Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
is
down,
freezin'
cold
Sonne
unter,
eiskalt
That's
how
we
already
know
winter's
here
So
wissen
wir,
der
Winter
ist
da
My
dawg
would
prolly
do
it
for
a
Louis
belt
Mein
Hund
macht's
wohl
für
'n
Louis-Gürtel
That's
just
all
he
know,
he
don't
know
nothin'
else
Das
ist
alles,
was
er
kennt,
nichts
andres
I
tried
to
show
'em,
yeah
Ich
versucht's
ihm
zu
zeigen,
yeah
I
tried
to
show
'em,
yeah,
yeah
Ich
versucht's
ihm
zu
zeigen,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Gone
on
you
with
the
pick
and
roll
Hol'
dich
mit
Pick
and
Roll
Young
LaFlame,
he
in
sicko
mode
Young
LaFlame,
er
im
Sicko-Modus
Woo,
made
this
here
with
all
the
ice
on
in
the
booth
Woo,
machte
das
hier
mit
all
dem
Ice
im
Booth
At
the
gate
outside,
when
they
pull
up,
they
get
me
loose
Am
Tor
draußen,
wenn
sie
kommen,
bin
ich
loose
Yeah,
Jump
Out
boys,
that's
Nike
boys,
hoppin'
out
coupes
Yeah,
Jump
Out
Boys,
das
sind
Nike
Boys,
springen
aus
Coupes
This
shit
way
too
big,
Das
hier
ist
viel
zu
groß,
When
we
pull
up
give
me
the
loot
(gimme
the
loot!)
Wenn
wir
kommen,
gib
mir
die
Beute
(gib
mir
die
Beute!)
Was
off
the
Remy,
had
to
Papoose
War
auf
Remy,
musste
papieren
Had
to
hit
my
old
town
to
duck
the
news
Musste
in
meine
alte
Stadt,
den
News
entfliehen
Two-four
hour
on
lockdown,
we
make
no
moves
24-Stunden
Lockdown,
wir
machen
keine
Moves
Now
it's
4AM
and
I'm
back
up
poppin'
with
the
crew
Jetzt
ist
4 Uhr
morgens,
ich
bin
wieder
wach
mit
der
Crew
I
just
landed
in,
Chase
B
mixes
pop
like
Jamba
juice
Bin
grad
gelandet,
Chase
B
mixt
wie
Jamba
Juice
Different
colored
chains,
see
my
jeweler
really
sellin'
fruits
Verschiedene
Ketten,
mein
Juwelier
verkauft
echt
Früchte
And
they
chokin',
man,
know
the
crackers
wish
it
was
a
noose
Und
sie
würgen,
Mann,
die
Cracker
wünschen
sich
'nen
Strick
(Some-some-some,
someone
said)
(Irgend-irgend-irgendwer
sagte)
To
win
the
retreat,
we
all
in
too
deep
Um
den
Rückzug
zu
gewinnen,
sind
wir
alle
zu
tief
Playin'
for
keeps,
don't
play
us
for
weak
(Someone
said)
Spielen
um
alles,
haltet
uns
nicht
für
schwach
(Irgendwer
sagte)
To
win
the
retreat,
we
all
in
too
deep
Um
den
Rückzug
zu
gewinnen,
sind
wir
alle
zu
tief
P-p-playin'
for
keeps,
don't
play
us
for
weak
S-s-spielen
um
alles,
haltet
uns
nicht
für
schwach
This
shit
way
too
formal,
ya'll
know
I
don't
follow
suit
Das
hier
ist
viel
zu
formal,
ihr
wisst,
ich
folg'
keinem
Trend
Stacy
Dash,
most
these
of
girls
ain't
got
a
clue
Stacy
Dash,
die
meisten
Mädels
haben
keinen
Plan
All
of
these
hoes
I
made
off
records
I
produced
All
die
Hoes,
die
ich
machte
von
Tracks,
die
ich
produzierte
I
might
take
all
my
exes
and
put
'em
all
in
a
group
Vielleicht
nehm'
ich
all'
meine
Exes
und
pack'
sie
in
'ne
Group
Hit
my
eses,
I
need
the
booch
Ruf
meine
Eses,
ich
brauch'
den
Booch
'Bout
to
turn
this
function
to
Bonnaroo
Mach'
diese
Funktion
zu
Bonnaroo
Told
her
"hop
in,
you
comin'
too"
Sag
ihr
"Steig
ein,
du
kommst
auch"
Bitches
treat
me
like
I'm
Uncle
Luke
(don't
stop,
pop
that
pussy)
Schätzchen
behandeln
mich
wie
Uncle
Luke
(don't
stop,
pop
that
pussy)
Had
to
slop
the
top
off,
it's
just
a
roof
Musste
das
Dach
ab,
es
ist
nur
ein
Dach
She
said
"where
we
goin'?"
