И
эта
осень
к
нам
приходит
с
грозой
и
громом
Und
dieser
Herbst
kommt
mit
Sturm
und
Donner
zu
uns
На
душе
скребут
коты
от
погоды
мерзкой
In
der
Seele
kratzen
Katzen
vom
ekelhaften
Wetter
А
я
любимую
Россию
считаю
домом
Doch
mein
geliebtes
Russland,
das
zähl
ich
als
mein
Heim
Хотя
она
куда
правдивее
на
рисунках
детских
Obschon
es
in
Kinderzeichnungen
wahrhaftiger
scheint
Птицы
улетают
прочь
к
далёким
странам
Vögel
fliegen
fort
in
ferne
Länder
Забирая
с
собой
вдаль
тепла
остатки
Nehmen
die
letzten
Reste
der
Wärme
mit
sich
fort
Мне
осенней
той
печали
не
надо
даром
Diese
herbstliche
Traurigkeit
will
ich
nicht
geschenkt
Но
прогноз
погоды
вновь
обещал
осадки
Doch
der
Wetterbericht
sagt
wieder
Niederschlag
voraus
А
за
колючкой
лагерей
нет
дела
до
погоды
Hinter
Stacheldraht
der
Lager
kümmert
man
sich
nicht
um
Wetter
Застыла
вечная
прохлада
в
казематах
серых
Ewige
Kühle
erstarrt
in
grauen
Kasematten
Карандашом
давно
исписаны
листы
в
блокнотах
Längst
vollgeschrieben
sind
die
Blöcke
mit
Bleistift
Превращаются
в
стихи,
если
в
руках
умелых
Sie
werden
zu
Gedichten
in
geschickten
Händen
Под
перезвон
капели
холодно,
новеет
скука
Bei
kaltem
Regenklang
erneuert
sich
die
Langeweile
Воспоминания,
как
капли,
стучат
по
затылку
Erinnerungen
trommeln
wie
Tropfen
auf
den
Nacken
И
эта
сырость
октября
моей
души
подруга
Die
Feuchte
des
Oktembers
ist
der
Seele
Freundin
И
с
громом
молнии
дождя
опять
пришлёт
посылку
Mit
Blitz
und
Donner
sendet
Regen
erneut
ein
Päckchen
Эти
дожди
Diese
Regengüsse
Закончатся
только
с
пришествием
холода
Enden
erst
wenn
die
Kälte
einzieht
И
помни,
что
все
мы
душой
всегда
молоды
Und
denk
daran,
die
Seele
bleibt
jung,
fürwahr
Эти
дожди
Diese
Regengüsse
Закончатся
только
с
пришествием
холода
Enden
erst
wenn
die
Kälte
einzieht
И
помни,
что
все
мы
душой
всегда
молоды
Und
denk
daran,
die
Seele
bleibt
jung,
fürwahr
Листья
опять
Blätter
färben
wieder
Окрасят
зелёными
красками
улицы
Die
Straßen
grün,
wie
mit
Farben
getränkt
Мне
ли
не
знать?
Wüsst
ich
das
nicht?
Домой
возвращаюсь
с
весной
— верной
спутницей
Heim
kehr
ich
mit
dem
Frühling,
der
treuen
Gefährtin
Погода
пасмурная
вновь
заставит
думать
Trübes
Wetter
lässt
uns
wieder
grübeln
Оставит
нас
наедине
с
бессонницей
лукавой
Lässt
uns
allein
mit
listiger
Schlaflosigkeit
И
доброту
со
слабостью
не
нужно,
слышишь,
путать
Hör,
verwechsel
nicht
Güte
mit
Schwäche,
wohlweislich
А
небо
вдруг
ответит
мне
замёрзшим
градом
Der
Himmel
aber
antwortet
mir
mit
Eisgraupeln
Я,
надрываясь,
крину
ввысь,
что
чернью
пышет
Heiser
schrei
ich
hinaus,
dass
die
Plebejer
wuchern
Чтобы
достатка
было
всем,
без
исключенья
Allen
ohne
Ausnahme
soll
im
Überfluss
sonnen
И
пусть
незрячий
всё
увидит,
а
глухой
услышит
Der
Blinde
sehe
alles,
der
Taube
höret
alles
Дай
Бог,
чтоб
меньше
малышей
нуждались
бы
в
леченье
Gott
geb,
dass
weniger
Kinder
Behandlung
nötig
И
тучи
разойдутся
в
сторону,
как
по
мгновенью
Die
Wolken
teilen
sich
rings
auf
einen
Schlag
Озарит
сердца
людей
своим
небесным
светом
Erleuchten
Menschenherzen
mit
himmlischem
Licht
Но
ведь
сейчас
только
октябрь,
осень,
к
сожаленью
Doch
ach,
jetzt
ist
Oktober
noch,
ja
Herbstzeit
Но
эти
тёплые
лучи
вновь
увижу
летом
Doch
diese
warmen
Strahlen
seh
ich
wieder
im
Sommer
Раздетые
деревья,
в
лужах
отражаясь
мутных
Entblößte
Bäume
spiegeln
sich
in
schlamm'gen
Pfützen
Листву
всю
скинули
с
себя,
ожидая
холод
Alle
Blätter
abgeworfen,
harren
sie
der
Kälte
Ещё
не
раз
вам
напишу
я
много
треков
путных
Noch
viele
starke
Lieder
schreib
ich
dir,
verstehst
du
Ведь
жизнь
ещё
вся
впереди
и
я
ещё
так
молод
Denn
alles
Leben
liegt
noch
vor
mir,
jung
bin
ich
ja
Эти
дожди
Diese
Regengüsse
Закончатся
только
с
пришествием
холода
Enden
erst
wenn
die
Kälte
einzieht
И
помни,
что
все
мы
душой
всегда
молоды
Und
denk
daran,
die
Seele
bleibt
jung,
fürwahr
Эти
дожди
Diese
Regengüsse
Закончатся
только
с
пришествием
холода
Enden
erst
wenn
die
Kälte
einzieht
И
помни,
что
все
мы
душой
всегда
молоды
Und
denk
daran,
die
Seele
bleibt
jung,
fürwahr
Листья
опять
Blätter
färben
wieder
Окрасят
зелёными
красками
улицы
Die
Straßen
grün,
wie
mit
Farben
getränkt
Мне
ли
не
знать?
Wüsst
ich
das
nicht?
Домой
возвращаюсь
с
весной
— верной
спутницей
Heim
kehr
ich
mit
dem
Frühling,
der
treuen
Gefährtin
Эти
дожди
Diese
Regengüsse
Закончатся
только
с
пришествием
холода
Enden
erst
wenn
die
Kälte
einzieht
И
помни,
что
все
мы
душой
всегда
молоды
Und
denk
daran,
die
Seele
bleibt
jung,
fürwahr
Листья
опять
Blätter
färben
wieder
Окрасят
зелёными
красками
улицы
Die
Straßen
grün,
wie
mit
Farben
getränkt
Мне
ли
не
знать?
Wüsst
ich
das
nicht?
Домой
возвращаюсь
с
весной
— верной
спутницей
Heim
kehr
ich
mit
dem
Frühling,
der
treuen
Gefährtin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Осенняя
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.