Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer In The City
Sommer in der Stadt
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
Well,
if
you
run
wit
your
niggas,
then
I
walk
with
my
killas
Also,
wenn
du
mit
deinen
Homies
rumrennst,
dann
zieh
ich
mit
meinen
Killern
los
Mo
you
will
never
have
a
woman,
yeah
as
long
as
I'm
the
dealer
Mo,
du
wirst
nie
'ne
Frau
haben,
ja,
solange
ich
der
Dealer
bin
What
you
feelin',
sure
you
want
some
Was
du
fühlst,
sicher,
dass
du
was
willst
I
brought
my
slums,
cats
play
like
rums
Ich
hab
meine
Slums
mitgebracht,
Jungs
spielen
wie
Rum
And
money
in
large
sums
and
navigators
and
guns
Und
Geld
in
großen
Summen
und
Navigators
und
Knarren
Baby
mamas
wit
sons,
ain't
afraid
to
let
you
have
it
Baby-Mamas
mit
Söhnen,
haben
keine
Angst,
es
dir
zu
geben
If
you
trip
with
their
loved
ones
you
tripled
your
fare
Wenn
du
Stress
mit
ihren
Liebsten
anfängst,
hast
du
deinen
Preis
verdreifacht
What
I
hear
most
is
and
no
no
Was
ich
am
meisten
höre
ist
und
nein
nein
You
best
get
on
your
mark,
get
set
and
go
go
Du
solltest
besser
auf
die
Plätze,
fertig
und
los
los
Like
Jagged
Edge
leave
ya
more
Def
than
So
So
Wie
Jagged
Edge,
lass
dich
mehr
Def
zurück
als
So
So
Type
of
person
continue
short
sit
in
the
front
row
Die
Art
von
Person,
die
weiter
kurz
in
der
ersten
Reihe
sitzt
Get
your
hands
out
my
pocket,
you
don't
want
just
blow
blow
Nimm
deine
Hände
aus
meiner
Tasche,
du
willst
doch
nicht
nur
blasen
blasen
The
only
bird
I
get
wit
more
is
the
doe-doe
Der
einzige
Vogel,
mit
dem
ich
mehr
zu
tun
hab,
ist
der
Dodo
They
be
like
oh,
oh,
it's
what
they
screamin'
from
the
back
Sie
machen
so,
oh,
oh,
das
ist,
was
sie
von
hinten
schreien
[Incomprehensible]
timber
is
when
I
hit
'em
wit
the
axe
[Unverständlich]
Holz
fällt,
wenn
ich
sie
mit
der
Axt
treffe
Put
ya
gun
away
and
you
might
live
to
see
another
day
Pack
deine
Knarre
weg
und
vielleicht
erlebst
du
noch
einen
Tag
Come
in
head,
run
and
done
and
bustin'
like
Adele
Komm
rein
Kopf
voran,
renn
und
erledigt
und
knallt
wie
Adele
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
Asked
around
you
got
a
Range,
boy
I
been
had
wheels
Hab
rumgefragt,
du
hast
'nen
Range,
Junge,
ich
hatte
schon
immer
Räder
Aiyyo
you
think
you
gotta
little
change,
yeah
my
dirties
love
me
truly
Aiyyo,
du
denkst,
du
hast
ein
bisschen
Kleingeld,
yeah,
meine
Dreckigen
lieben
mich
wirklich
I
remember
you
use
to
shoot
that
thang,
ya
never
knew
me
Ich
erinnere
mich,
du
hast
früher
mit
dem
Ding
geschossen,
du
kanntest
mich
nie
And
ya
used
to
claim
gangs,
uh-huh
Und
du
hast
früher
Banden
zugehörigkeit
behauptet,
uh-huh
Yo,
when
I
rock
Vokal,
it's
either
Timb's
or
Nikes
Yo,
wenn
ich
Vokal
rocke,
sind
es
entweder
Timb's
oder
Nikes
When
I
step
in
my
Prada,
I'ma
rock
the
ice
Wenn
ich
in
meine
Prada
steige,
rocke
ich
das
Eis
When
the
'Tics
do
a
show,
I'ma
rock
the
mic
Wenn
die
'Tics
eine
Show
machen,
rocke
ich
das
Mikrofon
Born
in
"New
Jack
City"
like
Wesley
Snipes
Geboren
in
"New
Jack
City"
wie
Wesley
Snipes
Drive
a
SS
M.C.
with
racing
stripes
Fahre
einen
SS
M.C.
mit
Rennstreifen
Runnin'
two
P's
of
L.G.,
flip
it
twice
Schiebe
zwei
Pfund
L.G.,
flipp
es
zweimal
Hang
round
with
cats
who
bust
and
they
don't
think
twice
Hänge
mit
Jungs
rum,
die
schießen
und
nicht
zweimal
nachdenken
Nothing
but
dome
shots,
no
coming
back
twice
Nichts
als
Kopfschüsse,
kein
zweites
Mal
zurückkommen
All
I
knew
was
hustling
and
rolling
the
dice
Alles,
was
ich
kannte,
war
Hustlen
und
Würfeln
Scraping
up
dimes
for
whole-orders
of
China
Men
Rice
Cents
zusammenkratzen
für
ganze
Portionen
Reis
vom
Chinesen
Now
I
sacrificed
my
life
for
publishing
rights
Jetzt
habe
ich
mein
Leben
für
Verlagsrechte
geopfert
Hoping
everything
gonna
be
aight
Hoffe,
alles
wird
gut
St.
