St. Panther - Infrastructure - перевод текста песни на немецкий

Infrastructure - St. Pantherперевод на немецкий




Infrastructure
Infrastruktur
Come here, girl
Komm her, Junge
I haven't practiced in a long time
Ich habe lange nicht geübt
So show me where I'm frustrated
Also zeig mir, wo ich frustriert bin
Infrastructure got me on another plane
Infrastruktur hat mich auf eine andere Ebene gebracht
Come here, baby
Komm her, Baby
It's too late
Es ist zu spät
To ask my driver to turn his ass around
Meinen Fahrer zu bitten, seinen Arsch umzudrehen
I guess I'm stuck arriving looking like a fool
Ich schätze, ich komme jetzt an und sehe wie ein Idiot aus
I guess I'm stuck accessorizing
Ich schätze, ich bin beim Accessoires-Anlegen stecken geblieben
Your eyes are mesmerizing
Deine Augen sind hypnotisierend
I'm up here hypnotized and
Ich bin hier oben hypnotisiert und
Oh, oh, oh, I guess I gotta get this right
Oh, oh, oh, ich schätze, ich muss das richtig machen
Oh, oh, oh, I guess I can't get this wrong
Oh, oh, oh, ich schätze, ich darf das nicht falsch machen
Oh, oh, oh, I guess I gotta get this right
Oh, oh, oh, ich schätze, ich muss das richtig machen
Oh, oh, oh, I guess I can't get this wrong
Oh, oh, oh, ich schätze, ich darf das nicht falsch machen
Now, if you're fucking with this shit, you're obtuse
Nun, wenn du dich mit diesem Scheiß anlegst, bist du begriffsstutzig
Probably gonna catch it on the afternoon news
Werde es wahrscheinlich in den Nachmittagsnachrichten sehen
Got one last chance to impress these motherfuckers
Habe eine letzte Chance, diese Motherfucker zu beeindrucken
If not, I'ma end up on the afternoon news
Wenn nicht, lande ich in den Nachmittagsnachrichten
In the suburbs like, "Bitch, what's up?"
In den Vororten so: „Schlampe, was geht?“
Hit the west side like, "Bitch, what's up?"
Auf der Westseite so: „Schlampe, was geht?“
East side treat me like, "Hey, what's up?"
Die East Side behandelt mich so: „Hey, was geht?“
But hometown treat me like, "What the fuck did you say?"
Aber die Heimatstadt behandelt mich so: „Was zum Teufel hast du gesagt?“
Stunting on these bitches like I'm paid half time
Prahle vor diesen Schlampen, als ob ich nur Teilzeit bezahlt werde
Like, when these execs gone treat me right?
So wie, wann werden diese Manager mich richtig behandeln?
'Cause if I'm stuntin' on these motherfuckers in your club
Denn wenn ich vor diesen Motherfuckern in deinem Club angebe
Muhfuckers better know you gon' pay my ride
Sollten die Motherfucker besser wissen, dass du meine Fahrt bezahlst
Respect my right to get down
Respektiere mein Recht, abzugehen
Never knowing when I'm gonna ever come around
Nie wissend, wann ich jemals wieder vorbeikomme
So come correct when I come to get down
Also komm korrekt rüber, wenn ich komme, um abzugehen
Man, these people better play this all over town
Mann, diese Leute sollten das besser in der ganzen Stadt spielen
Oh, oh, oh, I guess I gotta get this right
Oh, oh, oh, ich schätze, ich muss das richtig machen
I guess I gotta this right
Ich schätze, ich muss das richtig machen
I guess I gotta get this right, come on, come on
Ich schätze, ich muss das richtig machen, komm schon, komm schon
Oh, oh, oh, I guess I can't get this wrong
Oh, oh, oh, ich schätze, ich darf das nicht falsch machen
So shorty don't take too long
Also, Kleiner, brauch nicht zu lange
Tell your shorty don't take too long, come on, come on
Sag deinem Kleinen, er soll nicht zu lange brauchen, komm schon, komm schon
Oh, oh, oh, I guess I gotta get this right
Oh, oh, oh, ich schätze, ich muss das richtig machen
I guess I gotta this right
Ich schätze, ich muss das richtig machen
I guess I gotta get this right, come on, come on
Ich schätze, ich muss das richtig machen, komm schon, komm schon
Oh, oh, oh, I guess I can't get this wrong
Oh, oh, oh, ich schätze, ich darf das nicht falsch machen
So shorty don't take too long
Also, Kleiner, brauch nicht zu lange
Tell your shorty don't take too long, come on, come on
Sag deinem Kleinen, er soll nicht zu lange brauchen, komm schon, komm schon





Авторы: Daniela Bojorges Giraldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.