St. Lunatics - Gimmie What You Got - перевод текста песни на немецкий

Gimmie What You Got - St. Lunaticsперевод на немецкий




Gimmie What You Got
Gib mir, was du hast
I′m on my way to my show, uh, shirt Polo
Ich bin auf dem Weg zu meinem Gig, uh, Polo-Shirt
Gortex figaro, jeans Hilfiger though
Gortex-Figaro, Jeans von Hilfiger
Starched up, hit the Amoco
Gestärkt, halt an der Amoco
Bought a Philly, sparked up
Kauf' 'ne Philly, zünd' sie an
Lunatics'll blow the park up
Lunatics sprengen den Park
Ooh this herb, got me geekin like a nerd
Ooh, dieses Kraut macht mich high wie ein Nerd
F what you heard, federal like a bird
Scheiß auf das, was du gehört hast, federal wie ein Vogel
You were, actin funny when you first saw me
Du hast komisch geguckt, als du mich das erste Mal sahst
Now, I′m makin jams have you be like "go Lee"
Jetzt mach' ich Hits und du sagst "Los, Lee"
Hell nah trick, I'm picky now
Auf keinen Fall, ich bin wählerisch jetzt
I'm spiffy now, smoke sticky now
Ich bin schick jetzt, rauch' klebriges Zeug
Hit the door at the club yellin "grip and love"
Tritt die Tür vom Club auf, schrei' "Geld und Liebe"
Met me with a dub, was it fire playa, what
Triff mich mit 'ner Dub, war es Feuer, Player, was?
Straight to the bar, got a Henny and Coke
Direkt an die Bar, Henny mit Coke
Ain′t been here five minutes, rats sendin me notes
Bin erst fünf Minuten hier, Schickern schicken mir Zettel
Could it be the way I get down, the way I throw down
Liegt’s an meiner Art, wie ich abgeh’, wie ich losschlag’?
I don′t know, but it's one thing I know for sure
Ich weiß nicht, aber eines weiß ich sicher
And that′s...
Und das ist...
(Hook)
(Hook)
Some of y'all been tryin to write rhymes for years
Manche von euch versuchen seit Jahren, Reime zu schreiben
Till we got theirs
Bis wir ihren nahmen
Here a take my ends
Hier, nimm mein Geld
Is this the best that you can make?
Ist das das Beste, was du hast?
But if not, and you got more, I′ll wait
Wenn nicht und du mehr hast, ich warte
But don't make me wait too long
Aber lass mich nicht zu lang warten
Cuz I′m a move on the dance floor
Weil ich die Tanzfläche rocke
When they put somethin smooth on
Wenn was Gutes läuft
Turn up the bass, it's better when its loud
Dreh den Bass hoch, besser wenn es laut ist
Cuz I like to move the crowd
Weil ich die Crowd bewegen will
(Ali)
(Ali)
Like my homie Jo Day
Wie mein Homie Jo Day
Burgundy six straight
Burgundy Six gerade
I'm lookin swoll day
Ich seh' stark aus
You fools know me
Ihr kennt mich doch
No way, am I goin out like a busta
Kein Weg, dass ich abtrete wie ein Loser
What′s I been? last long like a wrestla
Was bin ich? Halt' durch wie ein Wrestler
Givin out degrees for dat p-h
Vergib' Abschlüsse für diese P-H
Raised on the n-o-r-t-h side of this be-aitch
Aufgewachsen auf der N-O-R-T-H-Seite von diesem B-E-ITCH
Re-ach real son, huh, like soon as you hear it
Reich raus, Junge, huh, sobald du es hörst
Push that bun out?, break and leave the room
Drückst du den Bun raus, brichst ab und verschwindest
Get you own cop, peace of doom?
Hol dir deinen eigenen Cop, Frieden oder Untergang?
Bulletproofin′ pac, my hit gon baloon
Kugelsicherer Pac, mein Hit explodiert
Position is assumed, lunatic platoon
Position eingenommen, Lunatic-Trupp
Leavin' em all like a typhoon, ghetto tycoon
Lass' sie alle zurück wie ein Taifun, Ghetto-Tycoon
Cats waist deep, they don′t take how we think
Cats waten tief, kapieren nicht, wie wir denken
Actin hard like they shit don't stink
Tun hart, als ob ihr Scheiß nicht stinkt
Knowin they strange like the rink
Wissen, dass sie komisch sind wie die Eisbahn
True color be pink, rinky dink
Echte Farbe ist pink, lausig
Big Lee need a shrink
Big Lee braucht 'nen Therapeuten
Cuz I′m startin' to think...
Weil ich langsam glaube...
(Nelly)
(Nelly)
In my spare time unwind and grind fools like coffee
In meiner Freizeit chill’ ich und zermalm' Trottel wie Kaffee
Softly is how I speak to them punks who come actin salty
Sanft ist, wie ich mit denen rede, die salty rüberkommen
Then Ali, I let this thing go (booyaah!), back on the farm
Dann Ali, lass ich die Waffe sprechen (booyaah!), zurück auf die Farm
I heard you was on my tail now you yellin "nelly, you lost ′em"
Ich hörte, du warst mir auf der Spur, jetzt schreist du "Nelly, du hast sie verloren"
Fool, my click is off the hook like O.J.
Dummkopf, meine Crew ist krasser als O.J.
Fool, there ain't no way, that we could ever be deep in four-play
Dummkopf, kein Weg, dass wir jemals bei Four-Play deep sind
Run and ask your lady
Lauf und frag deine Dame
Smokin hay-hay-haaay
Rauch' Hee-hee-haaay
I bust a rhyme, and a line off them draws, my sign for all a y'all
Ich dropp' 'nen Reim und 'ne Line aus den Draws, mein Zeichen für euch alle
Be that F on the top of skyscrapers, my lyrics rape ya
Bin das F auf Wolkenkratzern, meine Lyrics missbrauchen dich
Tape your mouth like a hostage, cuz you be talkin garbage
Kleb' deinen Mund zu wie 'ne Geisel, weil du Müll redest
Makin my stomach nauseous with that shhh, straight up
Machst mich kotzen mit diesem shhh, ernsthaft
Tryna′ compare your click to mine, you need to hide and catch up
Willst deine Crew mit meiner vergleichen, versteck dich und hol auf
Only that Duff? know I′m a liar, makin you fools transpire
Nur dieser Duff? Weiß, ich lüge, bring' euch zum Schwitzen
To sweatshirts like Champion attire, so why you try-ah
Wie Champion-Trikots, also warum versuchst du-es
Lunatic for hirrrrrrre (hahahahaha)
Lunatic für mieteee (hahahahaha)
I'm startin to think that...
Ich fang' an zu denken, dass...
() 2x)
() 2x)





Авторы: St. Lunatics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.