I
said
"the
moon"
Sie
fragt
"Wohin?"
Ich
sag
"Zum
Mond"
We
ain't
even
make
it
to
the
room
Wir
schafften
nicht
mal
bis
zum
Zimmer
She
thought
it
was
the
ocean,
it's
just
the
pool
Sie
dachte,
es
ist
der
Ozean,
doch
es's
nur
der
Pool
Now
I
got
her
open,
it's
just
the
Goose
Jetzt
ist
sie
offen,
es's
nur
der
Goose
Who
put
this
shit
together?
I'm
the
glue
Wer
hat
das
zusammengebracht?
Ich
bin
der
Kleber
(Someone
said)
(Irgendwer
sagte)
Shorty
FaceTimed
me
out
the
blue
Shorty
facetimte
mich
aus
dem
Nichts
(Someone
said)
(Irgendwer
sagte)
To
win
the
retreat,
we
all
in
too
deep
Um
den
Rückzug
zu
gewinnen,
sind
wir
alle
zu
tief
Playin'
for
keeps,
don't
play
us
for
weak
(Someone
said)
Spielen
um
alles,
haltet
uns
nicht
für
schwach
(Irgendwer
sagte)
To
win
the
retreat,
we
all
in
too
deep
Um
den
Rückzug
zu
gewinnen,
sind
wir
alle
zu
tief
Playin'
for
keeps,
don't
play
us
for
weak
Spielen
um
alles,
haltet
uns
nicht
für
schwach
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up
Tay
Keith,
fuck
diese
Niggas
up
She's
in
love
with
who
I
am
Sie
liebt,
wer
ich
bin
Back
in
high
school,
I
used
to
bust
it
to
the
dance
(yeah)
In
der
Schule
tanzte
ich
broke
zum
Beat
(yeah)
Now
I
hit
that
epioo
with
duffles
in
my
hands
Jetzt
treff'
ich
das
FBO
mit
Taschen
in
der
Hand
I
did
half
a
Xan,
thirteen
hours
'til
I
land
Halbier'
nen
Xan,
dreizehn
Stunden
bis
zur
Landung
Had
me
out
like
a
light,
ayy,
yeah
Knallte
mich
aus
wie
Licht,
ayy,
yeah
Like
a
light,
ayy,
yeah
Wie
Licht,
ayy,
yeah
Like
a
light,
ayy
Wie
Licht,
ayy
Slept
through
the
flight,
ayy
Verschlief
den
Flug,
ayy
Knocked
for
the
night,
ayy,
767,
man
K.o.
für
die
Nacht,
ayy,
767,
Mann
This
shit
got
double
bedroom,
man
Dieses
Ding
hat
Doppelschlafzimmer,
Mann
I
still
got
scores
to
settle,
man
Ich
hab
noch
Rechnungen
zu
begleichen,
Mann
I
crept
down
the
block
(down
the
block)
Schlich
den
Block
runter
(den
Block
runter)
Made
a
right
(yeah,
right)
Bog
rechts
(yeah,
rechts)
Cut
the
lights
(yeah,
what?)
Lichter
aus
(yeah,
was?)
