Текст и перевод песни Sr. Chen - Nunca ha sido sobre mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca ha sido sobre mí
It's Never Been About Me
(Nunca
ha
ido
sobre
mí)
(It's
never
been
about
me)
(Nunca
ha
ido
sobre
mí)
(It's
never
been
about
me)
(No-no-no,
no-no-no)
(No-no-no,
no-no-no)
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
No-no-no,
no-no
No-no-no,
no-no
Ya
no
estaba
bien
aquí
It
wasn't
right
here
anymore
Ya
no
estaba
bien
así
It
wasn't
right
like
this
anymore
Y
nunca
ha
ido
sobre
mí
And
it's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
tí
It's
never
been
about
you
Nunca
ha
ido
sobre
tí
It's
never
been
about
you
No-no-no,
no-no
No-no-no,
no-no
Ya
no
estabas
bien
así
You
weren't
okay
like
this
anymore
Ya
no
estabas
bien
aquí
You
weren't
okay
here
anymore
Nunca
ha
ido
sobre
tí
It's
never
been
about
you
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Ya
ha
pasado
tiempo
y
aún
hay
días
que
aún
me
cuesta
soportar
Time
has
passed
and
there
are
still
days
that
I
struggle
to
bear
Toda
nuestra
casa
se
está
derrumbando
y
yo
tirado
en
el
sofá
Our
whole
house
is
crumbling
and
I'm
lying
on
the
couch
Y
ahora
hay
una
pena
que
vive
en
mi
cuello
y
me
quiere
ahogar
And
now
there's
a
sorrow
that
lives
in
my
throat
and
wants
to
drown
me
Tengo
que
dejarte
ya
(ya,
ya)
I
have
to
leave
you
now
(now,
now)
Tengo
que
dejarte
ya
I
have
to
leave
you
now
Yo
soy
la
tensión
I
am
the
tension
Y
tú
eres
el
lugar
And
you
are
the
place
Tú
eres
el
bidón
You
are
the
keg
Y
a
mí
se
me
da
bien
quemar
And
I'm
good
at
burning
Saca
el
telón
y
esta
la
Simón
y
un
piano
en
el
altar
Take
the
curtain
and
this
is
Simon
and
a
piano
on
the
altar
Esto
tenía
que
pasar
yeah
yeah
This
had
to
happen
yeah
yeah
Esto
tenía
que
pasar
This
had
to
happen
Y
ahora
fumo
y
bebo
And
now
I
smoke
and
drink
Para
alejar
el
miedo
To
keep
the
fear
away
Y
ahora
solo
pienso
y
pienso
y
pienso
y
pien-
And
now
I
just
think
and
think
and
think
and
think-
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
No-no-no,
no-no
No-no-no,
no-no
Ya
no
estaba
bien
aquí
It
wasn't
right
here
anymore
Ya
no
estaba
bien
así
It
wasn't
right
like
this
anymore
Y
nunca
ha
ido
sobre
mí
And
it's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
tí
It's
never
been
about
you
Nunca
ha
ido
sobre
tí
It's
never
been
about
you
No-no-no,
no-no
No-no-no,
no-no
Ya
no
estabas
bien
así
You
weren't
okay
like
this
anymore
Ya
no
estabas
bien
aquí
You
weren't
okay
here
anymore
Nunca
ha
ido
sobre
tí
It's
never
been
about
you
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Si
tu
no
estás
If
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Toda
mi
paz
se
va
a
perder
All
my
peace
will
be
lost
Cuando
te
vas
When
you
leave
Pienso
en
ayer
I
think
about
yesterday
Vivo
p'atrás,
vivo
sin
ser
I
live
backwards,
I
live
without
being
Si
tu
no
estás
If
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Toda
mi
paz
se
va
a
perder
All
my
peace
will
be
lost
Cuando
te
vas
When
you
leave
Pienso
en
ayer
I
think
about
yesterday
Vivo
p'atrás,
vivo
sin
ser
I
live
backwards,
I
live
without
being
Y
si
tu
no
estás
And
if
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Toda
mi
paz
se
va
a
perder
All
my
peace
will
be
lost
Y
cuando
te
vas
And
when
you
leave
Pienso
en
ayer
I
think
about
yesterday
Vivo
p'atrás,
vivo
sin
ser
I
live
backwards,
I
live
without
being
Y
si
tu
no
estás
And
if
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Toda
mi
paz
se
va
a
perder
All
my
peace
will
be
lost
Y
cuando
te
vas
And
when
you
leave
Pienso
en
ayer
I
think
about
yesterday
Vivo
p'atrás,
vivo
sin
ser
I
live
backwards,
I
live
without
being
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
No-no-no,
no-no
No-no-no,
no-no
Ya
no
estaba
bien
aquí
It
wasn't
right
here
anymore
Ya
no
estaba
bien
así
It
wasn't
right
like
this
anymore
Nunca
ha
ido
sobre
mí,
no
It's
never
been
about
me,
no
Nunca
ha
ido
sobre
tí,
yeah
It's
never
been
about
you,
yeah
Nunca
ha
ido
sobre
tí,
no
It's
never
been
about
you,
no
Ya
no
estabas
bien
aquí
You
weren't
okay
here
anymore
Ya
no
estabas
bien
así
You
weren't
okay
like
this
anymore
Nunca
ha
ido
sobre
tí
It's
never
been
about
you
Nunca
ha
ido
sobre
tí
It's
never
been
about
you
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
mí
It's
never
been
about
me
Nunca
ha
ido
sobre
tí,
no
It's
never
been
about
you,
no
Nunca
ha
ido
sobre
tí
no
It's
never
been
about
you
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.