Текст и перевод песни St. Lunatics - Dis Iz Da Life
Man,
uh,
I've
been
thinking
Чувак,
я
тут
подумал
...
What
you've
been
thinking
about,
man?
О
чем
ты
думал,
парень?
Ever
since
Country
Grammar
done
spent
seven
million
С
тех
пор,
как
кантри-грамматика
закончилась,
я
потратил
семь
миллионов.
Millions,
I
told
you,
that
shit's
been
crazy
Миллионы,
я
же
говорил
тебе,
это
безумие.
Shit's
been
fucking
crazy,
I
tell
ya
Говорю
тебе,
это
было
чертовски
безумно
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma)
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma)
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma)
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life
Чувак,
это
из-за
жизни.
Ay
yo,
I'm
Chachee
Acolla,
dirty,
I
know
ya
heard
me
Эй,
Йо,
я
чачи
Аколла,
грязный,
я
знаю,
ты
меня
слышал
'Cause
I'm
forty
eight
plus
negative
thirty,
Murphy
perverted
Потому
что
мне
сорок
восемь
плюс
минус
тридцать,
Мерфи
извращенец.
And
you
know
that,
be
in
strip
clubs
where
the
shows
at
И
ты
знаешь
это,
бывай
в
стрип-клубах,
где
проходят
шоу.
Keep
a
show
packed,
ay,
Yella
Mack,
where
my
dough
at?
Держите
шоу
битком
набитым,
Эй,
Йелла
МАК,
где
мои
бабки?
Herky
got
my
quarter
0 sack
and
blunt
papers
Герки
получил
мой
пакет
с
четвертью
и
тупые
бумажки
Quick
to
rip
and
rap
roll
that,
my
life
saver
Быстренько
порву
и
прочту
рэп-ролл,
мой
спаситель
жизни
Playa
hater
hater,
Lunatic
rhyme
maker
Ненавистник
Плайя-хейтер,
сумасшедший
рифмоплет.
I'm
the
arm,
the
leg,
the
leg,
arm,
head
maker
Я-рука,
нога,
нога,
рука,
голова.
Call
me
when
you
finna'
break
up,
you
can't
take
a
Позвони
мне,
когда
ты
наконец
расстанешься,
ты
не
сможешь
взять
...
I
take
care
a
that,
it
be
okay
when
we
wake
up
Я
позабочусь
об
этом,
все
будет
хорошо,
когда
мы
проснемся.
Short
so
I
gotta
lay
up,
no
dunkin'
for
me
Коротышка,
так
что
я
должен
лечь,
никакого
данкинга
для
меня
нет.
I
sport
the
ten,
ain't
no
puntin'
for
me
Я
щеголяю
десяткой,
для
меня
это
не
игра.
Murphy
Lee,
the
school
boy's,
what
you
want
me
to
be?
Мерфи
ли,
школьник,
кем
ты
хочешь
меня
видеть?
So,
I'm
a
be
that,
for
six
D
I
G
I
T's
Итак,
я
буду
таким
для
шести
д
И
Г
и
Т
I'm
a
L
U
N
A
T
I
C,
'bout
to
B
L
O
W
U
P,
c'mon
Я
А
Л
Ю
Н
А
Т
и
к,
собираюсь
Б
Л
О
В
У
П,
давай
же
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma)
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma)
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life
Чувак,
это
из-за
жизни.
Y'all
be
hatin'
a
lot
'cause
we
makin'
a
lot
Вы
все
очень
ненавидите
друг
друга,
потому
что
мы
много
зарабатываем.
I
be's
that
nigga
like
Vacant
Lot
Я
буду
тем
ниггером
как
пустырь
I'm
achin'
hot,
check
what
you
got
to
get
in
the
spot
Мне
очень
жарко,
проверь,
что
у
тебя
есть,
чтобы
попасть
туда.
I'm
takin'
a
shot
before
I
pull
up
on
the
lot
Я
выпью
рюмку,
прежде
чем
подъеду
к
стоянке.
