Sreeram feat. Kalpana - Tirupatchi Aruvallu (From "Taj Mahal") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sreeram feat. Kalpana - Tirupatchi Aruvallu (From "Taj Mahal")




Tirupatchi Aruvallu (From "Taj Mahal")
Tirupatchi Aruvallu (From "Taj Mahal")
திருப்பாச்சி அரிவாள... தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா...
Tirupatchi Aruvallu... Come on, sharpen it!
திருப்பாச்சி அரிவாள... தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா...
Tirupatchi Aruvallu... Come on, sharpen it!
திருப்பாச்சி அரிவாள தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா
Tirupatchi Aruvallu, come on, sharpen it, baby
சிங்கம் தந்த பிள்ளையின்னு
Like the son of a lion
தெரியவப்போம் வாடா வாடா
We'll show them who we are, baby
எட்டுதெச தொறந்திருக்கு
Eight directions open
எட்டு வெச்சு வாடா வாடா
Take a shot at them, baby
எட்ட நிக்கும் சூரியன
The sun that rises at eight
எட்டித்தொடு வாடா வாடா
Let's go get it, baby
போர்தானே நம்ம ஜாதிப்
War is in our blood, baby
பொழுதுபோக்கு வாடா வாடா
It's how we have fun, baby
பூவெல்லாம் நம்ம ஊரில்
All the flowers in our town
புலினகமா மாறும் வாடா
Will turn into tigers, baby
வெள்ளாட்டுக் கூட்டமுன்னு
Those who say we're just a herd of sheep
வெளிய சொன்ன ஆளுகள
Let's skin them alive in the slaughterhouse
வெள்ளாவியில் போட்டு
Throw them in the furnace
வெளுத்துக்கட்டு வாடா வாடா
And burn them to a crisp, baby
திருப்பாச்சி அரிவாள தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா
Tirupatchi Aruvallu, come on, sharpen it, baby
சிங்கம் தந்த பிள்ளையின்னு
Like the son of a lion
தெரியவப்போம் வாடா வாடா
We'll show them who we are, baby
எங்கூரு பொம்பளைய மோப்பமிட வந்தவன
Anyone who dares to sniff around our women
எங்கசியா மூக்கறுத்தாக
We'll cut off their noses
எங்காட்ட திருடித் தின்னு சப்புகொட்டு நின்னவன
Those who steal from us and eat it with relish
எங்காத்தா நாக்கறுத்தாக
We'll cut off their tongues
எங்க குறும்பாட்டு கறிக்கொழம்பு
Our spicy meat broth
குளித்தலையில் மணமணக்கும்
Smells so good in Kulidhalai
வாசத்துக்கே எச்சி விட்டீக
But you spat on our doorstep
நாங்க குளிச்சி அனுப்பிவெச்ச கொறட்டாத்து தண்ணியில
We bathed and sent you a message in the water
ஏண்டியம்மா கறி சமைச்சீங்க
Why did you cook the meat, dear?
அட கோம்பா மாந்தோப்புல கொலகொலயா காய் திருடி
You little thief, you stole vegetables from my garden
கோவணத்தத் தவறவிட்டீக
And lost your loincloth
அந்த கோவணத்தக் கொண்டுபோய் அப்பனுக்கு
I took that loincloth and gave it to my father
செலவில்லாம ரிப்பனுக்கு வெட்டிகிட்டீக
For free cloth to make a ribbon
அட களவாணி கோத்திரமே காளமாட்டு...
You thieving tribe of buffalos...
அட களவாணி கோத்திரமே காளமாட்டு... த்திரமே
You thieving tribe of buffalos... of buffalos...
எப்ப நீங்க திருந்தப்போறீங்க
When are you ever going to change your ways?
திருப்பாச்சி அரிவாள தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா
Tirupatchi Aruvallu, come on, sharpen it, baby
சிங்கம் தந்த பிள்ளையின்னு
Like the son of a lion
தெரியவப்போம் வாடா வாடா
We'll show them who we are, baby
எட்டுதெச தொறந்திருக்கு
Eight directions open
எட்டு வெச்சு வாடா வாடா
Take a shot at them, baby
எட்ட நிக்கும் சூரியன
The sun that rises at eight
எட்டித்தொடு வாடா வாடா
Let's go get it, baby
ஹவ ஹவா எலே ஹவா...
Come on, let's go...
உப்பு தின்னா தண்ணி குடி
If you eat salt, drink water
தப்பு செஞ்சா தலையிலடி
If you do wrong, you'll get hit on the head
பரம்பரையா எங்க கொள்கையடா
That's our family motto
மானந்தானே வேட்டி சட்ட
Honor is in our clothes
மத்ததெல்லாம் வாழமட்ட
Everything else is just for living
மானம் காக்க வீரம் வேணுமடா
To protect our honor, we need courage
அட சோளக்கூழு கேட்டு வந்தா
If you come begging for corn porridge
சோறு போட்டு விசிறிவிடும்
We'll give you rice and fan you
ஈரமுள்ளது எங்க வம்சமடா
We are a kind people
சோறு போட்டும் கழுத்தறுத்தா
But if you betray us and cut our throats
கூறு போட்டு பங்கு வைக்கும்
We'll cut you into pieces and share you
வீரந்தானே எங்க அம்சமடா
Courage is our nature
நாங்க வம்புச்சண்டக்குப் போறதில்ல
We don't start fights
வந்த சண்டைய விடுவதில்ல
But we never back down
வரிப்புலிதான் தோத்ததில்லையடா
The tiger never loses
எங்க உறையவிட்டு வாளெடுத்தா
When we unsheath our swords
ரத்தருசி காட்டிவைக்கும் வழக்கமெங்க குலவழக்கமடா
We'll show you the taste of blood, as is our custom
நான் தட்டிவெச்சா புலியடங்கும்
If I snap my fingers, the tiger will be tamed
எட்டு வெச்சா மல உருகும்
If I show you my hand, the mountain will melt
தொட்டதெல்லாம் துலங்கப் போகுதடா
Everything I touch will shine
திருப்பாச்சி அரிவாள தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா
Tirupatchi Aruvallu, come on, sharpen it, baby
சிங்கம் தந்த பிள்ளையின்னு
Like the son of a lion
தெரியவப்போம் வாடா வாடா
We'll show them who we are, baby
எட்டுதெச தொறந்திருக்கு
Eight directions open
எட்டு வெச்சு வாடா வாடா
Take a shot at them, baby
எட்ட நிக்கும் சூரியன
The sun that rises at eight
எட்டித்தொடு வாடா வாடா
Let's go get it, baby
போர்தானே நம்ம ஜாதிப்
War is in our blood, baby
பொழுதுபோக்கு வாடா வாடா
It's how we have fun, baby
பூவெல்லாம் நம்ம ஊரில்
All the flowers in our town
புலினகமா மாறும் வாடா
Will turn into tigers, baby
வெள்ளாட்டுக் கூட்டமுன்னு
Those who say we're just a herd of sheep
வெளிய சொன்ன ஆளுகள
Let's skin them alive in the slaughterhouse
வெள்ளாவியில் போட்டு
Throw them in the furnace
வெளுத்துக்கட்டு வாடா வாடா
And burn them to a crisp, baby
திருப்பாச்சி அறிவாள... தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா...
Tirupatchi Aruvallu... Come on, sharpen it!
திருப்பாச்சி அறிவாள... தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா...
Tirupatchi Aruvallu... Come on, sharpen it!
திருப்பாச்சி அறிவாள... தீட்டிகிட்டு வாடா வாடா...
Tirupatchi Aruvallu... Come on, sharpen it!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.