Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
some
time
just
reading
all
Ich
verbrachte
einige
Zeit
damit,
all
die
The
fairy
tales
of
our
times
Märchen
unserer
Zeit
zu
lesen
Because
if
I'm
crazy,
I'm
just
crazy
Denn
wenn
ich
verrückt
bin,
bin
ich
eben
verrückt
That's
the
plot
Das
ist
der
Plan
You
wanted
time
to
give
me
love
Du
wolltest
Zeit,
um
mir
Liebe
zu
geben
The
kind
of
makes
me
laugh
like
Die
Art,
die
mich
zum
Lachen
bringt,
als
ob
You're
just
crazy
because
I'm
crazy
Du
einfach
verrückt
bist,
weil
ich
verrückt
bin
That's
the
word
Das
ist
das
Wort
But
is
it
a
fault
again?
Aber
ist
es
wieder
ein
Fehler?
To
be
riding
on
the
dreams
Auf
den
Träumen
zu
reiten
We
never
lost
Die
wir
nie
verloren
haben
You
wanted
my
conditioned
love
Du
wolltest
meine
bedingte
Liebe
The
one
is
made
for
our
hearts
Die,
die
für
unsere
Herzen
gemacht
ist
Cause
if
you're
burning
I'm
alright
Denn
wenn
du
brennst,
ist
mir
das
recht
If
you're
burning
I'm
alright
Wenn
du
brennst,
ist
mir
das
recht
Dreaming
of
Ich
träume
von
The
brightside
of
it
all
Der
Sonnenseite
des
Ganzen
You
got
rid
of
my
sight
Du
hast
mir
meine
Sicht
genommen
I'll
be
back
to
your
side
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Singing
all
Und
all
die
Lieder
singen
The
songs
you
never
sang
back
Die
du
nie
zurückgesungen
hast
You've
got
to
be
my
life
Du
musst
mein
Leben
sein
I'll
be
back
to
your
side
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Singing
all
Und
all
die
Lieder
singen
The
songs
you
never
sang
back
Die
du
nie
zurückgesungen
hast
You
want
to
try
to
give
me
hope
Du
willst
versuchen,
mir
Hoffnung
zu
geben
I
want
to
dance
to
limelights
Ich
will
im
Rampenlicht
tanzen
They're
misleading
Sie
sind
irreführend
But
that's
feeling
like
our
own
Aber
das
fühlt
sich
an
wie
unser
Eigenes
Where
did
long
last
so
short?
Wo
hat
das
Lange
so
kurz
gedauert?
It's
just
a
lesson
over
time
Es
ist
nur
eine
Lektion
mit
der
Zeit
Where
did
long
last
so
short?
Wo
hat
das
Lange
so
kurz
gedauert?
You
got
rid
of
my
sight
Du
hast
mir
meine
Sicht
genommen
I'll
be
back
to
your
side
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Singing
all
Und
all
die
Lieder
singen
The
songs
you
never
sang
back
Die
du
nie
zurückgesungen
hast
You've
got
to
be
my
life
Du
musst
mein
Leben
sein
I'll
be
back
to
your
side
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Singing
all
Und
all
die
Lieder
singen
The
songs
you
never
sang
back
Die
du
nie
zurückgesungen
hast
Singing,
love
Ich
singe,
Liebste
The
brightside
of
it
all?
Die
Sonnenseite
des
Ganzen?
You
don't
know
where
Du
weißt
nicht,
wo
I
don't
know
more
Ich
weiß
nicht
mehr
I
wouldn't
change
a
single
Ich
würde
kein
einziges
Part
of
you
apart
because
now
Teil
von
dir
ändern,
denn
jetzt
You
got
rid
of
my
sight
Du
hast
mir
meine
Sicht
genommen
I'll
be
back
to
your
side
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Singing
all
Und
all
die
Lieder
singen
The
songs
you
never
sang
back
Die
du
nie
zurückgesungen
hast
You've
got
to
be
my
life
Du
musst
mein
Leben
sein
I'll
be
back
to
your
side
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Singing
all
Und
all
die
Lieder
singen
The
songs
you
never
sang
back
Die
du
nie
zurückgesungen
hast
You
got
rid
of
my
sight
Du
hast
mir
meine
Sicht
genommen
I'll
be
back
to
your
side
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
The
songs
you
never
sang
back
Und
all
die
Lieder
singen,
die
du
nie
zurückgesungen
hast
You've
got
to
be
my
life
Du
musst
mein
Leben
sein
I'll
be
back
to
your
side
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
The
songs
you
never
sang
back
Die
Lieder,
die
du
nie
zurück
gesungen
hast
Singing,
love
Ich
singe,
Liebste
The
brightside
of
it
all?
Die
Sonnenseite
des
Ganzen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: St Woods
Альбом
My Side
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.