Srub - Черная весна - Extended - перевод текста песни на немецкий

Черная весна - Extended - Srubперевод на немецкий




Черная весна - Extended
Schwarzer Frühling - Erweitert
Вещими ли были сны?
Waren die Träume prophetisch?
А если не были
Und wenn nicht,
То была быль ли то?
war es dann eine wahre Geschichte?
И не поймет никто
Und niemand wird es verstehen.
Не ходи по воду
Geh nicht zum Wasser,
Да и повода идти по воду не ищи
und suche keinen Grund, zum Wasser zu gehen,
Уж за окном темно
denn draußen ist es schon dunkel.
Вещими ли были сны?
Waren die Träume prophetisch?
А если не были
Und wenn nicht,
То была быль ли то?
war es dann eine wahre Geschichte?
Да и не знал никто
Und niemand wusste es.
Не ходи по воду
Geh nicht zum Wasser,
Да и повода идти по воду не ищи
und suche keinen Grund, zum Wasser zu gehen,
Во тьме той рыщет зло
im Dunkeln lauert das Böse.
Это твоя вечность
Das ist deine Ewigkeit,
Твоя черная весна
dein schwarzer Frühling.
Ее близкое дыханье
Sein naher Atem,
Голос среди сна
eine Stimme im Schlaf.
И только дай ей повод
Und gib ihm nur einen Anlass,
Станет тишиной
wird er zur Stille,
Славною победой
zum glorreichen Sieg
Или новою войной
oder zu einem neuen Krieg.
Это твоя вечность
Das ist deine Ewigkeit,
Твоя черная весна
dein schwarzer Frühling.
Ее близкое дыханье
Sein naher Atem,
Голос среди сна
eine Stimme im Schlaf.
И только дай ей повод
Und gib ihm nur einen Anlass,
Станет тишиной
wird er zur Stille,
Славною победой
zum glorreichen Sieg
Или новою войной
oder zu einem neuen Krieg.
Вещими ли были сны?
Waren die Träume prophetisch?
А если не были
Und wenn nicht,
То была быль ли то?
war es dann eine wahre Geschichte?
Да и не знал никто
Und niemand wusste es.
Не ходи по воду
Geh nicht zum Wasser,
Да и повода идти по воду не ищи
und suche keinen Grund, zum Wasser zu gehen,
Во тьме той рыщет зло
im Dunkeln lauert das Böse.
Это твоя вечность
Das ist deine Ewigkeit,
Твоя черная весна
dein schwarzer Frühling.
Ее близкое дыханье
Sein naher Atem,
Голос среди сна
eine Stimme im Schlaf.
И только дай ей повод
Und gib ihm nur einen Anlass,
Станет тишиной
wird er zur Stille,
Славною победой
zum glorreichen Sieg
Или новою войной
oder zu einem neuen Krieg.
Это твоя вечность
Das ist deine Ewigkeit,
Твоя черная весна
dein schwarzer Frühling.
Ее близкое дыханье
Sein naher Atem,
Голос среди сна
eine Stimme im Schlaf.
И только дай ей повод
Und gib ihm nur einen Anlass,
Станет тишиной
wird er zur Stille,
Славною победой
zum glorreichen Sieg
Или новою войной
oder zu einem neuen Krieg.
Вещими ли были сны?
Waren die Träume prophetisch?
А если не были
Und wenn nicht,
То была быль ли то?
war es dann eine wahre Geschichte?
Это твоя вечность
Das ist deine Ewigkeit,
Твоя черная весна
dein schwarzer Frühling.
Ее близкое дыханье
Sein naher Atem,
Голос среди сна
eine Stimme im Schlaf.
И только дай ей повод
Und gib ihm nur einen Anlass,
Станет тишиной
wird er zur Stille,
Славною победой
zum glorreichen Sieg
Или новою войной
oder zu einem neuen Krieg.
Это твоя вечность
Das ist deine Ewigkeit,
Твоя черная весна
dein schwarzer Frühling.
Ее близкое дыханье
Sein naher Atem,
Голос среди сна
eine Stimme im Schlaf.
И только дай ей повод
Und gib ihm nur einen Anlass,
Станет тишиной
wird er zur Stille,
Славною победой
zum glorreichen Sieg
Или новою войной
oder zu einem neuen Krieg.
Это твоя вечность
Das ist deine Ewigkeit,
Твоя черная весна
dein schwarzer Frühling.
Ее близкое дыханье
Sein naher Atem,
Голос среди сна
eine Stimme im Schlaf.
И только дай ей повод
Und gib ihm nur einen Anlass,
Станет тишиной
wird er zur Stille,
Славною победой
zum glorreichen Sieg
Или новою войной
oder zu einem neuen Krieg.
Это твоя вечность
Das ist deine Ewigkeit,
Твоя черная весна
dein schwarzer Frühling.
Ее близкое дыханье
Sein naher Atem,
Голос среди сна
eine Stimme im Schlaf.
И только дай ей повод
Und gib ihm nur einen Anlass,
Станет тишиной
wird er zur Stille,
Славною победой
zum glorreichen Sieg
Или новою войной
oder zu einem neuen Krieg.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.