St. Lunatics - Groovin Tonight - перевод текста песни на немецкий

Groovin Tonight - St. Lunaticsперевод на немецкий




Groovin Tonight
Grooven Heute Abend
(Brian McKnight)
(Brian McKnight)
Tonight's the night, tonight's the niiiiiiigggght
Heute Nacht ist die Nacht, heute Nacht ist die Naaaaacht
Girl you lookin so fly, do, do, do, do, do, do, do, do, do
Mädchen, du siehst so geil aus, do, do, do, do, do, do, do, do, do
Said I wanna get it on, mmhmmm
Sagte, ich will zur Sache kommen, mmhmmm
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Girl you lookin sooooo fly, do, do, do, dooo
Mädchen, du siehst sooo geil aus, do, do, do, dooo
Said I wanna get it on
Sagte, ich will zur Sache kommen
(Ali - talking)
(Ali - spricht)
Free City, uh, uh, Brian McKnight, Lunatics, groovin, groovin, groovin tonight
Free City, uh, uh, Brian McKnight, Lunatics, grooven, grooven, grooven heute Abend
Ha ha, yeah, what you think about that nigga?
Ha ha, yeah, was hältst du davon, Alter?
Hah, hah, what you think about that nigga? Ladies
Hah, hah, was hältst du davon, Alter? Ladies
(Ali)
(Ali)
Now you could search the whole globe but couldn't replace me
Nun, du könntest den ganzen Globus absuchen, aber mich nicht ersetzen
You skurred (scared) then face me, you don't wanna race me
Du hast Schiss (Angst), dann stell dich mir, du willst kein Rennen mit mir fahren
Fendi fur, Cartier glasses for the blur
Fendi-Pelz, Cartier-Brille für die Unschärfe
I'm a do it for me and let you do it for her
Ich mach's für mich und lass dich es für sie tun
I got a real bad habit when I wanna grab it
Ich habe eine echt schlechte Angewohnheit, wenn ich es mir schnappen will
So many karats in the ring I'm half man, half rabbit
So viele Karat im Ring, ich bin halb Mann, halb Hase
Bitches be like "ahh man" when they see me with Cardan
Die Weiber sagen dann "Ahh Mann", wenn sie mich mit Cardan sehen
Puffin on the green, discussin a war plan
Paffe das Grüne, diskutiere einen Kriegsplan
I used to have rock, now it's stocked with a labtop
Früher hatte ich Rocks, jetzt ist es mit einem Laptop bestückt
Fat pot, a six-four with the ass dropped
Fetter Pot, ein Six-Four mit tiefgelegtem Arsch
With a dime daughter, dabbed in Estee Lauder
Mit einer 10/10 Tochter, betupft mit Estee Lauder
I want the new Tims so from the crib I made an order
Ich will die neuen Tims, also habe ich von der Bude aus bestellt
So fuck your bitch nigga, what I wanna take?
Also scheiß auf deine Tussi, Alter, was will ich nehmen?
Plus she been on my nuts since thumps and pencil breaks
Außerdem hängt sie mir an den Eiern, seit Daumen und Bleistiftbrüchen
'Cause I'm a nigga with the hoe, a nigga with the flow
Denn ich bin ein Typ mit der Hoe, ein Typ mit dem Flow
Fo' Reel nigga, pissy drunk in the Rov'
Fo' Reel, Alter, sturzbetrunken im Rov'
(Chorus - Brian McKnight)
(Refrain - Brian McKnight)
Fellas, we can get it on
Jungs, wir können zur Sache kommen
Maybe even party 'til the break of dawn (break of dawn)
Vielleicht sogar feiern bis zum Morgengrauen (Morgengrauen)
'Cause the ladies are groovin tonight (the ladies are groovin tonight)
Denn die Ladies grooven heute Abend (die Ladies grooven heute Abend)
To the ladies lookin fly (looking fly)
An die Ladies, die so geil aussehen (sehen geil aus)
If you wanna ride them hold on tight (hold on tight)
Wenn ihr mitfahren wollt, haltet euch fest (haltet euch fest)
'Cause the fellas are groovin tonight (tonight's the night)
Denn die Jungs grooven heute Abend (heute Nacht ist die Nacht)
(Nelly)
(Nelly)
"Skuuuuuiieeee" baby girl, you hear me callin you?
"Skuuuuuiieeee" Baby Girl, hörst du mich dich rufen?
Now I ain't hawkin you, just wanna walk with you
Ich stalke dich nicht, will nur mit dir gehen
Talk with you for a second, spit a little somethin in that err (ear)
Mit dir reden für eine Sekunde, dir etwas ins Ohr flüstern
Whatever it takes to make you come nerr (near)
Was auch immer nötig ist, um dich näher kommen zu lassen
I'm tryna' sound sincerr (sincere), ay
Ich versuche, aufrichtig zu klingen, ay
