St. Wave - Missed Calls - перевод текста песни на немецкий

Missed Calls - St. Waveперевод на немецкий




Missed Calls
Verpasste Anrufe
She my angel through the day
Sie ist mein Engel am Tag
But my demon when it's dark out oo
Aber mein Dämon, wenn es dunkel wird, oo
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
She my angel through the day
Sie ist mein Engel am Tag
But my demon when it's dark out oo
Aber mein Dämon, wenn es dunkel wird, oo
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night uh
Denke spät in der Nacht an dich, uh
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
At this point I can't tell
An diesem Punkt kann ich nicht sagen
If it's the sex or the love
Ob es der Sex oder die Liebe ist
Numb to em both
Betäubt von beidem
Lost in the lust
Verloren in der Lust
Passive to avoid the fuss
Passiv, um den Streit zu vermeiden
Anything to bust
Alles, um zu befriedigen
Anything just to feed the rush
Alles, nur um den Rausch zu nähren
You just needed to hear
Du musstest nur hören
That I had love for you
Dass ich Liebe für dich empfinde
That I'd settle for you
Dass ich mich mit dir zufrieden geben würde
Start a life with you
Ein Leben mit dir beginnen würde
And I envy you
Und ich beneide dich
And all you pursue
Und alles, was du verfolgst
The home the job and the children too
Das Zuhause, den Job und auch die Kinder
It's probably all my fault
Es ist wahrscheinlich alles meine Schuld
But the pride won't let me admit it
Aber der Stolz lässt mich es nicht zugeben
Thinking thoughts that should get you admitted
Denke Gedanken, die dich einweisen lassen sollten
Talking pain and prescriptions
Rede über Schmerz und Rezepte
Am I addicted to the love or the sex you was giving
Bin ich süchtig nach der Liebe oder dem Sex, den du mir gegeben hast
Either one taking my soul for a beating
Beides nimmt meine Seele in Anspruch
Pray I make it out with all of my pieces
Bete, dass ich mit all meinen Teilen herauskomme
Stronger than when you you left me yeah
Stärker als als du mich verlassen hast, ja
But still calling when I'm horny yeah
Aber rufe immer noch an, wenn ich geil bin, ja
She my angel through the day
Sie ist mein Engel am Tag
But my demon when it's dark out oo
Aber mein Dämon, wenn es dunkel wird, oo
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
She my angel through the day
Sie ist mein Engel am Tag
But my demon when it's dark out oo
Aber mein Dämon, wenn es dunkel wird, oo
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night uh
Denke spät in der Nacht an dich, uh
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Now it's clear you moving on
Jetzt ist es klar, du ziehst weiter
But why am I'm still holding on
Aber warum halte ich immer noch fest
Selfish and I want the worst for you
Egoistisch und ich wünsche dir das Schlimmste
For as long as I still hurt for you
Solange ich noch um dich trauere
I'd be lying to say
Ich würde lügen, wenn ich sage
I want better for you
Ich will Besseres für dich
Truth is I ain't over you
Die Wahrheit ist, ich bin nicht über dich hinweg
And around these hours
Und um diese Stunden
My emotions run wild
Laufen meine Emotionen wild
No saying what I would do
Keine Ahnung, was ich tun würde
No telling what I'd say to you
Keine Ahnung, was ich dir sagen würde
Cause I wanna
Weil ich will
And I gotta
Und ich muss
Pull up on you
Bei dir vorbeikommen
Pull up on you
Bei dir vorbeikommen
Cause I wanna
Weil ich will
And I gotta
Und ich muss
Pull up on you
Bei dir vorbeikommen
Pull up on you
Bei dir vorbeikommen
She my angel through the day
Sie ist mein Engel am Tag
But my demon when it's dark out oo
Aber mein Dämon, wenn es dunkel wird, oo
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
She my angel through the day
Sie ist mein Engel am Tag
But my demon when it's dark out oo
Aber mein Dämon, wenn es dunkel wird, oo
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Missed calls
Verpasste Anrufe
You hate it when I call now
Du hasst es, wenn ich jetzt anrufe
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night uh
Denke spät in der Nacht an dich, uh
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
Thinking bout you
Denke an dich
Thinking bout you late night
Denke spät in der Nacht an dich
You use to hate
Du hast es immer gehasst
When I missed your calls
Wenn ich deine Anrufe verpasst habe
Ironic cause now
Ironisch, denn jetzt
I wish that'd you answer your phone
Wünschte ich, du würdest ans Telefon gehen
You use to hate
Du hast es immer gehasst
When I missed your calls
Wenn ich deine Anrufe verpasst habe
Ironic cause now
Ironisch, denn jetzt
I wish that'd you answer your phone
Wünschte ich, du würdest ans Telefon gehen
Answer
Antworte
Answer
Antworte
Answer your phone
Geh ans Telefon
Answer
Antworte
Answer
Antworte
Answer your phone
Geh ans Telefon
Answer
Antworte
Answer
Antworte
Answer your phone
Geh ans Telefon
Answer
Antworte
Answer
Antworte
Answer
Antworte





Авторы: Hastein Saint-vil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.