St Woods - In Town - перевод текста песни на немецкий

In Town - St Woodsперевод на немецкий




In Town
In der Stadt
Reasoned to be tied up, onto you
Ich glaubte, an dich gebunden zu sein
We're crawling on the fables that your heart would spell
Wir kriechen auf den Fabeln, die dein Herz buchstabieren würde
These echoes are the dreams off of our angels in a lightning well
Diese Echos sind die Träume unserer Engel in einem Blitzbrunnen
I could spend the night out on your kiss
Ich könnte die Nacht auf deinem Kuss verbringen
All these things you are, our wanted hints
All diese Dinge, die du bist, unsere ersehnten Hinweise
And you want back all these things you are
Und du willst all diese Dinge zurück, die du bist
All the dreams that i want to know
All die Träume, die ich kennenlernen möchte
Girl, I could even try to wait but all these dreams you
Mädchen, ich könnte sogar versuchen zu warten, aber all diese Träume, die du
Have, they fade I'm sorry it felt like the time was on our side
hast, sie verblassen. Es tut mir leid, es fühlte sich an, als wäre die Zeit auf unserer Seite
You're all the things I had in place
Du bist alles, was ich an Ort und Stelle hatte
Writing on the hours you spent on me
Ich schreibe über die Stunden, die du mit mir verbracht hast
Feels, a waste of vows and wedding rings
Es fühlt sich an wie eine Verschwendung von Gelübden und Eheringen
You used to come back...
Früher kamst du zurück...
Keep on writing poetry that i'll never love
Schreibe weiter Gedichte, die ich nie lieben werde
Girl, I could even try to wait but all these dreams you
Mädchen, ich könnte sogar versuchen zu warten, aber all diese Träume, die du
Have, they fade I'm sorry it felt like the time was on our side
hast, sie verblassen. Es tut mir leid, es fühlte sich an, als wäre die Zeit auf unserer Seite
You're all the things I had in place
Du bist alles, was ich an Ort und Stelle hatte
Oh girl i am leaving but im keeping you in town
Oh Mädchen, ich gehe, aber ich behalte dich in der Stadt
I am no boy to be the devil on your soul
Ich bin kein Junge, um der Teufel auf deiner Seele zu sein
I'm misconceiving not retrieving all my hopes
Ich missverstehe, ich hole meine Hoffnungen nicht zurück
I'm leaving you in town
Ich lasse dich in der Stadt
I'm sorry it felt like...
Es tut mir leid, es fühlte sich an, als...
I'm sorry doing that...
Es tut mir leid, dass ich das tue...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.