Baby talkin to me but I'm starin at her rerr (rear)
Baby redet mit mir, aber ich starre auf ihren Hintern
And I'm like "oh derr (dear)"
Und ich denke mir "Oh je"
I ain't never seen nathen like you before
Ich habe noch nie etwas wie dich zuvor gesehen
And you the type to make a nigga wanna open your door
Und du bist der Typ Frau, für den ein Typ die Tür öffnen will
And to the house up on the hill and the jagged shore
Und zum Haus auf dem Hügel und dem zerklüfteten Ufer
As long as you can prove that you wit' a nigga for sure
Solange du beweisen kannst, dass du sicher mit 'nem Typen wie mir bist
You know I'm young and a thug, so I got issues
Du weißt, ich bin jung und ein Assi, also habe ich Probleme
I did them St. Louis blues, I done paid them dues, ay
Ich habe den St. Louis Blues durchgemacht, ich habe meinen Tribut gezollt, ay
But nevermind that, how 'bout we hop the next cruise
Aber vergiss das, wie wär's, wenn wir die nächste Kreuzfahrt nehmen
We can cash it or plastic, you choose
Wir können bar oder mit Plastik zahlen, du entscheidest
Get pissed out with the Cristal or the Boones
Besaufen uns mit Cristal oder Boones
Get ya Xed out, leave ya stretched out in the room, my doom
Machen dich high, lassen dich ausgestreckt im Zimmer liegen, mein Verhängnis
(Chorus)
(Refrain)
(City Spud (talking)
(City Spud (spricht))
Keep it movin, keep it movin, I keep it groovin, huh
Halt es in Bewegung, halt es in Bewegung, ich halte es am Grooven, huh
Keep it movin, keep it movin, keep it groovin, huh
Halt es in Bewegung, halt es in Bewegung, halte es am Grooven, huh
I keep it, movin, keep it groovin huh, uh, uh, uh
Ich halte es, in Bewegung, halte es am Grooven huh, uh, uh, uh
Yo, baby girl you lookin fly in yo' Donna K
Yo, Baby Girl, du siehst geil aus in deiner Donna K
Hopin I could give you some love in the right way
Hoffe, ich kann dir etwas Liebe auf die richtige Weise geben
But I don't wanna give you the wrong impression
Aber ich will dir nicht den falschen Eindruck vermitteln
I keep it mellow, sayin hello
Ich halte es entspannt, sage Hallo
You still thinkin I'm a thug fellow
Du denkst immer noch, ich bin ein Gangstertyp
So I let you know from the get-go you thorough
Also lass ich dich von Anfang an wissen, du bist klasse
You a cutie with thighs and you live for the nero
Du bist 'ne Süße mit Schenkeln und lebst für die Kohle
But, me and my team drop, shit overseas
Aber, ich und mein Team bringen Zeug Übersee raus
Then bounce wit' the ounce that's thick and Japenese
Hauen dann ab mit der Unze, die dick und japanisch ist
I'm a goodfella, you know, I'm a made man
Ich bin ein Goodfella, weißt du, ich bin ein gemachter Mann
Got 'em winin like spoiled babies in play pens
Bring sie zum Jammern wie verwöhnte Babys in Laufställen
Put that ass up baby and I hit it from here
Streck den Arsch raus, Baby, und ich nehm's von hier
Now lick your tongue out lady and I put it in here
Nun streck die Zunge raus, Lady, und ich steck ihn hier rein
Let me whip that, lick that, and I don't stop
Lass mich das peitschen, das lecken, und ich höre nicht auf
Then hit the block with my niggas in, my new drop
Dann zieh ich um den Block mit meinen Jungs in meinem neuen Cabrio
Convertable, tens and dubs, no matter the weather
Cabriolet, Zehner und Zwanziger, egal bei welchem Wetter
One-sixty on the dash, chinky eyes and leather, c'mon
Einhundertsechzig auf dem Tacho, Schlitzaugen und Leder, komm schon
(Chorus)
(Refrain)
(Brian McKnight)
(Brian McKnight)
Paaaarrrtttyyyy, party, hey, hey, hey
Paaaarrrtttyyyy, Party, hey, hey, hey
Allll daaaaayyy, all day, yeah
Deeen gaaaanzen Taaaag, den ganzen Tag, yeah
Neevvvvvveeerrr stop, never stop, don't wanna stop no, no babe
Niiiiiiiiemals aufhören, niemals aufhören, will nicht aufhören nein, nein Babe
Neevvvvvveeerrr stop, don't stop, don't stop
Niiiiiiiiemals aufhören, hör nicht auf, hör nicht auf
Baby girl!
Baby girl!
(Chorus) 4x)
(Refrain) 4x)





Авторы: Cornell Haynes, Lavell Webb, Ali Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.