Текст и перевод песни A. R. Rahman - Kaadhal yogi (From "Thaalam")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaadhal yogi (From "Thaalam")
Love Yogi (From "Thaalam")
காதல்
எனும்
தேன்
குடித்தால்
பைத்தியம்
பிடிக்கும்
If
you
drink
the
honey
called
love,
you'll
go
mad
காதல்
தேன்
என்னை
குடித்தால்
என்ன
தான்
நடக்கும்
If
you
drink
the
honey
of
love,
what
will
happen
to
me
போதை
தந்து
தெளிய
செய்து
Giving
intoxication
and
then
clarity
ஞானம்
தருவது
காதல்
தான்!
Love
is
what
grants
wisdom!
ஹே
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
...
Hey
love
yogi,
love
yogi
...
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
ஹே
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
...
Hey
love
yogi,
love
yogi
...
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
நான்
காதல்
மதுவை
குடித்துவிட்டேன்
I
have
drunk
the
wine
of
love
கிண்ணம்
உடையுமுன்
நானே
உடைந்துவிட்டேன்
Before
the
cup
broke,
I
shattered
ஒரு
நொடியில்
ஞானம்
அடைந்துவிட்டேன்
In
a
moment,
I
attained
wisdom
ஹே
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
...
Hey
love
yogi,
love
yogi
...
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
நான்
காதல்
மதுவை
குடித்துவிட்டேன்
I
have
drunk
the
wine
of
love
கிண்ணம்
உடையுமுன்
நானே
உடைந்துவிட்டேன்
Before
the
cup
broke,
I
shattered
ஒரு
நொடியில்
ஞானம்
அடைந்துவிட்டேன்
In
a
moment,
I
attained
wisdom
அந்த
ஞானத்தில்
யுகங்களை
கடந்து
விட்டேன்!
In
that
wisdom,
I
have
crossed
ages!
ஒரு
காதல்
வந்தாள்
போகி
போகி
காதல்
போனால்
யோகி
யோகி
காதல்
யோகி
...
A
love
came,
going
away,
going
away,
if
love
leaves,
yogi
yogi,
love
yogi
...
ஹே
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
...
Hey
love
yogi,
love
yogi
...
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
ஹே
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
...
Hey
love
yogi,
love
yogi
...
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
ஹே
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
...
Hey
love
yogi,
love
yogi
...
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
நீ
காதல்
மதுவை
குடித்துவிட்டாய்
You
have
drunk
the
wine
of
love
அந்த
மதுவுக்கு
மனசை
விலைகொடுத்தாய்
To
that
wine,
you
have
given
your
heart
as
the
price
நீ
காதல்
மதுவை
குடித்துவிட்டாய்
You
have
drunk
the
wine
of
love
அந்த
மதுவுக்கு
மனசை
விலைகொடுத்தாய்
To
that
wine,
you
have
given
your
heart
as
the
price
ஒரு
நொடியில்
ஞானம்
அடைந்துவிட்டேன்
In
a
moment,
I
attained
wisdom
அந்த
ஞானத்தில்
யுகங்களை
கடந்து
விட்டேன்!
In
that
wisdom,
I
have
crossed
ages!
ஒரு
காதல்
வந்தாள்
போகி
போகி
A
love
came,
going
away,
going
away
காதல்
போனால்
யோகி
யோகி
காதல்
யோகி
If
love
leaves,
yogi
yogi,
love
yogi
ஹே
காதல்
யோகி
...
ஹே
காதல்
யோகி
Hey
love
yogi
...
Hey
love
yogi
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
ஹே
காதல்
யோகி
...
ஹே
காதல்
யோகி
Hey
love
yogi
...
Hey
love
yogi
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
இவன்
யோகி
ஆனதும்
ஏனோ
Why
did
he
become
a
yogi
இவன்
யோகி
ஆனதும்
ஏனோ
Why
did
he
become
a
yogi
அதை
இன்று
உரைதிடுவானோ
Will
he
tell
it
today
இல்லை
நின்று
விழுங்கிடுவானோ!
Or
will
he
just
stand
and
swallow
it!
