Текст и перевод песни Rabindranath Tagore feat. Srikanta Acharya & Rabindra Sangeet - Emono Dine Tare Bala Jay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emono Dine Tare Bala Jay
В такой день можно ей сказать
এমন
দিনে
তারে
বলা
যায়
В
такой
день
можно
ей
сказать,
এমন
ঘনঘোর
বরিষায়
В
такой
густой,
грохочущий
ливень,
এমন
দিনে
মন
খোলা
যায়
В
такой
день
можно
открыть
душу,
এমন
মেঘস্বরে
বাদল-ঝরঝরে
Под
этот
шум
дождя
и
раскаты
грома,
তপনহীন
ঘন
তমসায়
В
этой
густой
тьме
без
солнца.
এমন
দিনে
তারে
বলা
যায়
В
такой
день
можно
ей
сказать.
সে
কথা
শুনিবে
না
কেহ
আর
Никто
больше
не
услышит
этих
слов,
নিভৃত
নির্জন
চারিধার
Вокруг
тишина
и
безлюдье,
দুজনে
মুখোমুখি
গভীর
দুঃখে
দুঃখী
Мы
вдвоем,
лицом
к
лицу,
погруженные
в
глубокую
печаль,
আকাশে
জল
ঝরে
অনিবার
С
небес
льется
непрерывный
дождь,
জগতে
কেহ
যেন
নাহি
আর
Словно
больше
никого
нет
на
свете.
সমাজ
সংসার
মিছে
সব
Общество,
мирская
суета
— все
ложно,
মিছে
এ'জীবনের
কলরব
Ложен
шум
этой
жизни,
কেবল
আঁখি
দিয়ে
আঁখির
সুধা
পিয়ে
Только
глаза
в
глаза,
испивая
нектар,
হৃদয়
দিয়ে
হৃদি
অনুভব
Сердце
к
сердцу,
чувствуя
друг
друга,
আঁধারে
মিশে
গেছে
আর
সব
Все
остальное
растворилось
во
тьме.
তাহাতে
এ'জগতে
ক্ষতি
কার
Кому
от
этого
вред
в
этом
мире,
নামাতে
পারি
যদি
মনোভার
Если
я
могу
облегчить
свою
душу,
শ্রাবণ
বরিষণে
একদা
গৃহকোণে
В
этот
дождливый
день,
в
укромном
уголке,
দু'কথা
বলি
যদি
কাছে
তার
Если
я
скажу
ей
пару
слов,
তাহাতে
আসে
যাবে
কিবা
কার
Какая
от
этого
кому
разница?
ব্যাকুল
বেগে
আজি
বহে
বায়
Нетерпеливый
ветер
дует
сегодня,
বিজুলি
থেকে
থেকে
চমকায়
Время
от
времени
сверкает
молния,
যে
কথা
এ'জীবনে
রহিয়া
গেল
মনে
То,
что
осталось
в
моем
сердце
на
всю
жизнь,
সে
কথা
আজি
যেন
বলা
যায়
Пусть
сегодня
будет
сказано,
এমন
ঘনঘোর
বরিষায়
В
этот
густой,
грохочущий
ливень,
এমন
দিনে
তারে
বলা
যায়
В
такой
день
можно
ей
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabindranath Tagore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.