Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy to Remember
Leicht zu Erinnern
Here,
at
this
final
hour,
in
this
quiet
place
Hier,
in
dieser
letzten
Stunde,
an
diesem
ruhigen
Ort
Harlem
has
come
to
bid
farewell
Ist
Harlem
gekommen,
um
Abschied
zu
nehmen
To
one
of
its
brightest
hopes
Von
einer
seiner
strahlendsten
Hoffnungen
Extinguished
now
and
gone
from
us,
forever
Die
nun
erloschen
und
für
immer
von
uns
gegangen
ist
For
Harlem
is
where
he
worked
Denn
Harlem
ist
der
Ort,
wo
er
arbeitete
And
where
he
struggled
and
fought
Und
wo
er
kämpfte
und
rang
His
home
of
homes,
where
his
heart
was
Seine
Heimat
der
Heimaten,
wo
sein
Herz
war
And
where
his
people
are
Und
wo
sein
Volk
ist
And
it
is
therefore,
most
fitting
Und
es
ist
daher
sehr
passend
That
we
meet
once
again
in
Harlem
Dass
wir
uns
noch
einmal
in
Harlem
treffen
To
share
these
last
moments
with
him
Um
diese
letzten
Momente
mit
ihm
zu
teilen
The
black
man,
black
Der
schwarze
Mann,
schwarz
For
Harlem
has
ever
been
gracious
Denn
Harlem
war
immer
gnädig
To
those
who
have
loved
her,
have
fought
for
her
Zu
denen,
die
sie
geliebt
haben,
für
sie
gekämpft
haben
And
have
contended
her
honor
Und
ihre
Ehre
verteidigt
haben
Even
to
the
death
Bis
in
den
Tod
It
is
not
in
the
memory
of
man
that
this
[Incomprehensible],
unfortunate
Es
ist
nicht
in
der
Erinnerung
der
Menschen,
dass
diese
[Unverständlich],
unglückliche
But
nonetheless,
proud
community
has
found
a
braver
Aber
dennoch
stolze
Gemeinschaft
einen
mutigeren
gefunden
hat
More
gallant,
young
champion
Edleren,
jungen
Champion
Than
this
Afro-American,
who
lies
before
us
Als
diesen
Afroamerikaner,
der
vor
uns
liegt
Black,
black,
black
Schwarz,
schwarz,
schwarz
Did
you
ever
talk
to
brother
Malcolm?
Hast
du
jemals
mit
Bruder
Malcolm
gesprochen,
meine
Liebe?
Did
he
ever
touch
you?
Hat
er
dich
jemals
berührt?
Did
you
have
him
smile
at
you?
Hat
er
dich
jemals
angelächelt?
Did
you
ever
really
listen
to
him?
Hast
du
ihm
jemals
wirklich
zugehört,
meine
Teure?
Did
he
ever
do
a
mean
thing?
Hat
er
jemals
etwas
Gemeines
getan?
We
must
honor
him
Wir
müssen
ihn
ehren
For
what
he
was,
and
is
Für
das,
was
er
war
und
ist
A
prince,
our
black
shinning
prince
Ein
Prinz,
unser
schwarzer,
strahlender
Prinz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludovic Charles Navarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.