Текст и перевод песни Sr. Wilson - AIRE
Yo
sé
que
no
soy
el
que
fui
atrás
en
el
tiempo
I
know
I
am
not
the
one
who
was
back
in
time
Sigo
con
la
esencia
pero
todo
ha
cambiado,
I
still
have
the
essence
but
everything
has
changed,
Todo
cambió
Por
mucho
que
caiga
seguiré
levantando
Everything
changed
As
much
as
I
fall,
I
will
continue
to
stand
up
Tengo
un
motivo
y
por
el
todo
lo
intento
I
have
a
reason
and
for
that
I
try
everything
Venga
desde
el
lado
del
que
venga
esto
It
comes
from
the
side
of
this
Siento
que
mi
mente
esté
confusa
sé
que
I
feel
like
my
mind
is
confused
I
know
Una
parte
en
mi
me
dice
déjala
que
A
part
of
me
tells
me
leave
it
that
Y
otra
dice
si
la
dejas
estas
loco
And
another
says
if
you
leave
it
you
are
crazy
Mi
cabeza
me
manda
un
mensaje
dice
My
head
sends
me
a
message
that
says
Hágale
a
su
ritmo
no
se
pare
dice
Do
it
at
your
own
pace
says
El
mundo
esta
ahí
para
comerlo
The
world
is
there
to
eat
it
Solo
tienes
que
decidirlo
You
just
have
to
decide
Yo
no
soy
ni
quiero
ser
alguien
perfecto
I
am
not
and
do
not
want
to
be
someone
perfect
Ni
siquiera
sé
si
quiero
ser
el
tuyo
I
don't
even
know
if
I
want
to
be
yours
Te
pido
perdón
por
todo
lo
que
he
dicho
I
ask
for
your
forgiveness
for
everything
I
have
said
Pero
no
puedo
yo
darle
marcha
atrás
al
tiempo
Ooooh
But
I
cannot
go
back
in
time
PARA
PODER
RESPIRAR
TO
BE
ABLE
TO
BREATHE
DONDE
PODER
NADAR
WHERE
I
CAN
SWIM
Sé
que
desde
dónde
estás
no
es
fácil
I
know
that
from
where
you
are
is
not
easy
Puede
que
tampoco
sea
difícil
It
may
not
be
difficult
either
Sé
que
me
he
metido
en
el
túnel
del
I
know
I've
gotten
into
the
tunnel
of
Que
el
amor
y
el
drama
siempre
van
ligados
entre
sí
That
love
and
drama
always
go
together
Sé
que
hay
mucho
feeling
y
mucha
Emotion
I
know
there
is
a
lot
of
feeling
and
a
lot
of
Emotion
Que
esta
es
una
particular
Situation
That
this
is
a
particular
Situation
Que
el
romanticismo
es
de
otra
Generation
That
romanticism
is
from
another
Generation
Que
estamos
viviendo
liberation
That
we
are
living
liberation
Soy
siempre
sincero
I
am
always
honest
Me
tomo
mi
tiempo
I
take
my
time
Para
poderlo
pensar
To
be
able
to
think
about
it
No
sirvo
de
ejemplo
I
am
not
an
example
Respeto
mi
templo
I
respect
my
temple
No
me
voy
a
dañar
I
will
not
hurt
myself
Yo
no
soy
ni
quiero
ser
alguien
perfecto
Ni
siquiera
sé
si
quiero
ser
I
am
not
and
do
not
want
to
be
someone
perfect
I
don't
even
know
if
I
want
to
be
El
tuyo
Te
pido
perdón
por
todo
lo
que
he
Yours
I
ask
for
your
forgiveness
for
everything
I
have
Dicho
Pero
no
puedo
yo
darle
marcha
atrás
al
tiempo
Said
But
I
cannot
go
back
in
time
PARA
PODER
RESPIRAR
TO
BE
ABLE
TO
BREATHE
DONDE
PODER
NADAR
WHERE
I
CAN
SWIM
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Ojeda Serra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.