It's
V.I.P.
parkin',
walked
in
sparkin'
Это
V.
I.
P.
parkin,
вошел,
сверкая.
Ain't
nobody
chargin',
feelin'
like
a
sergeant
Никто
не
заряжает,
чувствуя
себя
сержантом.
They
all
linin'
up,
all
nines
and
up
Они
все
выстроились
в
линию,
все
девятки
и
выше.
And
I
better
make
my
choice,
the
night's
windin'
enough
И
мне
лучше
сделать
свой
выбор,
ночь
уже
достаточно
ветрена.
Long
skirt,
cornrows,
she's
fine
enough
Длинная
юбка,
косички,
она
вполне
хороша.
Dressed
in
black,
black
suit
and
my
brim
be
black
Одет
в
Черное,
черный
костюм,
и
мои
поля
будут
черными.
With
a
Cardinal
bird
on
it,
my
team
gon'
blow
С
птицей
кардинала
на
ней
моя
команда
взорвется.
Nigga,
I
put
my
word
on
it,
my
team
shoots
well
Ниггер,
даю
слово,
моя
команда
хорошо
стреляет
That's
if
I
had
a
curve
on
it,
no
standin'
in
line
Это
если
бы
у
меня
была
кривая,
а
не
стояние
в
очереди
My
coat
got
fur
on
it,
I'm
a
slide
right
in
Мое
пальто
покрыто
мехом,
я
скользну
прямо
внутрь.
And
I
keep
a
room
key,
ain't
no
need
for
no
pin
А
у
меня
есть
ключ
от
номера,
и
мне
не
нужна
булавка.
I
got
Sugar
Daddy
partyin'
wit'
me,
man,
bring
mo'
friends
У
меня
есть
сахарный
папочка,
который
веселится
со
мной,
чувак,
приводи
своих
друзей.
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma')
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma)
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life
Чувак,
это
из-за
жизни.
It
ain't
my
fault,
I
was
born
with
Country
Grammar
and
talk,
Ma
Это
не
моя
вина,
я
родился
с
деревенской
грамматикой
и
разговорной
речью,
Ма.
No
Ma,
I
ain't
hurt,
that's
just
my
walk,
Ma
Нет,
Ма,
я
не
ранен,
это
просто
моя
походка,
Ма.
Slight
limp
son,
you
know,
to
Simpson
Слегка
прихрамывая,
сынок,
ты
знаешь,
к
Симпсону.
I
keep
it
burgged
out,
play
your
cards
right
you
get
some
Я
держу
его
в
тайне,
разыгрывай
свои
карты
правильно,
ты
получишь
немного.
Call
me
Kane
when
ya
sayin'
my
name,
the
lips
numb
Зови
меня
Кейн,
когда
произносишь
мое
имя,
губы
немеют.
I'm
talkin'
brains
in
the
back
of
the
Range,
been
done
Я
говорю
о
мозгах
на
заднем
сиденье
"Рейнджа",
с
меня
хватит.
I
be's
like
only
five,
ten,
weighin'
one,
seven,
one
Мне
кажется,
что
всего
пять,
десять,
весит
один,
семь,
один.
But
if
you
close
your
eyes,
swore
you're
gettin'
crushed
by
a
bum
Но
если
ты
закроешь
глаза
и
поклянешься,
что
тебя
раздавит
бродяга.
Be
like,
"Oh
Nelly,
can
I
call
you
Mr.
Hanes?"
Скажите:
"о,
Нелли,
можно
я
буду
называть
вас
мистер
Хейнс?"
Whichever
one
just
made
you
came,
then
that'll
be
thy
name
Кто
бы
ни
заставил
тебя
прийти,
это
будет
твое
имя.
The
one
they
couldn't
tame,
I
ain't
speakin'
from
the
vain
Тот,
кого
они
не
смогли
приручить,
я
говорю
не
из
тщеславия.
I'm
speakin'
from
the
change,
the
rapper
and
the
chain
Я
говорю
о
переменах,
о
рэпере
и
цепочке.
