St. Nylo - Stuck in My Ways - перевод текста песни на немецкий

Stuck in My Ways - St. Nyloперевод на немецкий




Stuck in My Ways
In meinen Mustern gefangen
Yeah I met you at a bad time, back then I couldn't act right
Yeah, ich traf dich zu einer schlechten Zeit, damals konnte ich mich nicht richtig benehmen
That don't mean that you can act like we ain't ever had a good time, yeah
Das heißt aber nicht, dass du so tun kannst, als hätten wir nie eine gute Zeit gehabt, yeah
Yeah I met you at a bad time, back then I couldn't act right, yeah
Yeah, ich traf dich zu einer schlechten Zeit, damals konnte ich mich nicht richtig benehmen, yeah
That don't mean that you can act like we ain't ever had a good time
Das heißt aber nicht, dass du so tun kannst, als hätten wir nie eine gute Zeit gehabt
I've been on the road tryna get it on my own
Ich war unterwegs, hab versucht, es allein zu schaffen
You could not commit to the life that I chose
Du konntest dich nicht auf das Leben einlassen, das ich gewählt habe
Ever since I was young this is all that I've wanted
Seit ich jung war, ist das alles, was ich wollte
Right now it's looking like a whole lot of nothing
Im Moment sieht es nach einer ganzen Menge Nichts aus
But I can't quit, this is something that I need
Aber ich kann nicht aufhören, das ist etwas, das ich brauche
It eases my depression and calms my anxiety
Es lindert meine Depression und beruhigt meine Angstzustände
I'm feeling like I don't have much more fight in me
Ich fühle mich, als hätte ich nicht mehr viel Kampfgeist in mir
I've got three minutes to explain these feelings inside of me
Ich habe drei Minuten, um diese Gefühle in mir zu erklären
Miles away, I'm feeling like I can never escape
Meilenweit entfernt, ich fühle mich, als könnte ich nie entkommen
I'm looking like I've not eaten in days
Ich sehe aus, als hätte ich tagelang nichts gegessen
I'm acting like I'm just trying to change
Ich tue so, als würde ich nur versuchen, mich zu ändern
Stuck in my ways, yeah
In meinen Mustern gefangen, yeah
I'm just stuck in my ways, yeah
Ich bin einfach in meinen Mustern gefangen, yeah
Yeah I met you at a bad time, back then I couldn't act right
Yeah, ich traf dich zu einer schlechten Zeit, damals konnte ich mich nicht richtig benehmen
That don't mean that you can act like we ain't ever had a good time, yeah
Das heißt aber nicht, dass du so tun kannst, als hätten wir nie eine gute Zeit gehabt, yeah
Yeah I met you at a bad time, back then I couldn't act right, yeah
Yeah, ich traf dich zu einer schlechten Zeit, damals konnte ich mich nicht richtig benehmen, yeah
That don't mean that you can act like we ain't ever had a good time
Das heißt aber nicht, dass du so tun kannst, als hätten wir nie eine gute Zeit gehabt
Ride with me, don't fight with me
Fahr mit mir, kämpf nicht gegen mich
I just need some life in me, despite living
Ich brauche einfach etwas Leben in mir, obwohl ich lebe
I'm not use to knowing what to do with myself (Do with myself)
Ich bin es nicht gewohnt zu wissen, was ich mit mir anfangen soll (Mit mir anfangen soll)
Maybe that's why this is so much harder to tell (Harder to tell)
Vielleicht ist es deshalb so viel schwerer zu erzählen (Schwerer zu erzählen)
I just miss the days when everybody stayed friends
Ich vermisse einfach die Tage, als alle Freunde blieben
Parties on the weekends
Partys an den Wochenenden
Back then things were different
Damals waren die Dinge anders
Guess you all switched up on me
Ich schätze, ihr habt euch alle von mir abgewendet
Only got a few friends who show real love for me, yeah
Habe nur ein paar Freunde, die echte Liebe für mich zeigen, yeah
But they're...
Aber sie sind...
Miles away, I'm feeling like I can never escape
Meilenweit entfernt, ich fühle mich, als könnte ich nie entkommen
I'm looking like I've not eaten in days
Ich sehe aus, als hätte ich tagelang nichts gegessen
I'm acting like I'm just trying to change
Ich tue so, als würde ich nur versuchen, mich zu ändern
Stuck in my ways
In meinen Mustern gefangen
I'm just stuck in my ways, yeah
Ich bin einfach in meinen Mustern gefangen, yeah
(Ohh)
(Ohh)
(Yeah stuck in my ways, yeah)
(Yeah, in meinen Mustern gefangen, yeah)
(Stuck in my ways, yeah)
(In meinen Mustern gefangen, yeah)
(Just stuck in my ways, yeah, yeah)
(Einfach in meinen Mustern gefangen, yeah, yeah)





Авторы: Triston Salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.