St. Petersburg String Quartet - String Quartet No. 7 in F-Sharp Minor, Op. 108: III. Allegro – Allegretto - перевод текста песни на немецкий




String Quartet No. 7 in F-Sharp Minor, Op. 108: III. Allegro – Allegretto
Streichquartett Nr. 7 in fis-Moll, Op. 108: III. Allegro – Allegretto
When you love someone so deeply
Wenn man jemanden so tief liebt,
They become your life.
wird er zum Lebensinhalt.
Its easy to succumb to
Es ist leicht, sich überwältigenden
Overwhelming fears inside.
Ängsten hinzugeben.
Blindy I imagined I could
Blind stellte ich mir vor, ich könnte
Keep you under glass,
dich unter Glas halten,
Now I understand to hold you
jetzt verstehe ich, um dich zu halten,
I must open up my hands and watch you rise.
muss ich meine Hände öffnen und dich aufsteigen sehen.
Spread your wings and prepare to fly
Breite deine Flügel aus und bereite dich zum Fliegen vor,
For you have become a butterfly,
denn du bist ein Schmetterling geworden,
Ohhh fly abandonedly into the sun,
Ohhh fliege ungezwungen in die Sonne,
If you should return to me,
solltest du zu mir zurückkehren,
We truly were meant to be,
waren wir wirklich füreinander bestimmt,
So spread your wings and fly,
also breite deine Flügel aus und fliege,
Butterfly...
Schmetterling...
I have learned that beauty has to flourish in the light.
Ich habe gelernt, dass Schönheit im Licht erblühen muss.
Wild horses run unbridled or their spirit dies.
Wilde Pferde laufen ungezügelt, oder ihr Geist stirbt.
You have given me the courage to be all that I can,
Du hast mir den Mut gegeben, alles zu sein, was ich sein kann,
And I truly feel your heart will lead you back to me
und ich fühle wirklich, dass dein Herz dich zu mir zurückführen wird,
When you're ready to land.
wenn du bereit bist zu landen.
Spread your wings and prepare to fly
Breite deine Flügel aus und bereite dich zum Fliegen vor,
For you have become a butterfly
denn du bist ein Schmetterling geworden,
Ohhh fly abandonedly into the sun,
Ohhh fliege ungezwungen in die Sonne,
If you should return to me,
solltest du zu mir zurückkehren,
(And if you should return to me)
(Und solltest du zu mir zurückkehren)
We truly were meant to be
waren wir wirklich füreinander bestimmt,
So spread your wings and fly butterfly.
also breite deine Flügel aus und fliege, Schmetterling.
I cant pretend these tears aren't overflowing steadily.
Ich kann nicht so tun, als würden diese Tränen nicht stetig fließen.
I can't prevent this hurt from almost over taking me
Ich kann nicht verhindern, dass dieser Schmerz mich fast überwältigt,
But I will stand and say good bye,
aber ich werde stehen und mich verabschieden,
For you'll never be mine
denn du wirst nie mein sein,
Until you know the way it feels to fly
bis du weißt, wie es sich anfühlt zu fliegen.
Spread your wings and prepare to fly
Breite deine Flügel aus und bereite dich zum Fliegen vor,
For you have become a butterfly
denn du bist ein Schmetterling geworden,
Ohhh fly abandonedly into (the sun)
Ohhh fliege ungezwungen in die (Sonne),
If you should return to me
solltest du zu mir zurückkehren,
(I will know your mine)
(werde ich wissen, dass du mein bist)
We truly were meant to be
waren wir wirklich füreinander bestimmt,
So (spread your wings and fly)
also (breite deine Flügel aus und fliege)
(My butterfly)
(Mein Schmetterling)
Spread your wings and prepare to fly
Breite deine Flügel aus und bereite dich zum Fliegen vor,
(Fly)
(Fliege)
For you have become a butterfly,
denn du bist ein Schmetterling geworden,
Oh fly abandonedly into the sun
Oh fliege ungezwungen in die Sonne,
(Ohoho into the sun)
(Ohoho in die Sonne)
If you should return to me
solltest du zu mir zurückkehren,
We truly were meant to be
waren wir wirklich füreinander bestimmt,
(You and I)
(Du und ich)
So spread your wings and fly butterfly
also breite deine Flügel aus und fliege, Schmetterling,
(Spread your wings butterfly)
(Breite deine Flügel aus, Schmetterling)
So flutter through the sky
Also flattere durch den Himmel,
Butterfly
Schmetterling,
Fly
Fliege,
Spread your wings and fly
breite deine Flügel aus und fliege,
Butterfly
Schmetterling.





Авторы: Dmitri Shoshtakovitch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.