Текст и перевод песни St. Vincent - Happy Birthday, Johnny (Piano Version)
Remember
one
Christmas
I
gave
you
Jim
Carroll
Помнишь
однажды
на
Рождество
я
подарил
тебе
Джима
Кэрролла
Intended
it
as
a
cautionary
tale
Задумал
это
как
предостережение
You
said
you
saw
yourself
inside
there
Вы
сказали,
что
видели
себя
внутри
Docketed
like
a
two
manual
Пристыкован
как
двуручный
Remember
one
summer
we
walked
in
Times
Square
Помнишь,
как-то
летом
мы
гуляли
на
Таймс-сквер
I
showed
you
the
zombies
with
hundred-inch
stares
Я
показал
тебе
зомби
со
стодюймовыми
взглядами.
You
took
a
big,
set
your
hotel
on
fire
Ты
взял
большой,
поджег
свой
отель.
We
took
the
blame,
took
the
bags
to
the
train
Мы
взяли
вину
на
себя,
отнесли
сумки
в
поезд
Happy
Birthday,
Johnny
С
Днем
Рождения,
Джонни
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
Happy
Birthday,
Johnny
С
Днем
Рождения,
Джонни
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
The
last
time
you
called
it
was
on
New
Years'
Eve
В
последний
раз
ты
звонил
в
канун
Нового
года.
You
asked
me
for
dough
to
get
somethin'
to
eat
Ты
просил
у
меня
денег,
чтобы
купить
что-нибудь
поесть.
Since
we
last
spoke,
you
live
on
the
street
С
тех
пор
как
мы
в
последний
раз
разговаривали,
ты
живешь
на
улице
Yeah,
I
wouldn't
believe
all
the
shit
that
you've
seen
Да,
я
бы
не
поверил
всему
тому
дерьму,
что
ты
видел.
Happy
New
Year,
Johnny
С
Новым
Годом,
Джонни
Happy
New
Year,
Johnny
С
Новым
Годом,
Джонни
Are
the
lights
on
the
trees?
Это
огни
на
деревьях?
When
I
said,
"let
me
think"
and
you
yelled
through
your
teeth
Когда
я
сказал:
"Дай
подумать",
а
ты
заорал
сквозь
зубы
Accused
me
of
actin'
like
all
royalty
Обвинил
меня
в
том,
что
я
веду
себя
как
все
королевские
особы.
Always
for
show,
no
true
charity
Всегда
напоказ,
никакой
настоящей
благотворительности
You
see
me
on
magazines
and
TV
Вы
видите
меня
в
журналах
и
по
телевизору
But
they
only
knew
the
real
version
of
me
Но
они
знали
только
настоящую
версию
меня
Only
you
know
the
secrets,
the
swamp,
and
the
fear
Только
ты
знаешь
секреты,
болото
и
страх.
What
happened
to
blood,
our
family?
Что
случилось
с
кровью,
с
нашей
семьей?
Annie,
how
could
you
do
this
to
me?
Энни,
как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Of
course,
I
blame
me
Конечно,
я
виню
себя
When
you
get
free,
Johnny
Когда
ты
освободишься,
Джонни
I
hope
you
find
peace
Надеюсь,
ты
обретешь
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Antonoff, Annie Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.