The
high
rise,
overlookin'
ducks
and
thangs
Высотка
с
видом
на
уток
и
тварей.
I
can
see
you're
fascinated
by
the
trucks
and
thangs
Я
вижу,
что
вы
очарованы
грузовиками
и
танками.
On
Q,
when
she
hopped
on
the
tip
my
man
На
Q,
когда
она
запрыгнула
на
кончик
моего
мужчины
She
must've
been
a
vibrant
thang,
a
vibrant
thang,
ay
Должно
быть,
она
была
трепещущей
штучкой,
трепещущей
штучкой,
да
All
my
niggas,
if
you
wit'
me,
let
me
know
Все
мои
ниггеры,
если
вы
со
мной,
дайте
мне
знать
Who
keep
it
hotter
in
the
night
than
in
the
day
Кто
держит
жарче
ночью,
чем
днем
You
boys
for
real,
you
fakin
at
the
same
time
Вы,
парни,
настоящие,
но
в
то
же
время
притворяетесь.
Gotta
set
the
game
tight
'cause
some
of
y'all
ain't
playin'
right
Я
должен
вести
игру
жестко,
потому
что
некоторые
из
вас
играют
неправильно.
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma)
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life,
club
packed,
I'm
lovin'
that
Чувак,
это
из-за
жизни,
Клуб
переполнен,
мне
это
нравится
Picking
the
best
hoes
like
a
running
back,
what
up
with
that?
Подбирал
лучшие
мотыги,
как
бегущий
назад,
что
с
того?
Ma,
let's
break
and
leave
the
spot
Ма,
давай
сломаемся
и
уйдем
отсюда.
(Come
on,
Ma)
(Ну
же,
Ма!)
Before
the
haters
who
ain't
fuckin'
shoot
up
the
parking
lot
Пока
ненавистники,
которые
ни
хрена
не
перестреляют
парковку
Man,
dis
iz
da
life
Чувак,
это
из-за
жизни.
Ever
since
that
Country
Grammar
shit
С
тех
пор,
как
эта
хрень
с
деревенской
грамматикой
You
know,
this
has
been
the
life
Знаешь,
такова
была
жизнь.
Man,
I
don't
know,
I've
been
thinking
Чувак,
я
не
знаю,
я
тут
подумал.
I
don't
man,
like,
everywhere
I
fucking
go
Я
не
мужик,
типа,
куда
бы
я,
блядь,
ни
пошел
They
all
know
that
'Down,
Down,
baby'
shit
Они
все
знают,
что
это
дерьмо
"вниз,
вниз,
детка".
Maybe,
it's
nothing
changed
Может
быть,
ничего
не
изменилось.
It's
the
other
people
around
them
changing
Это
другие
люди
вокруг
них
меняются.
Everybody
else
around
you
changed,
I
have
noticed
that
Все
вокруг
тебя
изменились,
я
заметил
это.
I
noticed
that
maybe,
maybe
Я
заметил,
что,
может
быть,
может
быть
...
You
just
try
to
do
what
you've
been
tryin'
to
do
from
day
one
Ты
просто
пытаешься
делать
то,
что
делаешь
с
самого
первого
дня.
You
know,
it's
like
everybody
with
you
until
this
shit
happens
Знаешь,
это
похоже
на
то,
что
все
с
тобой,
пока
не
случится
это
дерьмо.
Once
the
shit
happens,
nobody
rolls
with
you
anymore
Как
только
это
дерьмо
случается,
с
тобой
больше
никто
не
катается.
Everybody
wants
to
be
like,
you
know
'Fuck
him'
Все
хотят
быть
такими,
ну,
знаете,
"пошел
он".
You
know
what
I'm
sayin'?
Fuck
them,
dis
iz
da
life
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
- к
черту
их,
это
из-за
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haynes Cornell, Harper Tohri Murphy Lee, Cleveland Robert Ky Juan, Jones Ali K, Yaghnam Waiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.