Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O thou who camest from above
O du, die du von oben kamst
1 O
thou
who
camest
from
above
1 O
du,
die
du
von
oben
kamst,
The
fire
celestial
to
impart,
Um
das
himmlische
Feuer
zu
entfachen,
Kindle
a
flame
of
sacred
love
Entzünde
eine
Flamme
heiliger
Liebe
On
the
mean
altar
of
my
heart!
Auf
dem
schlichten
Altar
meines
Herzens!
2 There
let
it
for
thy
glory
burn
2 Dort
lass
sie
zu
deinem
Ruhm
brennen
With
inextinguishable
blaze,
Mit
unauslöschlicher
Glut,
And
trembling
to
its
source
return
Und
bebend
zu
ihrem
Ursprung
zurückkehren
In
humble
prayer
and
fervent
praise.
In
demütigem
Gebet
und
inbrünstigem
Lob.
3 Jesus,
confirm
my
heart's
desire
3 Jesus,
bestätige
den
Wunsch
meines
Herzens,
To
work,
and
speak,
and
think
for
thee;
Für
dich
zu
wirken,
zu
sprechen
und
zu
denken;
Still
let
me
guard
the
holy
fire,
Lass
mich
immer
noch
das
heilige
Feuer
hüten
And
still
stir
up
the
gift
in
me.
Und
immer
noch
die
Gabe
in
mir
anfachen.
4 Ready
for
all
thy
perfect
will,
4 Bereit
für
deinen
vollkommenen
Willen,
My
acts
of
faith
and
love
repeat;
Wiederhole
ich
meine
Taten
des
Glaubens
und
der
Liebe;
Till
death
thy
endless
mercies
seal,
Bis
der
Tod
deine
unendlichen
Gnaden
besiegelt
And
make
the
sacrifice
complete.
Und
das
Opfer
vollendet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Sebastian Wesley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.