Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiekviena
iš
jų
Each
one
of
them
Gerai
išmokau
jas
atskirti
I've
learned
to
tell
them
apart
Pirma
iš
jų
The
first
one
Ji
įšliauždavo
į
ne
kieto
miego
pilkumą
It
crawled
into
the
greyness
of
shallow
sleep
Apaugdavo
baldus,
grindis
Overgrew
the
furniture,
the
floor
Pasiglemždavo
kaip
vijoklis
Engulfed
me
like
a
vine
Antra
iš
jų
The
second
one
Meiliai,
tvirtai
apkabindavo
Lovingly,
firmly
embraced
Tarp
knygų
lentynų
Between
the
bookshelves
Tamsa
marmurine
Darkness,
marble-like
O
ant
laiptų
nuguldavo
dar
And
on
the
stairs
lay
yet
another
Pilka
ir
puri,
kur
tapkutėmis
sėlina
Grey
and
fluffy,
where
vulnerability
tiptoes
Pa-žeidžiamumo
riba
The
edge
of
vulnerability
O
po
antklode
sliūkino
ta
And
under
the
blanket
crept
the
one
Neišsakytų
minčių
Of
unspoken
thoughts
Prakaituota,
sudvisus,
pamišus
Sweaty,
breathless,
crazed
Triukšmingų
minčių
Of
noisy
thoughts
Aš
tik
noriu
tavęs
truputį
I
just
want
you
a
little
Aš
tik
noriu
tavęs
truputį
I
just
want
you
a
little
Jeigu
praplėšęs
akis
If
I
opened
my
eyes
wide
Jas
visas
surikiuočiau
į
eilę
And
lined
them
all
up
Turėčiau
puikią
kolekciją
I'd
have
a
fine
collection
Minkšta,
sunki
Soft,
heavy
Puri,
graži
Fluffy,
beautiful
Rami,
elegantiška
Calm,
elegant
Lėta,
slogi
Slow,
oppressive
Aštri,
baisi
Sharp,
terrible
Ir
taip
toliau,
ir
taip
toliau
And
so
on,
and
so
on
Aš
tik
noriu
tavęs
truputį
I
just
want
you
a
little
Aš
tik
noriu
tavęs
truputį
I
just
want
you
a
little
Ir
spragsi
tyla
oda
And
the
silence
crackles
on
my
skin
Spragsi
žando
raudonis
The
redness
of
my
cheek
crackles
Lyg
saulė
nuo
medžio
nukritus
Like
the
sun
falling
from
a
tree
Spragsi
pirštų
galiukai
nevilnonėse
kojinėse
My
fingertips
crackle
in
my
cotton
socks
Spragsi
sielos
grioveliai
The
grooves
of
my
soul
crackle
Mėlyno,
skysto
ir
tiršto
With
blue,
liquid
and
thick
Tavo
švelnumo
Your
tenderness
Aš
tik
noriu
tavęs
truputį
I
just
want
you
a
little
Aš
tik
noriu
tavęs
truputį
I
just
want
you
a
little
Aš
tik
noriu
tavęs
truputį
I
just
want
you
a
little
Aš
tik
noriu
tavęs
truputį
I
just
want
you
a
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikita Dobrotin, Kristijonas Nenartavicius, Lukas Jankauskas, Laurynas Kamarauskas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.