Lunatics
at
the
Super
bowl,
top
row
gettin'
super
blowed
St.
Lunatics
beim
Super
Bowl,
oberste
Reihe,
total
zugedröhnt
Rams
on
the
24
second
down
two
to
go,
now
we
in
the
Louis
tho
Rams
auf
der
24,
zweiter
Down,
zwei
zu
gehen,
jetzt
sind
wir
im
Louis,
obwohl
It's
two
below
hundred
degrees,
I'm
drivin'
about
103
Es
sind
zwei
Grad
unter
hundert
(Fahrenheit),
ich
fahre
ungefähr
103
(mph)
With
a
S.T.L.
hat
on,
top
down
holdin'
a
blunt
Mit
einer
S.T.L.-Mütze
auf,
Verdeck
unten,
einen
Blunt
haltend
You
know
I'm
smokin'
wit
the
windows
up
Du
weißt,
ich
rauche
bei
geschlossenen
Fenstern
I
be
the
young
dude
Chief
into
kung-fu
with
sun-do
Ich
bin
der
junge
Kerl,
Chief,
steh
auf
Kung-Fu
mit
Sun-Do
Come
through,
Beanie
Man,
you
don't
really
want
to
Komm
vorbei,
Beanie
Man,
das
willst
du
wirklich
nicht
How
come
you,
think
you
can,
I'm
from
the
city
Wie
kommst
du
darauf,
du
denkst,
du
kannst,
ich
bin
aus
der
Stadt
Where
the
muddy
Mississippi
might
sink
you,
man
Wo
der
schlammige
Mississippi
dich
versenken
könnte,
Mann
I'm
getting
brains
in
the
Range
with
the
brains
blown
out
Ich
kriege
Kopf
im
Range
mit
rausgeblasenem
Verdeck
With
TV's,
the
wood
grain
and
them
thangs
rolled
out
Mit
Fernsehern,
dem
Holzdekor
und
den
Dingern
ausgerollt
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
It's
like
a
hot
day
in
July,
just
bangin'
when
I
fool
guys
Es
ist
wie
ein
heißer
Tag
im
Juli,
knallt
einfach,
wenn
ich
Typen
täusche
It's
the
credible,
edible,
federal
when
I'm
high
Es
ist
glaubwürdig,
zum
Fressen
gut,
federal,
wenn
ich
high
bin
On
the
hills
on
the
lane,
'64
Chevy
the
brains
Auf
den
Hügeln
auf
der
Spur,
'64
Chevy,
das
Verdeck
Blown,
gone,
spread
foam,
wood
and
chrome
Weggeblasen,
weg,
Schaum
verteilt,
Holz
und
Chrom
How
you
doin'
mama,
my
name
is
Lee
Wie
geht's
dir,
Mama,
mein
Name
ist
Lee
I
be
the
fabulous
M.C
you
heard
of
Ich
bin
der
fabelhafte
M.C.,
von
dem
du
gehört
hast
St.
Lunatics,
word
up,
I'm
like
"Okay,"
all
the
sun
out
St.
Lunatics,
klar
doch,
ich
bin
so
"Okay",
die
ganze
Sonne
draußen
Ice
down
but
I
still
pull
a
gun
out
Eis
unten,
aber
ich
ziehe
trotzdem
eine
Knarre
raus
Feel
that
bow
down,
it's
real
rap
verbally
peelin'
cats
off
da
map
Fühl
das,
verneig
dich,
es
ist
echter
Rap,
der
Typen
verbal
von
der
Karte
fegt
Turf
shake
16
bars
of
earthquake
Revier
bebt,
16
Takte
Erdbeben
If
I
do
the
whole
song
boom,
it's
Vietnam
Wenn
ich
den
ganzen
Song
mache,
boom,
ist
es
Vietnam
You
see
it
wrong,
so
I'ma
gone
leave
you
alone
Du
siehst
es
falsch,
also
werde
ich
dich
in
Ruhe
lassen
Put
my
mind
back
on,
who
I'ma
bone
to
take
home
Konzentriere
mich
wieder
darauf,
wen
ich
flachlege,
um
sie
mit
nach
Hause
zu
nehmen
Got
mine,
get
cha
own,
grab
a
cell
call
Big
Tone
Hab
meine,
hol
dir
deine
eigene,
schnapp
dir
ein
Handy,
ruf
Big
Tone
an
Need
some
Air
Max
'cuz
dem
boys
bobbin'
like
stone
and
a
Brauche
Air
Max,
denn
die
Jungs
nicken
wie
verrückt
und
ein
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
I
am
the
king
of
the
city,
top
down
windows,
I'm
puffin'
like
Diddy
Ich
bin
der
König
der
Stadt,
Verdeck
unten,
Fenster
runter,
ich
paffe
wie
Diddy
Ridin'
'cause
the
haters
face
mad,
team
gritty
Fahre
rum,
weil
die
Hater
sauer
gucken,
Team
knallhart
Honk
your
horn
twice
if
your
missies
lookin'
pretty
Hup
zweimal,
wenn
deine
Mädels
hübsch
aussehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Haynes Cornell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.