ஒரு
சிறு
கிளி
பார்த்தேன்
வானத்திலே
I
saw
a
small
parrot
in
the
sky
மனம்
சிக்கி
கொண்டதே
சிரிகினிலே
My
mind
got
caught
in
its
laughter
ஒரு
சிறு
கிளி
பார்த்தேன்
வானத்திலே
I
saw
a
small
parrot
in
the
sky
மனம்
சிக்கி
கொண்டதே
சிரிகினிலே
My
mind
got
caught
in
its
laughter
நான்
வானத்தில்
ஏறிய
நேரத்திலே
When
I
climbed
the
sky
கிளி
வண்ணம்
மறந்தது
மேகத்திலே
The
parrot's
color
faded
in
the
clouds
நான்
வானம்
என்ற
ஒன்றில்
இன்று
In
this
thing
called
the
sky
today
காட்டில்
வாழும்
காதல்
யோகி
ஆனேனே!
I
have
become
a
love
yogi
living
in
the
forest!
ஹே
காதல்
யோகி
...
ஹே
காதல்
யோகி
Hey
love
yogi
...
Hey
love
yogi
யோகி
யோகி
யோகி
Yogi
yogi
yogi
ஹே
காதல்
யோகி
...
ஹே
காதல்
யோகி
Hey
love
yogi
...
Hey
love
yogi
யோகி
யோகி
யோகி
Yogi
yogi
yogi
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
ஹோய்
Hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
hoy
ஓ...
காதலில்
சொந்தங்கள்
வளர்த்தேன்
Oh...
In
love,
I
nurtured
relationships
பந்தம்
அறுத்தேன்
I
broke
the
bond
ஓ.
ய்
நான்
என்னையும்
மனதையும்
தொலைத்தேன்!
Oh..
I
lost
myself
and
my
mind!
மனம்
தொலைந்தும்
Even
though
my
mind
is
lost
காதலை
தொலைக்கவில்லை
I
haven't
lost
love
அட
உன்னை
போன்ற
யோகி
யாரும்
பிறக்கவில்லை
Oh,
no
yogi
like
you
has
been
born
ஓ.
ஓ.
மனம்
தொலைந்தும்
காதலை
தொலைக்கவில்லை
Oh..
Oh..
Even
though
my
mind
is
lost,
I
haven't
lost
love
அட
உன்னை
போன்ற
யோகி
யாரும்
பிறக்கவில்லை
Oh,
no
yogi
like
you
has
been
born
ஓ.
மனம்
திறந்ததும்
நினைவுகள்
மறக்கவில்லை
Oh..
When
my
heart
opened,
I
didn't
forget
the
memories
அவை
தொலைந்தால்
என்
உயிர்
எனக்கு
இல்லை!
If
they
are
lost,
I
have
no
life!
நான்
காதல்
மட்டும்
பற்றி
கொண்டு
Holding
onto
only
love
காணும்
உலகம்
விட்ட
யோகி
ஆனேனே!
I
have
become
a
yogi
who
has
left
the
visible
world!
ஹே
காதல்
யோகி
...
ஹே
காதல்
யோகி
Hey
love
yogi
...
Hey
love
yogi
ஹோய்
ஹோய்...
ஹோய்
ஹோய்...
Hoy
hoy...
Hoy
hoy...
ஹே
காதல்
யோகி
...
ஹே
காதல்
யோகி
Hey
love
yogi
...
Hey
love
yogi
யோகி
யோகி
யோகி
Yogi
yogi
yogi
ஹே
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Hey
love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
நான்
காதல்
யோகி
யோகி
காதல்
யோகி
யோகி
I
am
a
love
yogi,
yogi,
love
yogi,
yogi
காதல்
யோகி
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
காதல்
யோகி
காதல்
யோகி
Love
yogi,
love
yogi
ஹோய்
ஹோய்...
ஹோய்
ஹோய்...
Hoy
hoy...
Hoy
hoy...
ஹோய்
ஹோய்...
ஹோய்
ஹோய்...
Hoy
hoy...
Hoy
hoy...
ஹோய்
ஹோய்...
ஹோய்
ஹோய்...
Hoy
hoy...
Hoy
hoy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.