может
быть,
да.
La
política
segueix
igual,
mai
han
solventat
res
Политика
остается
прежней,
мы
никогда
ничего
не
исправляли.
Però
segueix
servint
per
discutir
al
bar
a
les
tres
Но
все
равно
предложил
обсудить
это
в
баре
на
троих.
Si
vols
sentir-te
acompanyat
per
algú
que
ja
no
hi
és
Если
ты
чувствуешь,
что
тебя
сопровождает
кто-то,
кого
больше
нет
рядом
...
Ara
fan
colònies
amb
l'olor
de
la
gent
que
estimem
Теперь
создавайте
колонии
с
запахом
людей,
которые
их
любят.
Resulta
que
un
robot
ara
és
mi
médico
Оказывается,
теперь
робот
- это
я,
медико.
Le
pago
las
recetas
con
papel
higiénico
Le
pago
las
recetas
con
papel
higiénico
Chojin
i
ZPU
no
tenen
patrocinadors
У
чоджина
и
ЗПУ
нет
спонсоров
Des
que
van
tancar
cases
d'apostes
a
la
tardor
Так
как
они
закрывают
букмекерские
конторы
осенью
Lo
de
la
llum
solar
van
posar
un
impost
extraordinari
Тебя
от
солнечного
света
обложили
налогом.
I
ara
surt
més
a
compte
fer
servir
piles
d'urani
И
теперь
больше
приходится
использовать
батареи
из
урана.
Al
2020
una
pandèmia
va
posar
a
prova
la
gent
В
2020
году
пандемия
должна
была
испытать
людей,
I
al
final
vam
sortir
més
forts,
però
no
més
intel·ligents
и
в
итоге
мы
вышли
сильнее,
но
не
умнее.
Et
volia
dir,
et
volia
explicar
Ты
хотел
сказать,
ты
хотел
объяснить.
Que
les
coses
van
com
van
i
millor
no
facis
plans
Что
все
было
так,
как
было,
и
лучше
не
строить
планов.
El
futur
és
una
merda
i
no
és
per
tant
Будущее-дрянь,
и
поэтому
его
нет.
Per
això
pensa
que
el
dia
d'avui
és
lo
realment
important
По
этой
причине
он
считает,
что
этот
день
действительно
важен.
No
sabem
com
arribar-hi
Мы
не
знаем,
как
туда
добраться.
Vaig
cap
endavant,
jo
no
paro,
no
Я
буду
двигаться
вперед,
я
не
остановлюсь,
не
...
El
poquet
que
tinc
tot
és
de
debó
То
немногое
что
у
меня
есть
все
это
правда
Tinc
un
maquinot
У
меня
есть
Макино.
I
pots
venir
amb
mi
И
ты
можешь
пойти
со
мной.
On
el
temps
no
té
sentit
Где
время
не
имеет
значения.
On
el
teu
rellotge
ja
no
fa
tic
Где
твоя
тревога
не
срабатывает.
On
medim
les
coses
d'aquí
a
l'infinit
Где
медим
вещи
отсюда
до
бесконечности
I
pots
venir
amb
mi
И
ты
можешь
пойти
со
мной.
Per
viure
un
nou
matí
Жить
в
новом
утре.
Potser
lo
nostre
encara
no
està
escrit
Возможно,
она
еще
не
написана.
O
potser
sí,
o
potser
sí,
eh
Или,
может
быть,
да,
или,
может
быть,
да
No
sabem
com
arribar-hi
Мы
не
знаем,
как
туда
добраться.
Vaig
cap
endavant,
jo
no
paro,
no
Я
буду
двигаться
вперед,
я
не
остановлюсь,
не
...
El
poquet
que
tinc
tot
és
de
debó
То
немногое
что
у
меня
есть
все
это
правда
Tinc
un
maquinot
У
меня
есть
Макино.
I
pots
venir
amb
mi
И
ты
можешь
пойти
со
мной.
On
el
temps
no
té
sentit
Где
время
не
имеет
значения.
On
el
teu
rellotge
ja
no
fa
tic
Где
твоя
тревога
не
срабатывает.
On
medim
les
coses
d'aquí
a
l'infinit
Где
медим
вещи
отсюда
до
бесконечности
I
pots
venir
amb
mi
И
ты
можешь
пойти
со
мной.
Per
viure
un
nou
matí
Жить
в
новом
утре.
Potser
lo
nostre
encara
no
està
escrit
Возможно,
она
еще
не
написана.
O
potser
sí,
o
potser
sí,
eh
Или,
может
быть,
да,
или,
может
быть,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damià Rodríguez, Martí Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.