St Unit feat. VJ Awax - Chicha (Edit) - перевод текста песни на немецкий

Chicha (Edit) - VJ Awax , St Unit перевод на немецкий




Chicha (Edit)
Chicha (Edit)
Ma chicha dans sa bouche
Meine Chicha in ihrem Mund
Elle oublie qu′elle est fâchée
Sie vergisst, dass sie sauer ist
Dans la chambre et sous la douche
Im Zimmer und unter der Dusche
On n'pourra pas toujours se cacher
Wir können uns nicht immer verstecken
Posé un petit calumet (raw), elle veut m′allumer (raw)
Leg ein kleines Rohr hin (raw), sie will mich anmachen (raw)
Les étoiles vont s'aligner ah (rumpumpum)
Die Sterne werden sich ausrichten ah (rumpumpum)
Mon cœur n'est pas libérable (yo), peut-être dans la Panamera (yeah)
Mein Herz ist nicht freizugeben (yo), vielleicht im Panamera (yeah)
Si j′te garde une place (c′est qu't′es la bonne, bonne, bonne)
Wenn ich dir einen Platz freihalte (dann bist du die Richtige, richtige, richtige)
Je libère (ho ouais), la libido (ho oui)
Ich befreie (oh ja), die Libido (oh ja)
Elle me dit "ST mets tes mains sur mon tamtam"
Sie sagt "ST, leg deine Hände auf meinen Tamtam"
Ce week-end, minuit, midi
Dieses Wochenende, Mitternacht, Mittag
Sous le peignoir (y a la patate à Van Damn)
Unter dem Morgenmantel (da ist Van Damms Kartoffel)
Ma chicha dans sa bouche, oh
Meine Chicha in ihrem Mund, oh
Elle oublie qu'elle est fâchée, ay-ay-aye
Sie vergisst, dass sie sauer ist, ay-ay-aye
Dans la chambre et sous la douche, oh
Im Zimmer und unter der Dusche, oh
On n′pourra pas toujours se cacher, ay-ay-aye
Wir können uns nicht immer verstecken, ay-ay-aye
Ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu'ça même
Wir beide oder gar nichts
Ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu′ça même
Wir beide oder gar nichts
Ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu'ça même
Wir beide oder gar nichts
Ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu'ça même
Wir beide oder gar nichts
On se colle à tous les coups, bébé dis-moi si c′est doux
Wir kuscheln jedes Mal, Baby sag mir ob es sich gut anfühlt
Qu′on s'recale un rendez-vous (bang-bang-bang)
Lass uns nochmal einen Termin ausmachen (bang-bang-bang)
Même si j′suis dans sale mood, bébé t'es dans le movie
Auch wenn ich mies drauf bin, Baby du bist im Film
Fuck up t′es pas ma groupie (hé bang, bang)
Fuck up du bist nicht meine Groupie (hey bang, bang)
J'suis plus dans la rue, mais pour elle, c′est mort, j'suis un bandit
Ich bin nicht mehr auf der Straße, aber für sie bin ich ein Bandit
J'vais la croquer, joli bonbon a les formes à Bamby
Ich werde sie vernaschen, schönes Bonbon mit Bambi-Formen
Quelle épopée dans la villa, couché développé
Was für ein Epos in der Villa, liegend gestreckt
J′rafale et c′est pompel-up, j'la mets bien comme Andy
Ich feuere und es ist poppig, ich nehm sie wie Andy
Ma chicha dans sa bouche, oh
Meine Chicha in ihrem Mund, oh
Elle oublie qu′elle est fâchée, ay-ay-aye
Sie vergisst, dass sie sauer ist, ay-ay-aye
Dans la chambre et sous la douche, oh
Im Zimmer und unter der Dusche, oh
On n'pourra pas toujours se cacher, ay-ay-aye
Wir können uns nicht immer verstecken, ay-ay-aye
Ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu′ça même
Wir beide oder gar nichts
Ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu'ça même
Wir beide oder gar nichts
Ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu′ça même
Wir beide oder gar nichts
Ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu'ça même
Wir beide oder gar nichts
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu'ça même
Wir beide oder gar nichts
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu′ça même
Wir beide oder gar nichts
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu′ça même
Wir beide oder gar nichts
Ambesa, ambesa
Ambesa, ambesa
Nous deux ou rien qu'ça même
Wir beide oder gar nichts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.