Sr. Wilson - La Verdad - перевод текста песни на немецкий

La Verdad - Sr. Wilsonперевод на немецкий




La Verdad
Die Wahrheit
...El tiempo es ahora, hay que aprovechar
...Die Zeit ist jetzt, ich muss sie nutzen
La verdad esta ahí fuera, la voy a buscar (bis)
Die Wahrheit ist da draußen, ich werde sie suchen (bis)
No hay acompañante en un camino solitario yeeah
Es gibt keine Begleitung auf einem einsamen Weg, yeeah
Guardo las memorias de mi andar diario
Ich bewahre die Erinnerungen meines täglichen Weges
Uh yeah, yo no tengo nada y nada falta (nada falta)
Uh yeah, ich habe nichts und nichts fehlt (nichts fehlt)
Uh yeah, veo bien con la cabeza alta (la cabeza, also la cabeza)
Uh yeah, ich sehe gut erhobenen Hauptes (des Hauptes, auch des Hauptes)
Nada espero nada esperare
Nichts erwarte ich, nichts werde ich erwarten
De la vida para lante solo caminare
Im Leben werde ich nur vorwärts gehen
Ya escucha lo que te digo y te dire
Hör jetzt zu, was ich dir sage und sagen werde
No espero en la vida no espero nada
Ich erwarte nichts vom Leben, ich erwarte nichts
Solo una salida para mi alma
Nur einen Ausweg für meine Seele
No hay acompañante en un camino solitario yeah
Es gibt keine Begleitung auf einem einsamen Weg, yeah
Guardo las memorias de mi andar diario yeeah uh yeah, solo yo respondo por mi mismo (por mi mismooo)
Ich bewahre die Erinnerungen meines täglichen Weges yeeah uh yeah, nur ich bin für mich selbst verantwortlich (für mich selbst)
Uh yeah, tengo que encontrar mi mecanismo (mismo, mismo)
Uh yeah, ich muss meinen Mechanismus finden (selbst, selbst)
Ohh yeah, solo escuchalo yeeah
Ohh yeah, hör es dir einfach an, yeeah
Solo la experiencia es lo que sirve te dire
Nur die Erfahrung ist das, was nützt, sage ich dir
Mama me decia una y otra vez cuando era peque
Mama sagte mir immer und immer wieder, als ich klein war
Mira atras así veras lo que tu hiciste
Schau zurück, so wirst du sehen, was du getan hast
Y asi lo aprendi para tirar para adelante
Und so lernte ich es, um voranzukommen
Yo si vengo es para venir totalmente fuerte
Wenn ich komme, dann komme ich vollkommen stark
Fuerte para no perder mi ser inerte inexistente
Stark, um mein träges, nicht-existentes Wesen nicht zu verlieren
Porque es mi vida y quiero estar bien presente
Denn es ist mein Leben und ich will ganz präsent sein
Asi es como yo te canto digo te
So singe ich für dich, sage ich dir
Uh yeah, yo no tengo nada y nada falta (nada falta)
Uh yeah, ich habe nichts und nichts fehlt (nichts fehlt)
Uh yeah, veo bien con la cabeza alta (la cabeza, also la cabeza)
Uh yeah, ich sehe gut erhobenen Hauptes (des Hauptes, auch des Hauptes)
Uh yeah, solo yo respondo por mi mismo (por mi mismo)
Uh yeah, nur ich bin für mich selbst verantwortlich (für mich selbst)
Uh yeah, tengo que encontrar mi mecanismo (mismo, mismo)
Uh yeah, ich muss meinen Mechanismus finden (selbst, selbst)
El tiempo es ahora, hay que aprovechar
...Die Zeit ist jetzt, ich muss sie nutzen
La verdad está ahi fuera, la voy a buscar...
Die Wahrheit ist da draußen, ich werde sie suchen...





Авторы: Genis Trani Nadal, Xavier Ojeda Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.