Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Thing (edit)
Sicher (bearbeitet)
Last
Thing
I
Ever
Do
Das
Letzte,
was
ich
jemals
tun
werde
===================================
===================================
38
Special
- Last
Thing
I
Ever
Do
38
Special
- Das
Letzte,
was
ich
jemals
tun
werde
===================================
===================================
Well
I
crawled
outta
bed
Nun,
ich
kroch
aus
dem
Bett
With
a
ringin'
still
in
my
ear
Mit
einem
Klingeln
noch
immer
in
meinem
Ohr
Lord
I
feel
lucky
just
to
be
alive
Herr,
ich
bin
froh,
überhaupt
noch
am
Leben
zu
sein
You
see
I
guess
I
forgot
to
duck
Ich
schätze,
ich
habe
vergessen,
mich
zu
ducken
Little
Susie
had
a
little
too
much
Die
kleine
Susie
hatte
ein
bisschen
zu
viel
And
I
guess
I
still
ain't
had
enough
Und
ich
schätze,
ich
habe
immer
noch
nicht
genug
Even
if
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
I'll
leave
that
girl
behind
me
Ich
werde
dieses
Mädchen
hinter
mir
lassen
Well
here's
lookin'
at
ya
baby
Nun,
ich
schau
dich
an,
Baby
'Til
my
dyin'
day
Bis
zu
meinem
Todestag
If
it's
the
last
thing
I
ever
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
jemals
tue
Gonna
make
you
want
me
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
mich
willst
Like
I
want
you
So
wie
ich
dich
will
If
it's
the
last
thing
I
ever
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
jemals
tue
Ain't
no
denying
Es
ist
nicht
zu
leugnen
What
you
know
is
true
yeah
yeah
Was
du
weißt,
ist
wahr,
ja
ja
I
had
to
come
back
tonight
Ich
musste
heute
Nacht
zurückkommen
Was
it
love
at
first
sight
War
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Or
am
I
just
out
of
my
mind
again
Oder
bin
ich
einfach
wieder
verrückt
Don't
ask
me
to
throw
in
the
towel
Verlang
nicht
von
mir,
dass
ich
das
Handtuch
werfe
'Cause
I'm
tellin'
the
truth
girl
now
Denn
ich
sage
dir
jetzt
die
Wahrheit,
Mädchen
You're
the
only
girl
that
ever
knocked
me
dead
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
mich
jemals
umgehauen
hat
Even
if
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
You
got
me
where
you
want
me
Du
hast
mich
dort,
wo
du
mich
haben
willst
Well
here's
lookin'
at
you
baby
Nun,
ich
schau
dich
an,
Baby
Until
my
dyin'
day
Bis
zu
meinem
Todestag
I
feel
it
pumpin'
Ich
fühle
es
pumpen
My
blood
is
runnin'
Mein
Blut
rennt
Makin'
a
line
straight
to
you
Und
macht
eine
Linie
direkt
zu
dir
Baby
no
doubt
about
it
Baby,
kein
Zweifel
daran
See
I
can't
live
without
it
Ich
kann
nicht
ohne
es
leben
While
I'm
at
it
Wenn
ich
schon
dabei
bin
Is
there
something
I
can
do
for
you
Gibt
es
etwas,
was
ich
für
dich
tun
kann?
If
it's
the
last
thing
Wenn
es
das
Letzte
ist
If
it's
the
last
thing
Wenn
es
das
Letzte
ist
If
it's
the
last
thing
I
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
I
feel
it
pumpin'
Ich
fühle
es
pumpen
My
blood
is
runnin'
Mein
Blut
rennt
Makin'
a
line
straight
to
you
Und
macht
eine
Linie
direkt
zu
dir
No
doubt
about
it
can't
live
without
it
Kein
Zweifel,
ich
kann
nicht
ohne
es
leben
Come
on
boys
y'all
show
'em
what
to
do
Kommt
schon,
Jungs,
zeigt
ihnen,
was
zu
tun
ist
If
it's
the
last
thing
Wenn
es
das
Letzte
ist
If
it's
the
last
thing
Wenn
es
das
Letzte
ist
If
it's
the
last
thing
I
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Jennings, Ludovic Charles Navarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.