SRNO - Hotline Bling - перевод текста песни на немецкий

Hotline Bling - SRNOперевод на немецкий




Hotline Bling
Hotline Bling
You used to call me on my
Du hast mich immer auf meinem Handy angerufen
You used to, you used to
Du hast, du hast
Yeah
Ja
You used to call me on my cell phone
Du hast mich immer auf meinem Handy angerufen
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city,
Seit ich die Stadt verlassen habe,
You got a reputation for yourself now
Hast du dir jetzt einen Ruf erarbeitet
Everybody knows and I feel left out
Jeder weiß es und ich fühle mich ausgeschlossen
Girl you got me down, you got me stressed out
Mädchen, du machst mich fertig, du stresst mich
'Cause ever since I left the city,
Denn seit ich die Stadt verlassen habe,
You started wearing less and goin' out more
Hast du angefangen, weniger zu tragen und mehr auszugehen
Glasses of champagne out on the dance floor
Gläser Champagner draußen auf der Tanzfläche
Hangin' with some girls I've never seen before
Hängst mit ein paar Mädchen rum, die ich noch nie gesehen habe
You used to call me on my cell phone
Du hast mich immer auf meinem Handy angerufen
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city, you, you, you
Seit ich die Stadt verlassen habe, du, du, du
You and me we just don't get along
Du und ich, wir verstehen uns einfach nicht mehr
You make me feel like I did you wrong
Du gibst mir das Gefühl, ich hätte dir Unrecht getan
Going places where you don't belong
Gehst an Orte, wo du nicht hingehörst
Ever since I left the city,
Seit ich die Stadt verlassen habe,
You, you got exactly what you asked for
Du, du hast genau das bekommen, wonach du gefragt hast
Running out of pages in your passport
Dir gehen die Seiten in deinem Reisepass aus
Hanging with some girls I've never seen before
Hängst mit ein paar Mädchen rum, die ich noch nie gesehen habe
You used to call me on my cell phone
Du hast mich immer auf meinem Handy angerufen
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
These days, all I do is
Heutzutage tue ich nichts anderes als
Wonder if you're bendin' over backwards for someone else
Mich zu fragen, ob du dich für jemand anderen verbiegst
Wonder if you're rollin' up a backwoods for someone else
Mich zu fragen, ob du für jemand anderen einen Joint drehst
Doing things I taught you, gettin' nasty for someone else
Dinge tust, die ich dir beigebracht habe, für jemand anderen unanständig wirst
You don't need no one else
Du brauchst niemand anderen
You don't need nobody else, no
Du brauchst niemand anderen, nein
Why you never alone
Warum bist du nie allein
Why you always touching road
Warum bist du immer unterwegs
Used to always stay at home, be a good girl
Früher warst du immer zu Hause, warst ein braves Mädchen
You was in a zone, yeah
Du warst in deiner Zone, ja
You should just be yourself
Du solltest einfach du selbst sein
Right now, you're someone else
Im Moment bist du jemand anderes
You used to call me on my cell phone
Du hast mich immer auf meinem Handy angerufen
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city
Seit ich die Stadt verlassen habe





Авторы: Timmy Thomas, Paul Jefferies, Aubrey Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.