Черная весна - Extended
Schwarzer Frühling - Erweitert
Вещими
ли
были
сны?
Waren
die
Träume
prophetisch?
А
если
не
были
Und
wenn
nicht,
То
была
быль
ли
то?
war
es
dann
eine
wahre
Geschichte?
И
не
поймет
никто
Und
niemand
wird
es
verstehen.
Не
ходи
по
воду
Geh
nicht
zum
Wasser,
Да
и
повода
идти
по
воду
не
ищи
und
suche
keinen
Grund,
zum
Wasser
zu
gehen,
Уж
за
окном
темно
denn
draußen
ist
es
schon
dunkel.
Вещими
ли
были
сны?
Waren
die
Träume
prophetisch?
А
если
не
были
Und
wenn
nicht,
То
была
быль
ли
то?
war
es
dann
eine
wahre
Geschichte?
Да
и
не
знал
никто
Und
niemand
wusste
es.
Не
ходи
по
воду
Geh
nicht
zum
Wasser,
Да
и
повода
идти
по
воду
не
ищи
und
suche
keinen
Grund,
zum
Wasser
zu
gehen,
Во
тьме
той
рыщет
зло
im
Dunkeln
lauert
das
Böse.
Это
твоя
вечность
Das
ist
deine
Ewigkeit,
Твоя
черная
весна
dein
schwarzer
Frühling.
Ее
близкое
дыханье
Sein
naher
Atem,
Голос
среди
сна
eine
Stimme
im
Schlaf.
И
только
дай
ей
повод
Und
gib
ihm
nur
einen
Anlass,
Станет
тишиной
wird
er
zur
Stille,
Славною
победой
zum
glorreichen
Sieg
Или
новою
войной
oder
zu
einem
neuen
Krieg.
Это
твоя
вечность
Das
ist
deine
Ewigkeit,
Твоя
черная
весна
dein
schwarzer
Frühling.
Ее
близкое
дыханье
Sein
naher
Atem,
Голос
среди
сна
eine
Stimme
im
Schlaf.
И
только
дай
ей
повод
Und
gib
ihm
nur
einen
Anlass,
Станет
тишиной
wird
er
zur
Stille,
Славною
победой
zum
glorreichen
Sieg
Или
новою
войной
oder
zu
einem
neuen
Krieg.
Вещими
ли
были
сны?
Waren
die
Träume
prophetisch?
А
если
не
были
Und
wenn
nicht,
То
была
быль
ли
то?
war
es
dann
eine
wahre
Geschichte?
Да
и
не
знал
никто
Und
niemand
wusste
es.
Не
ходи
по
воду
Geh
nicht
zum
Wasser,
Да
и
повода
идти
по
воду
не
ищи
und
suche
keinen
Grund,
zum
Wasser
zu
gehen,
Во
тьме
той
рыщет
зло
im
Dunkeln
lauert
das
Böse.
Это
твоя
вечность
Das
ist
deine
Ewigkeit,
Твоя
черная
весна
dein
schwarzer
Frühling.
Ее
близкое
дыханье
Sein
naher
Atem,
Голос
среди
сна
eine
Stimme
im
Schlaf.
И
только
дай
ей
повод
Und
gib
ihm
nur
einen
Anlass,
Станет
тишиной
wird
er
zur
Stille,
Славною
победой
zum
glorreichen
Sieg
Или
новою
войной
oder
zu
einem
neuen
Krieg.
Это
твоя
вечность
Das
ist
deine
Ewigkeit,
Твоя
черная
весна
dein
schwarzer
Frühling.
Ее
близкое
дыханье
Sein
naher
Atem,
Голос
среди
сна
eine
Stimme
im
Schlaf.
И
только
дай
ей
повод
Und
gib
ihm
nur
einen
Anlass,
Станет
тишиной
wird
er
zur
Stille,
Славною
победой
zum
glorreichen
Sieg
Или
новою
войной
oder
zu
einem
neuen
Krieg.
Вещими
ли
были
сны?
Waren
die
Träume
prophetisch?
А
если
не
были
Und
wenn
nicht,
То
была
быль
ли
то?
war
es
dann
eine
wahre
Geschichte?
Это
твоя
вечность
Das
ist
deine
Ewigkeit,
Твоя
черная
весна
dein
schwarzer
Frühling.
Ее
близкое
дыханье
Sein
naher
Atem,
Голос
среди
сна
eine
Stimme
im
Schlaf.
И
только
дай
ей
повод
Und
gib
ihm
nur
einen
Anlass,
Станет
тишиной
wird
er
zur
Stille,
Славною
победой
zum
glorreichen
Sieg
Или
новою
войной
oder
zu
einem
neuen
Krieg.
Это
твоя
вечность
Das
ist
deine
Ewigkeit,
Твоя
черная
весна
dein
schwarzer
Frühling.
Ее
близкое
дыханье
Sein
naher
Atem,
Голос
среди
сна
eine
Stimme
im
Schlaf.
И
только
дай
ей
повод
Und
gib
ihm
nur
einen
Anlass,
Станет
тишиной
wird
er
zur
Stille,
Славною
победой
zum
glorreichen
Sieg
Или
новою
войной
oder
zu
einem
neuen
Krieg.
Это
твоя
вечность
Das
ist
deine
Ewigkeit,
Твоя
черная
весна
dein
schwarzer
Frühling.
Ее
близкое
дыханье
Sein
naher
Atem,
Голос
среди
сна
eine
Stimme
im
Schlaf.
И
только
дай
ей
повод
Und
gib
ihm
nur
einen
Anlass,
Станет
тишиной
wird
er
zur
Stille,
Славною
победой
zum
glorreichen
Sieg
Или
новою
войной
oder
zu
einem
neuen
Krieg.
Это
твоя
вечность
Das
ist
deine
Ewigkeit,
Твоя
черная
весна
dein
schwarzer
Frühling.
Ее
близкое
дыханье
Sein
naher
Atem,
Голос
среди
сна
eine
Stimme
im
Schlaf.
И
только
дай
ей
повод
Und
gib
ihm
nur
einen
Anlass,
Станет
тишиной
wird
er
zur
Stille,
Славною
победой
zum
glorreichen
Sieg
Или
новою
войной
oder
zu
einem
neuen
Krieg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.