Текст и перевод песни St. Panther - Infrastructure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
here,
girl
Иди
сюда,
девочка.
I
haven't
practiced
in
a
long
time
Я
уже
давно
не
практиковался.
So
show
me
where
I'm
frustrated
Так
покажи
мне,
где
я
разочарован.
Infrastructure
got
me
on
another
plane
Инфраструктура
привела
меня
на
другой
самолет.
Come
here,
baby
Иди
сюда,
детка.
It's
too
late
Слишком
поздно.
To
ask
my
driver
to
turn
his
ass
around
Попросить
моего
водителя
развернуться.
I
guess
I'm
stuck
arriving
looking
like
a
fool
Наверное,
я
застрял,
приехав
сюда
с
видом
дурака.
I
guess
I'm
stuck
accessorizing
Наверное,
я
застряла
в
аксессуарах.
Your
eyes
are
mesmerizing
Твои
глаза
завораживают.
I'm
up
here
hypnotized
and
Я
здесь
загипнотизирован
и
Oh,
oh,
oh,
I
guess
I
gotta
get
this
right
О,
о,
о,
наверное,
я
должен
все
сделать
правильно
Oh,
oh,
oh,
I
guess
I
can't
get
this
wrong
О,
о,
о,
наверное,
я
не
могу
ошибиться
Oh,
oh,
oh,
I
guess
I
gotta
get
this
right
О,
о,
о,
наверное,
я
должен
все
сделать
правильно
Oh,
oh,
oh,
I
guess
I
can't
get
this
wrong
О,
о,
о,
наверное,
я
не
могу
ошибиться
Now,
if
you're
fucking
with
this
shit,
you're
obtuse
Так
вот,
если
ты
связался
с
этим
дерьмом,
то
ты
тупой.
Probably
gonna
catch
it
on
the
afternoon
news
Возможно,
мы
увидим
это
в
вечерних
новостях.
Got
one
last
chance
to
impress
these
motherfuckers
У
меня
есть
последний
шанс
произвести
впечатление
на
этих
ублюдков
If
not,
I'ma
end
up
on
the
afternoon
news
Если
нет,
то
я
попаду
в
дневные
новости.
In
the
suburbs
like,
"Bitch,
what's
up?"
В
пригороде
такие:
"сука,
как
дела?"
Hit
the
west
side
like,
"Bitch,
what's
up?"
Звоню
в
Вест-Сайд:
"сука,
как
дела?"
East
side
treat
me
like,
"Hey,
what's
up?"
Ист-Сайд
обращается
со
мной
так:
"Эй,
как
дела?"
But
hometown
treat
me
like,
"What
the
fuck
did
you
say?"
Но
родной
город
обращается
со
мной
так:
"Какого
хрена
ты
сказал?"
Stunting
on
these
bitches
like
I'm
paid
half
time
Отстаю
от
этих
сучек,
как
будто
мне
платят
половину
рабочего
дня.
Like,
when
these
execs
gone
treat
me
right?
Например,
когда
эти
исполнители
будут
обращаться
со
мной
правильно?
'Cause
if
I'm
stuntin'
on
these
motherfuckers
in
your
club
Потому
что
если
я
стану
понтоваться
перед
этими
ублюдками
в
твоем
клубе
...
Muhfuckers
better
know
you
gon'
pay
my
ride
Ублюдкам
лучше
знать,
что
вы
заплатите
за
мою
поездку.
Respect
my
right
to
get
down
Уважай
мое
право
спускаться
Never
knowing
when
I'm
gonna
ever
come
around
Никогда
не
знаешь,
когда
я
когда-нибудь
приду
в
себя.
So
come
correct
when
I
come
to
get
down
Так
что
приходи
правильно,
когда
я
приду,
чтобы
спуститься
вниз.
Man,
these
people
better
play
this
all
over
town
Черт,
этим
людям
лучше
разыграть
это
по
всему
городу
Oh,
oh,
oh,
I
guess
I
gotta
get
this
right
О,
о,
о,
наверное,
я
должен
все
сделать
правильно
I
guess
I
gotta
this
right
Думаю,
я
должен
сделать
это
правильно
I
guess
I
gotta
get
this
right,
come
on,
come
on
Думаю,
я
должен
все
исправить,
давай
же,
давай
же
Oh,
oh,
oh,
I
guess
I
can't
get
this
wrong
О,
о,
о,
наверное,
я
не
могу
ошибиться
So
shorty
don't
take
too
long
Так
что,
малышка,
не
задерживайся.
Tell
your
shorty
don't
take
too
long,
come
on,
come
on
Скажи
своему
коротышке,
чтобы
он
не
задерживался,
давай,
давай.
Oh,
oh,
oh,
I
guess
I
gotta
get
this
right
О,
о,
о,
наверное,
я
должен
все
сделать
правильно
I
guess
I
gotta
this
right
Думаю,
я
должен
сделать
это
правильно
I
guess
I
gotta
get
this
right,
come
on,
come
on
Думаю,
я
должен
все
исправить,
давай
же,
давай
же
Oh,
oh,
oh,
I
guess
I
can't
get
this
wrong
О,
о,
о,
наверное,
я
не
могу
ошибиться
So
shorty
don't
take
too
long
Так
что,
малышка,
не
задерживайся.
Tell
your
shorty
don't
take
too
long,
come
on,
come
on
Скажи
своему
коротышке,
чтобы
он
не
задерживался,
давай,
давай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Bojorges Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.