Sr. Chen feat. Xavibo & Khotton Palm - MOCHILA - перевод текста песни на немецкий

MOCHILA - Sr. Chen , Xavibo перевод на немецкий




MOCHILA
RUCKSACK
Y tu que llevas a la espalda?
Und du, was trägst du auf dem Rücken?
De que te hablan tus fantasmas?
Wovon sprechen deine Geister?
Ya no te doblas la falda
Du biegst den Rock nicht mehr zurecht
Cual es la parte que te falta?
Welcher Teil fehlt dir?
Cual es la parte que te guardas?
Welchen Teil bewahrst du auf?
Yo tambien tengo mis cargas
Ich trage auch meine Lasten
Ya no espero ni soltarlas
Ich hoffe nicht mal, sie loszulassen
No
Nein
Y ahora estoy a un click de
Jetzt bin ich einen Klick entfernt
Perderme otro finde
Davon, ein Wochenende zu verpassen
Tapo ese berrinche
Ich verdecke diese Laune
Contando otro Chiste
Indem ich Witze erzähle
Y no se si estoy triste
Und ich weiß nicht, ob ich traurig bin
Desde que te fuiste
Seit du gegangen bist
No se si pasaste
Ich weiß nicht, ob du vorbeikamst
O es que no lo viste
Oder ob du es nicht sahst
Para variar y
Mal wieder und
Por favor
Bitte
Se que no es fácil nuestra situación
Ich weiß, es ist nicht einfach für uns
Pero es que nos vemos y se cambia el color
Doch wenn wir uns sehen, verändert sich die Farbe
Dale
Komm
Puedes
Du kannst
Entrar en mis planes
Ein Teil meiner Pläne sein
Vienes
Du kommst
Que no en todos en los lugares
Doch nicht an allen Orten
Llueve
Regnet sich
Y estar siempre hablando en clave
Und ständig in Rätseln zu sprechen
Duele
Tut weh
Como quieres
Wie willst du
Que me abra si no se qué haras
Dass ich mich öffne, wenn ich deinen nächsten Schritt nicht kenne
Me guardo las palabras por si acaso te me vas
Ich behalte die Worte für den Fall, dass du gehst
He perdido tantas cosas por ir siempre a medio gas
Ich verlor so vieles, weil ich halbherzig war
Esto no funciona si no dices como estás, no
Das funktioniert nicht, wenn du mir nicht sagst wie du bist, nein
Un aviso por si entras en mi vida
Ein Hinweis, falls du in mein Leben trittst
Llevo cargada de piedras la mochila
Mein Rucksack ist voller Steine
Un juguete sin las pilas incluidas
Ein Spielzeug ohne Batterien
Mejor que te quedes solo con la mitad
Bleib lieber nur mit der Hälfte
De la mitad de la mitad
Von der Hälfte der Hälfte
Estoy roto a la mitad a la mitad a la mitad
Ich bin zur Hälfte zur Hälfte zur Hälfte gebrochen
Y tu rota a la mitad a la mitad a la mitad
Und du zur Hälfte zur Hälfte zur Hälfte gebrochen
Y dejo a la mitad lo de ser tu otra mitad
Und ich lasse halb die Sache, deine bessere Hälfte zu sein
Dale
Komm
Puedes
Du kannst
Entrar en mis planes
Ein Teil meiner Pläne sein
Vienes
Du kommst
Que no en todos en los lugares
Doch nicht an allen Orten
Llueve
Regnet sich
Y estar siempre hablando en clave
Und ständig in Rätseln zu sprechen
Duele
Tut weh
Como quieres
Wie willst du
Que me abra si no que harás
Dass ich mich öffne, wenn ich deinen nächsten Schritt nicht kenne
Me guardo las palabras por si acaso te me vas
Ich behalte die Worte für den Fall, dass du gehst
He perdido tantas cosas por ir siempre a medio gas
Ich verlor so vieles, weil ich halbherzig war
Esto no funciona si no dices como estas, no
Das funktioniert nicht, wenn du mir nicht sagst wie du bist, nein
Lo tenía que confesar
Musste es bekennen
Siempre escondo algo más
Ich verberge immer mehr
Que difícil contestar
Wie schwer zu antworten ist
Te cuento esto y no te vas
Ich erzähl dir dies, doch du bleibst
Dale
Komm
Puedes
Du kannst
Entrar en mis planes
Ein Teil meiner Pläne sein
Vienes
Du kommst
Que no en todos en los lugares
Doch nicht an allen Orten
Llueve
Regnet sich
Y estar siempre hablando en clave
Und ständig in Rätseln zu sprechen
Duele
Tut weh
Como quieres
Wie willst du
Que me abra si no que harás
Dass ich mich öffne, wenn ich deinen nächsten Schritt nicht kenne
Me guardo las palabras por si acaso te me vas
Ich behalte die Worte für den Fall, dass du gehst
He perdido tantas cosas por ir siempre a medio gas
Ich verlor so vieles, weil ich halbherzig war
Esto no funciona si no dices como estas, no
Das funktioniert nicht, wenn du mir nicht sagst wie du bist, nein





Авторы: Xavier Bofill Perez, Marti Mora Julia, Adria Domenech, Emilio Maestre

Sr. Chen feat. Xavibo & Khotton Palm - TERRIBLE
Альбом
TERRIBLE
дата релиза
05-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.