Srub - Не за горами - перевод текста песни на немецкий

Не за горами - Srubперевод на немецкий




Не за горами
Nicht mehr weit
В злой игре ночных огней
Im bösen Spiel der nächtlichen Lichter,
В алой полутьме
im roten Halbdunkel,
Позабыв покой и сон
vergiss Ruhe und Schlaf,
Вспомни обо мне
denk an mich.
Красной нитью ткется путь
Mit rotem Faden webt sich der Weg
Горных вдоль вершин
entlang der Berggipfel,
Облака наполнят грудь
Wolken füllen die Brust,
Стаи птичьей клин
der Keil der Vogelschwärme.
Пусть не слышно голосов
Auch wenn keine Stimmen zu hören sind,
Их украли
sie wurden gestohlen,
Знай, что ты найдешь исток
wisse, du wirst die Quelle finden,
За горами
hinter den Bergen.
Не за горами смех
Nicht mehr weit ist das Lachen
Забытых деревень
vergessener Dörfer,
Не за горами лес
nicht mehr weit ist der Wald
С злыми цветами
mit bösen Blumen,
Не за горами бег
nicht mehr weit ist das Rennen
Свободных диких рек
freier, wilder Flüsse,
Твой главный человек
dein wichtigster Mensch,
Не за горами
ist nicht mehr weit.
Не за горами смех
Nicht mehr weit ist das Lachen
Забытых деревень
vergessener Dörfer,
Не за горами лес
nicht mehr weit ist der Wald
С злыми цветами
mit bösen Blumen,
Не за горами бег
nicht mehr weit ist das Rennen
Свободных диких рек
freier, wilder Flüsse,
Твой главный человек
dein wichtigster Mensch,
Не за горами
ist nicht mehr weit.
Алтай зовет
Altai ruft
Мечтами гор
mit den Träumen der Berge,
Поет костров
singt der Chor der Lagerfeuer
В тумане хор
im Nebel.
Алтай молчит
Altai schweigt,
Когда ты спишь
wenn du schläfst,
Лазурной гладь
nur die azurblaue Weite
Катуни лишь
des Katun.
В злой игре ночных огней
Im bösen Spiel der nächtlichen Lichter,
В алой полутьме
im roten Halbdunkel,
Позабыв покой и сон
vergiss Ruhe und Schlaf,
Вспомни обо мне
denk an mich.
Красной нитью ткется путь
Mit rotem Faden webt sich der Weg
Горных вдоль вершин
entlang der Berggipfel,
Облака наполнят грудь
Wolken füllen die Brust,
Стаи птичьей клин
der Keil der Vogelschwärme.
Пусть не слышно голосов
Auch wenn keine Stimmen zu hören sind,
Их украли
sie wurden gestohlen,
Знай, что ты найдешь исток
wisse, du wirst die Quelle finden,
За горами
hinter den Bergen.
Не за горами смех
Nicht mehr weit ist das Lachen
Забытых деревень
vergessener Dörfer,
Не за горами лес
nicht mehr weit ist der Wald
С злыми цветами
mit bösen Blumen,
Не за горами бег
nicht mehr weit ist das Rennen
Свободных диких рек
freier, wilder Flüsse,
Твой главный человек
dein wichtigster Mensch,
Не за горами
ist nicht mehr weit.
Не за горами смех
Nicht mehr weit ist das Lachen
Забытых деревень
vergessener Dörfer,
Не за горами лес
nicht mehr weit ist der Wald
С злыми цветами
mit bösen Blumen,
Не за горами бег
nicht mehr weit ist das Rennen
Свободных диких рек
freier, wilder Flüsse,
Твой главный человек
dein wichtigster Mensch,
Не за горами
ist nicht mehr weit.
В мерцаньи глаз
Im Schimmer der Augen
Ночных гостей
nächtlicher Gäste,
Обрывки фраз
Fragmente von Sätzen
Древних людей
uralter Menschen,
Одеты в золото леса
in Gold gekleidete Wälder,
Свинцом облиты небеса
mit Blei übergossene Himmel,
Ворчит туман в мешке зари
murmelt der Nebel im Sack der Morgendämmerung,
Бьют в чаши солнца звонари
schlagen die Glöckner in die Schalen der Sonne.
Не за горами смех
Nicht mehr weit ist das Lachen
Забытых деревень
vergessener Dörfer,
Не за горами лес
nicht mehr weit ist der Wald
С злыми цветами
mit bösen Blumen,
Не за горами бег
nicht mehr weit ist das Rennen
Свободных диких рек
freier, wilder Flüsse,
Твой главный человек
dein wichtigster Mensch,
Не за горами
ist nicht mehr weit.
Не за горами смех
Nicht mehr weit ist das Lachen
Забытых деревень
vergessener Dörfer,
Не за горами лес
nicht mehr weit ist der Wald
С злыми цветами
mit bösen Blumen,
Не за горами бег
nicht mehr weit ist das Rennen
Свободных диких рек
freier, wilder Flüsse,
Твой главный человек
dein wichtigster Mensch,
Не за горами
ist nicht mehr weit.
Не за горами смех
Nicht mehr weit ist das Lachen
Забытых деревень
vergessener Dörfer,
Не за горами лес
nicht mehr weit ist der Wald
С злыми цветами
mit bösen Blumen,
Не за горами бег
nicht mehr weit ist das Rennen
Свободных диких рек
freier, wilder Flüsse,
Твой главный человек
dein wichtigster Mensch,
Не за горами
ist nicht mehr weit.
Не за горами смех
Nicht mehr weit ist das Lachen
Забытых деревень
vergessener Dörfer,
Не за горами лес
nicht mehr weit ist der Wald
С злыми цветами
mit bösen Blumen,
Не за горами бег
nicht mehr weit ist das Rennen
Свободных диких рек
freier, wilder Flüsse,
Твой главный человек
dein wichtigster Mensch,
Не за горами
ist nicht mehr weit.





Авторы: шапранский игорь


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.