St Unit feat. Melly & VJ Awax - Best Life (Edit) - перевод текста песни на немецкий

Best Life (Edit) - Melly , VJ Awax , St Unit перевод на немецкий




Best Life (Edit)
Beste Leben (Bearbeitet)
Run Hit
Run Hit
Oh oui oui...
Oh oui oui...
Paire de talon, le kafrine rose!
Paar High Heels, der Kafiriné ist rosa!
Zot toute les jaloux donc zot toute i cause!
Ihr alle seid neidisch, deshalb redet ihr!
N′a pi le time ou woi l'élégance!
Keine Zeit, um die Eleganz zu sehen!
Komela faut fait la différence!
Komela, man muss den Unterschied machen!
Elle a prit sa vie en main!
Sie hat ihr Leben in die Hand genommen!
Elle vit au jour le jour sans regarder demain!
Sie lebt Tag für Tag, ohne an morgen zu denken!
C′est plus la même qu'avant!
Sie ist nicht mehr dieselbe wie früher!
Maintenant elle mène sa best life!
Jetzt führt sie ihr bestes Leben!
Et le week-end ça part en freestyle...
Und am Wochenende geht's freestyle los...
Asteur li fais son vie!
Jetzt lebt sie ihr Leben!
Toute les gars i affole!
Alle Jungs sind verrückt nach ihr!
Des fois li apprécie ali, des fois li fais la folle!
Mal genießt sie es, mal spielt sie verrückt!
Et du lundi au lundi!
Und von Montag bis Montag!
Toute les gars i affole!
Alle Jungs sind verrückt nach ihr!
Des fois li apprécie a li, des fois li fais la folle!
Mal genießt sie es, mal spielt sie verrückt!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l'rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l′rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l′rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l'rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Elle joue du corps à corps (sex)
Sie spielt mit Körperkontakt (Sex)
Elle sait c′qu'on élabore (sal)
Sie weiß, was wir vorhaben (Sal)
Elle fait peau à peau t′inquiète on nous verra pas là!
Haut an Haut, keine Sorge, man wird uns nicht sehen!
Elle s'voit a Bora Bora, la mélodie du corail!
Sie sieht sich in Bora Bora, die Melodie des Korallenriffs!
Ça wine au bord de l′eau! Glisse comme un bon samouraï!
Sie tanzt am Wasser! Gleitet wie ein guter Samurai!
J'la serre d'la qualité, bébé beurre de Karité!
Ich halte sie fest, qualitativ, Baby, Sheabutter!
Elle a des beaux bijoux mais c′est elle le plus beau du genre!
Sie hat schönen Schmuck, aber sie ist das Schönste von allen!
J′la serre d'la qualité, bébé beurre de Karité!
Ich halte sie fest, qualitativ, Baby, Sheabutter!
Elle veut d′la qualité, elle veut de l'or...
Sie will Qualität, sie will Gold...
Asteur li fais son vie!
Jetzt lebt sie ihr Leben!
Toute les gars i affole!
Alle Jungs sind verrückt nach ihr!
Des fois li apprécie ali, des fois li fais la folle!
Mal genießt sie es, mal spielt sie verrückt!
Et du lundi au lundi!
Und von Montag bis Montag!
Toute les gars i affole!
Alle Jungs sind verrückt nach ihr!
Des fois li apprécie a li, des fois li fais la folle!
Mal genießt sie es, mal spielt sie verrückt!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l′rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l'rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l′rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l'rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
I need better! Pink est go!
Ich will Besseres! Pink ist da, los!
J't′ai touché le coeur toi qui fais le mec du bando!
Ich hab dein Herz berührt, du tust wie der Typ aus dem Block!
I need better!
Ich will Besseres!
J′veux que le meilleur!
Ich will nur das Beste!
A 230 dans la Ferrari! Les jaloux dans l'rétro...
Mit 230 in der Ferrari! Die Neider im Rückspiegel...
Zoné dans la ville dans la merco!
Unterwegs in der Stadt in der Merco!
Tu m′préfères avec toi qu'avec mes gos!
Du willst mich lieber bei dir als bei meinen Girls!
Je te fais frissonner ouais, tu connais mes atouts ouais,
Ich bring dich zum Frösteln, ja, du kennst meine Stärken, ja,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Asteur li fais son vie!
Jetzt lebt sie ihr Leben!
Toute les gars i affole!
Alle Jungs sind verrückt nach ihr!
Des fois li apprécie ali, des fois li fais la folle!
Mal genießt sie es, mal spielt sie verrückt!
Et du lundi au lundi!
Und von Montag bis Montag!
Toute les gars i affole!
Alle Jungs sind verrückt nach ihr!
Des fois li apprécie a li, des fois li fais la folle!
Mal genießt sie es, mal spielt sie verrückt!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l′rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l'rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l′rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l'rétro!
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel!
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l'rétro...
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel...
Et si cale-pied zot toute i garde. fais dodo do.
Und wenn die Neider hinterherblicken. Schlaf schön.
A 230 dans la Ferrari les jaloux dans l′rétro...
Mit 230 in der Ferrari, die Neider im Rückspiegel...





Авторы: Baptiste Jean Max, Gigan Jean Max, Guillou Adrien, Laha Stephan, Minatchi Melanie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.