Paid
the
price
(yeah)
Zahlte
Preis
(yeah)
Niggas
think
it's
sweet
(nah,
nah)
Niggas
denken,
es's
leicht
(nah,
nah)
It's
on
sight
(yeah,
what?)
Es's
on
sight
(yeah,
was?)
Nothin'
nice
(yeah),
baguettes
in
my
ice
(aww,
man)
Nichts
nett
(yeah),
Baguettes
in
meinem
Ice
(aww,
Mann)
Jesus
Christ
(yeah),
checks
over
stripes
(yeah)
Jesus
Christ
(yeah),
Checks
over
Stripes
(yeah)
That's
what
I
like
{yeah},
that's
what
we
like
{yeah}
Das
mag
ich
(yeah),
das
mögen
wir
(yeah)
Lost
my
respect,
you
not
a
threat
Verlor
meinen
Respekt,
du
bist
keine
Gefahr
When
I
shoot
my
shot,
that
shit
wetty
like
I'm
Sheck
{bitch!}
Wenn
ich
schieße,
wird's
nass
wie
bei
Sheck
(bitch!)
See
the
shots
that
I
took
(ayy),
wet
like
I'm
booked
(ayy)
Seh'
die
Shots,
die
ich
nahm
(ayy),
nass
wie
ich
booked
(ayy)
Wet
like
I'm
Lindsay,
I
be
spending
Folie's
Nass
wie
Lindsay,
ich
geb'
aus
wie
Folie
Circle
blocks
'til
I'm
dizzy
(yeah,
what?)
Kreise
Blocks,
bis
mir
schwindlig
(yeah,
was?)
Like
where
is
he?
(Yeah,
what?)
Wie
"Wo
ist
er?"
(Yeah,
was?)
No
one
seen
him
(yeah,
yeah)
Niemand
sah
ihn
(yeah,
yeah)
I'm
tryna
clean
'em
(yeah)
Ich
versuch',
sie
zu
säubern
(yeah)
She's
in
love
with
who
I
am
Sie
liebt,
wer
ich
bin
Back
in
high
school,
I
used
to
bust
it
to
the
dance
In
der
Schule
tanzte
ich
broke
zum
Beat
Now
I
hit
the
fbo
with
duffles
in
my
hand
(woo!)
Jetzt
treff'
ich
das
FBO
mit
Taschen
in
der
Hand
(woo!)
I
did
half
a
Xan,
thirteen
hours
'til
I
land
Halbier'
nen
Xan,
dreizehn
Stunden
bis
zur
Landung
Had
me
out
like
a
light
(like
a
light)
Knallte
mich
aus
wie
Licht
(wie
Licht)
Like
a
light
(yeah,
like
a
light)
Wie
Licht
(yeah,
wie
Licht)
Like
a
light
(like
a
light)
Wie
Licht
(wie
Licht)
Yeah,
pass
the
dawgs
in
celly
Yeah,
reich
die
Hunde
im
Celly
Sendin'
texts,
ain't
sendin'
kites,
yeah
Schick'
Texte,
keine
Drachen,
yeah
He
said
"keep
that
on
lock"
Er
sagte
"Behalt'
das
im
Griff"
I
said
"you
know
this
shit,
it's
life",
yeah
Ich
sagte
"Du
kennst
das
Game,
es's
Leben",
yeah
It's
absolute
(yeah),
I'm
back
rebute
(it's
lit!)
Es's
absolut
(yeah),
ich
bin
zurück
im
Boot
(es's
lit!)
LaFerrari
to
Jamba
juice,
yeah
(skrrt,
skrrt)
LaFerrari
zu
Jamba
Juice,
yeah
(skrrt,
skrrt)
We
back
on
the
road,
they
jumpin'
off,
no
parachute,
yeah
Wir
zurück
auf
der
Straße,
sie
springen
ohne
Fallschirm,
yeah
Shorty
in
the
back,
she
said
she
workin'
on
her
Shorty
hinten
sagt,
sie
arbeitet
an
ihrem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrano M Gaddum
Альбом
92
дата релиза
23-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.