St. Vincent - Something on Your Mind - перевод текста песни на немецкий

Something on Your Mind - St. Vincentперевод на немецкий




Something on Your Mind
Etwas beschäftigt dich
Yesterday any way you made it was just fine
Gestern war es noch okay, egal wie du es angestellt hast
So you turned your days into night-time
Also hast du deine Tage zur Nacht gemacht
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
Wusstest du nicht, du kannst es nicht schaffen, ohne es überhaupt zu versuchen?
And somethings on your mind, isn't it
Und etwas beschäftigt dich, nicht wahr?
Let these times show you that youre breaking up the lines,
Lass dir von diesen Zeiten zeigen, dass du die Linien verwischst,
Leaving all your dreams too far behind,
all deine Träume zu weit zurücklässt,
Didn't you see, you cant make it without ever even trying?
Hast du nicht gesehen, du kannst es nicht schaffen, ohne es überhaupt zu versuchen?
And somethings on your mind, isn't it
Und etwas beschäftigt dich, nicht wahr?
Maybe another day you'll want to feel another way,
Vielleicht willst du dich an einem anderen Tag anders fühlen,
You can't stop crying,
Du kannst nicht aufhören zu weinen,
You haven't got a thing to say,
Du hast gar nichts zu sagen,
You feel you want to run away
Du hast das Gefühl, weglaufen zu wollen
Theres no use trying, anyway.
Es hat sowieso keinen Zweck, es zu versuchen.
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
Hast du nicht gesehen, du kannst es nicht schaffen, ohne es überhaupt zu versuchen?
Somethings on your mind, isn't it
Etwas beschäftigt dich, nicht wahr?
Somethings on your mind
Etwas beschäftigt dich
Tell the truth now,
Sag jetzt die Wahrheit,
And somethings on your mind,
Und etwas beschäftigt dich,
Somethings on your mind
Etwas beschäftigt dich





Авторы: Dino Valenti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.