Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tu
que
llevas
a
la
espalda?
И
что
ты
носишь
за
спиной?
De
que
te
hablan
tus
fantasmas?
О
чём
шепчут
твои
призраки?
Ya
no
te
doblas
la
falda
Ты
больше
не
подбираешь
подол
Cual
es
la
parte
que
te
falta?
Какая
часть
тебе
не
хватает?
Cual
es
la
parte
que
te
guardas?
Какую
часть
ты
скрываешь?
Yo
tambien
tengo
mis
cargas
Я
тоже
ношу
свои
грузы
Ya
no
espero
ni
soltarlas
И
даже
не
надеюсь
их
сбросить
Y
ahora
estoy
a
un
click
de
И
сейчас
я
в
одном
клике
от
Perderme
otro
finde
Прожигания
ещё
уикенда
Tapo
ese
berrinche
Замазываю
эту
досаду
Contando
otro
Chiste
Рассказывая
очередной
анекдот
Y
no
se
si
estoy
triste
И
не
знаю,
грустно
ли
мне
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла
No
se
si
pasaste
Не
знаю,
заметила
ли
ты
O
es
que
no
lo
viste
Или
просто
не
увидела
Para
variar
y
Как
обычно,
и
Se
que
no
es
fácil
nuestra
situación
Знаю,
наше
положение
нелегко
Pero
es
que
nos
vemos
y
se
cambia
el
color
Но
когда
мы
видимся,
цвета
меняются
Entrar
en
mis
planes
Вписаться
в
мои
планы
Que
no
en
todos
en
los
lugares
Но
не
везде
и
не
всегда
Y
estar
siempre
hablando
en
clave
И
говорить
всегда
намёками
Que
me
abra
si
no
se
qué
haras
Чтоб
я
открылся,
не
зная
твоих
шагов
Me
guardo
las
palabras
por
si
acaso
te
me
vas
Я
придерживаю
слова
на
случай,
если
ты
уйдёшь
He
perdido
tantas
cosas
por
ir
siempre
a
medio
gas
Столько
потерял,
всегда
давая
половинный
газ
Esto
no
funciona
si
no
dices
como
estás,
no
Это
не
сработает,
если
не
скажешь,
как
ты,
нет
Un
aviso
por
si
entras
en
mi
vida
Предупреждение,
если
войдёшь
в
мою
жизнь
Llevo
cargada
de
piedras
la
mochila
Мой
рюкзак
набит
камнями
Un
juguete
sin
las
pilas
incluidas
Игрушка
без
батареек
внутри
Mejor
que
te
quedes
solo
con
la
mitad
Лучше
тебе
остаться
только
с
половиной
De
la
mitad
de
la
mitad
От
половины
половины
Estoy
roto
a
la
mitad
a
la
mitad
a
la
mitad
Я
сломан
наполовину
наполовину
наполовину
Y
tu
rota
a
la
mitad
a
la
mitad
a
la
mitad
И
ты
сломана
наполовину
наполовину
наполовину
Y
dejo
a
la
mitad
lo
de
ser
tu
otra
mitad
И
оставляю
наполовину
быть
твоей
второй
половиной
Entrar
en
mis
planes
Вписаться
в
мои
планы
Que
no
en
todos
en
los
lugares
Но
не
везде
и
не
всегда
Y
estar
siempre
hablando
en
clave
И
говорить
всегда
намёками
Que
me
abra
si
no
sé
que
harás
Чтоб
я
открылся,
не
зная
твоих
шагов
Me
guardo
las
palabras
por
si
acaso
te
me
vas
Я
придерживаю
слова
на
случай,
если
ты
уйдёшь
He
perdido
tantas
cosas
por
ir
siempre
a
medio
gas
Столько
потерял,
всегда
давая
половинный
газ
Esto
no
funciona
si
no
dices
como
estas,
no
Это
не
сработает,
если
не
скажешь,
как
ты,
нет
Lo
tenía
que
confesar
Должен
был
признаться
Siempre
escondo
algo
más
Всегда
прячу
что-то
ещё
Que
difícil
contestar
Как
сложно
отвечать
Te
cuento
esto
y
no
te
vas
Рассказываю
это,
и
ты
не
уходишь
Entrar
en
mis
planes
Вписаться
в
мои
планы
Que
no
en
todos
en
los
lugares
Но
не
везде
и
не
всегда
Y
estar
siempre
hablando
en
clave
И
говорить
всегда
намёками
Que
me
abra
si
no
sé
que
harás
Чтоб
я
открылся,
не
зная
твоих
шагов
Me
guardo
las
palabras
por
si
acaso
te
me
vas
Я
придерживаю
слова
на
случай,
если
ты
уйдёшь
He
perdido
tantas
cosas
por
ir
siempre
a
medio
gas
Столько
потерял,
всегда
давая
половинный
газ
Esto
no
funciona
si
no
dices
como
estas,
no
Это
не
сработает,
если
не
скажешь,
как
ты,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Bofill Perez, Marti Mora Julia, Adria Domenech, Emilio Maestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.