Текст и перевод песни Sr Pablo feat. Thomas Parr - Bésame Mucho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
me
vaya
y
no
te
importe
despedirme,
I
may
leave
and
you
may
not
care
to
say
goodbye,
Aun
así
abandono
todo
porque
siempre
fui
un
canalla,
Yet
I
abandon
everything
because
I
have
always
been
a
scoundrel,
Bésame
mucho
antes
de
irme,
Kiss
me
hard
before
I
go,
Algún
día
saldré
del
lodo
sin
rendirme
en
la
batalla,
Some
day
I
will
get
out
of
the
mud
without
surrendering
in
battle,
Porque
es
todo
lo
que
tengo,
Because
it
is
all
I
have,
Qué
sería
de
mi
sin
ella
sin
pasarme
de
la
raya,
What
would
become
of
me
without
her
without
going
over
the
top,
También
lo
diré
todo
porque
puede
que
se
vaya
I
will
also
say
everything
because
I
may
leave
Y
aun
cuando
se
vaya
lo
sostengo
And
even
when
she
leaves
I
will
hold
on
He
perdido
la
sonrisa
I
have
lost
my
smile
Todo
se
va
con
el
tiempo
Everything
goes
away
with
time
La
silueta
del
recuerdo
hecha
en
el
piso
con
tiza,
The
silhouette
of
the
memory
made
on
the
floor
with
chalk,
Y
esta
mi
camisa
fuerte,
no
me
deja
olvidar,
And
this
strong
shirt
of
mine
does
not
let
me
forget,
Cosas
que
no
le
dije
a
quien
se
convirtió
en
ceniza,
Things
I
did
not
say
to
the
one
who
turned
to
ash,
En
ese
orden
de
ideas,
me
voy
aunque
no
creas,
In
that
order
of
ideas,
I
am
going
away
although
you
do
not
believe
it,
Como
la
playa
no
creía
perder
la
marea,
Like
the
beach
did
not
believe
it
would
lose
the
tide,
Que
me
lleve
el
mar,
el
cáncer
o
lo
que
sea,
May
the
sea
take
me,
cancer
or
whatever,
Bésame
mucho
puede
que
mañana
no
me
veas.
Kiss
me
hard,
tomorrow
you
might
not
see
me.
Ahora
que
pienso
en
partir
sin
mirar
atrás,
Now
that
I
think
of
leaving
without
looking
back,
Quieres
que
olvide
mi
destino,
You
want
me
to
forget
my
destiny,
Sé
que
la
vida
no
perdona,
pero
Dios
sí,
I
know
that
life
does
not
forgive,
but
God
does,
Su
palabra
será
mi
oasis.
His
word
will
be
my
oasis.
Quiero
verme
fuera
de
aquí
para
que
sientas
lo
que
sentí,
I
want
to
see
myself
out
of
here
so
that
you
can
feel
what
I
felt,
No
creas
que
lo
hago
para
vengarme,
Do
not
think
that
I
am
doing
it
for
revenge,
Todo
pasará
mientras
el
viento
sople,
Everything
will
pass
while
the
wind
blows,
Aún
no
equilibro
la
balanza,
I
still
do
not
balance
the
scales,
De
este
lado
siguen
sombras
tratando
de
venir
a
atormentarme,
On
this
side
shadows
are
still
trying
to
come
and
torment
me,
Todo
por
el
arte
de
ser
libres,
All
for
the
art
of
being
free,
Viviendo
en
una
cárcel,
la
vida
es
una
vibración
constante,
Living
in
a
prison,
life
is
a
constant
vibration,
El
tiempo
sigue
hacia
delante
y
no
va
a
esperarte,
Time
keeps
moving
forward
and
will
not
wait
for
you,
Ya
pasó
el
momento
de
elegir,
tengo
algo
para
recodarte,
The
time
to
choose
has
passed,
I
have
something
to
remind
you
of,
Sé
que
no
será
necesario
decir,
I
know
that
it
will
not
be
necessary
to
say,
Parte
de
la
vida
es
morir,
Part
of
life
is
to
die,
Bésame
mucho
antes
de
salir,
Kiss
me
hard
before
I
go,
Porque
para
regresar
se
me
hará
tarde.
