Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jokhon Esechile
Als du kamst
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
Als
du
kamst,
als
du
kamst,
অন্ধকারে
চাঁদ
ওঠে
নি
stieg
der
Mond
in
der
Dunkelheit
nicht
auf,
সিন্ধুপারে
চাঁদ
ওঠে
নি
jenseits
des
Meeres
stieg
der
Mond
nicht
auf,
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
als
du
kamst,
als
du
kamst.
হে
অজানা,
তোমায়
তবে
Oh
Unbekannter,
doch
da
জেনেছিলেম
অনুভবে
erkannte
ich
dich
durch
mein
Gefühl,
জেনেছিলেম...
erkannte
ich...
হে
অজানা,
তোমায়
তবে
Oh
Unbekannter,
doch
da
জেনেছিলেম
অনুভবে
erkannte
ich
dich
durch
mein
Gefühl,
জেনেছিলেম...
erkannte
ich...
গানে
তোমার
পরশখানি
Dein
Lied
berührte
বেজেছিল
প্রাণের
তারে
die
Saiten
meines
Herzens.
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
Als
du
kamst,
als
du
kamst.
তুমি
গেলে
যখন
একলা
চলে
Als
du
alleine
fortgingst,
চাঁদ
উঠেছে
রাতের
কোলে
stieg
der
Mond
am
nächtlichen
Himmel
auf,
চাঁদ
উঠেছে
stieg
der
Mond
auf,
তুমি
গেলে
যখন
als
du
gingst.
তখন
দেখি,
পথের
কাছে
Da
sah
ich
am
Wegesrand
মালা
তোমার
পড়ে
আছে
deine
Blumengirlande
liegen,
মালা
তোমার...
deine
Girlande...
তখন
দেখি,
পথের
কাছে
Da
sah
ich
am
Wegesrand
মালা
তোমার
পড়ে
আছে
deine
Blumengirlande
liegen,
মালা
তোমার...
deine
Girlande...
বুঝেছিলেম
অনুমানে
Ich
erahnte,
এ
কণ্ঠহার
দিলে
কারে
wem
du
diese
Halskette
geschenkt
hast.
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
Als
du
kamst,
als
du
kamst,
অন্ধকারে
চাঁদ
ওঠে
নি
stieg
der
Mond
in
der
Dunkelheit
nicht
auf,
সিন্ধুপারে
চাঁদ
ওঠে
নি
jenseits
des
Meeres
stieg
der
Mond
nicht
auf,
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
als
du
kamst,
als
du
kamst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Debajyoti Mishra, Rabindranath Tagore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.