Текст и перевод песни Sri Krishna feat. Jonita Gandhi & Thaman S - Ma Ma Mahesha (From "Sarkaru Vaari Paata")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Ma Mahesha (From "Sarkaru Vaari Paata")
Ma Ma Mahesha (From "Sarkaru Vaari Paata") - English Translation
Aye
sannjaji
moor
testa
somavara
Hey
darling,
I'll
bring
Jasmine
flowers
on
Monday
Oy
mallepoola
moor
testa
mangalara
Oh
honey,
I'll
bring
you
Mallepoola
flowers
on
Tuesday
Are
bantipool
moor
testa
budhwar
Hey
beautiful,
I'll
bring
Banti
flowers
on
Wednesday
Are
guttipul
moor
testa
guruvara
Hey
sweetheart,
I'll
bring
Guttipul
flowers
on
Thursday
Hey
babu
sukkamalli
moor
sukkarvarme
Hey
baby,
I'll
bring
Sukkamalli
flowers
for
you
on
Friday
Oh
babu
tera
sampangi
moor
shanivarme
Oh
baby,
I'll
bring
you
Tera
Sampangi
flowers
on
Saturday
Ye
adivara
ollokochi
arumural
On
Sunday,
I’ll
bring
Arumural
after
a
holy
bath
Jallo
petti
adesukomandi
andme
I'll
offer
them
all
to
you,
my
dear
A
mam
mam
mam
mam
ma
mahesha
Oh
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
Mahesha
Ne
mumu
mumu
mustabayi
itta
vachchesha
You’ve
become
my
absolute
necessity
Mam
mam
mam
mam
ma
mahesha
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
Mahesha
A
mumu
mumu
mustabayi
itta
vachchesha
You've
become
my
absolute
necessity
Aye
sannjaji
moor
testa
somavara
Hey
darling,
I'll
bring
Jasmine
flowers
on
Monday
Are
bantipool
moor
testa
budhwar
Hey
beautiful,
I'll
bring
Banti
flowers
on
Wednesday
Pora
barampuram
bazarke
To
Barampuram
market
I'll
go
Tera
gulaabi
moor
For
your
Gulabi
flowers
Pora
siripuram
shivaruku
To
Siripuram
Shiva
temple
I'll
go
Tera
chengalv
moor
For
your
Chengalv
flowers
A
mam
mam
mam
mam
ma
mahesha
Oh
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
Mahesha
Ne
mumu
mumu
mustabayi
itta
vachchesha
You've
become
my
absolute
necessity
Mam
mam
mam
mam
ma
mahesha
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
Mahesha
A
mumu
mumu
mustabayi
itta
vachchesha
You've
become
my
absolute
necessity
Pilda
nuv
visireyakoi
sirunavvala
Girl,
you
think
you
can
escape
me,
little
bird?
Pichchekki
potandoi
lolopala
I'll
catch
you
and
put
you
in
my
cage,
greedy
one
Magada
nanu
chudtaven
chaligalila
Look
at
me,
I'm
walking
on
air
Mattekki
potandoi
naluvipula
I'll
ensnare
you
with
my
charm
Galla
pette
nee
muddulto
nindalne
I'll
tie
you
up
with
the
knots
of
my
kisses
Pratiroju
mupputala
Thirty
times
a
day
Galla
patti
naa
premant
gunjewe
My
love
will
echo
with
the
rhythmic
beats
Siggete
yedo
mul
A
certain
kind
of
excitement
arises
Hey
siggetpp
aggottidi
ledoi
pokiri
Hey,
that
mischievous
glint
in
your
eyes
isn't
hiding
Are
mogge
tapp
taggelaga
ledi
timmiri
That
shy
flicker
in
your
eyes
is
showing
Paal
glass
pattara
mari
Like
a
glass
of
milk
overflowing
A
mam
mam
mam
mam
ma
mahesha
Oh
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
Mahesha
Ne
mumu
mumu
mustabayi
itta
vachchesha
You've
become
my
absolute
necessity
Mam
mam
mam
mam
ma
mahesha
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
Mahesha
A
mumu
mumu
mustabayi
itta
vachchesha
You've
become
my
absolute
necessity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.