Because
it
will
be
too
late
for
me
to
come
back.
No
te
voy
a
mentir
el
fuego
sigue
ardiendo,
I
am
not
going
to
lie
to
you,
the
fire
is
still
burning,
Y
el
agua
no
para
de
correr,
And
the
water
will
not
stop
running,
Tengo
una
nube
sobre
mí
que
no
ha
dejado
de
llover,
I
have
a
cloud
over
me
that
has
not
stopped
raining,
El
cielo
llora
cada
vez,
The
sky
cries
every
time,
Que
para
aprender
tenemos
que
perder.
That
to
learn
we
have
to
lose.
Tengo
una
nube
sobre
mí
que
no
ha
dejado
de
llover,
I
have
a
cloud
over
me
that
has
not
stopped
raining,
El
cielo
llora
cada
vez,
The
sky
cries
every
time,
Que
para
aprender
tenemos
que
perder
tenemos
que
perder.
That
to
learn
we
have
to
lose,
we
have
to
lose.
Mis
buenas
nuevas,
las
malas
tuyas
My
good
news,
your
bad
news
Construyéndome
hasta
que
me
autodestruya,
Building
myself
up
until
I
self-destruct,
Todos
hablan
de
valentía
Everyone
talks
about
bravery
Y
al
final
seré
yo
quien
cuente
hasta
tres
para
dejar
que
huyan,
And
in
the
end
I
will
be
the
one
who
counts
to
three
to
let
them
escape,
La
luna
es
del
cielo
por
más
que
el
lobo
aúlla,
The
moon
belongs
to
the
sky
even
though
the
wolf
howls,
Otra
cosa
es
que
al
gritar
la
sienta
suya,
Another
thing
is
that
when
she
screams
she
feels
it
is
hers,
Al
final
de
la
montaña
habrá
otro
lobo,
At
the
end
of
the
mountain
there
will
be
another
wolf,
Y
tendrás
que
demostrarle
que
es
tuya.
And
you
will
have
to
show
him
that
it
is
yours.
Así
funciona,
con
los
colmillos
o
con
las
neuronas,
That
is
how
it
works,
with
fangs
or
with
neurons,
Conozco
pillos
también
son
personas,
I
know
rogues
they
are
also
people,
Antes
del
hambre
todo
fue
sencillo,
Before
hunger
everything
was
simple,
Pero
Dios
es
un
niño
ciego
y
no
razona,
But
God
is
a
blind
child
and
does
not
reason,
Nada
me
deprime
nada
me
apasiona,
Nothing
depresses
me,
nothing
excites
me,
De
eso
se
trata
el
juego,
That
is
what
the
game
is
about,
Confía
y
te
traicionan,
Trust
and
you
are
betrayed,
El
futuro
espera
y
la
muerte
me
exime,
The
future
awaits
and
death
exempts
me,
Pero
tirar
la
toalla
es
casi
que
besar
la
lona.
But
throwing
in
the
towel
is
almost
like
kissing
the
canvas.
Tengo
una
nube
sobre
mí
que
no
ha
dejado
de
llover,
I
have
a
cloud
over
me
that
has
not
stopped
raining,
El
cielo
llora
cada
vez,
The
sky
cries
every
time,
Que
para
aprender
tenemos
que
perder,
tenemos
que
perder.
That
to
learn
we
have
to
lose,
we
have
to
lose.
Tengo
una
nube
sobre
mí
que
no
ha
dejado
de
llover,
I
have
a
cloud
over
me
that
has
not
stopped
raining,
El
cielo
llora
cada
vez,
The
sky
cries
every
time,
Que
para
aprender
tenemos
que
perder,
tenemos
que
perder.
That
to
learn
we
have
to
lose,
we
have
to
lose.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.