StaFFорд63 - Осенняя - перевод текста песни на немецкий

Осенняя - StaFFорд63перевод на немецкий




Осенняя
Herbstlied
И эта осень к нам приходит с грозой и громом
Und dieser Herbst kommt mit Sturm und Donner zu uns
На душе скребут коты от погоды мерзкой
In der Seele kratzen Katzen vom ekelhaften Wetter
А я любимую Россию считаю домом
Doch mein geliebtes Russland, das zähl ich als mein Heim
Хотя она куда правдивее на рисунках детских
Obschon es in Kinderzeichnungen wahrhaftiger scheint
Птицы улетают прочь к далёким странам
Vögel fliegen fort in ferne Länder
Забирая с собой вдаль тепла остатки
Nehmen die letzten Reste der Wärme mit sich fort
Мне осенней той печали не надо даром
Diese herbstliche Traurigkeit will ich nicht geschenkt
Но прогноз погоды вновь обещал осадки
Doch der Wetterbericht sagt wieder Niederschlag voraus
А за колючкой лагерей нет дела до погоды
Hinter Stacheldraht der Lager kümmert man sich nicht um Wetter
Застыла вечная прохлада в казематах серых
Ewige Kühle erstarrt in grauen Kasematten
Карандашом давно исписаны листы в блокнотах
Längst vollgeschrieben sind die Blöcke mit Bleistift
Превращаются в стихи, если в руках умелых
Sie werden zu Gedichten in geschickten Händen
Под перезвон капели холодно, новеет скука
Bei kaltem Regenklang erneuert sich die Langeweile
Воспоминания, как капли, стучат по затылку
Erinnerungen trommeln wie Tropfen auf den Nacken
И эта сырость октября моей души подруга
Die Feuchte des Oktembers ist der Seele Freundin
И с громом молнии дождя опять пришлёт посылку
Mit Blitz und Donner sendet Regen erneut ein Päckchen
Эти дожди
Diese Regengüsse
Закончатся только с пришествием холода
Enden erst wenn die Kälte einzieht
Ты подожди
Warte nur du
И помни, что все мы душой всегда молоды
Und denk daran, die Seele bleibt jung, fürwahr
Эти дожди
Diese Regengüsse
Закончатся только с пришествием холода
Enden erst wenn die Kälte einzieht
Ты подожди
Warte nur du
И помни, что все мы душой всегда молоды
Und denk daran, die Seele bleibt jung, fürwahr
Листья опять
Blätter färben wieder
Окрасят зелёными красками улицы
Die Straßen grün, wie mit Farben getränkt
Мне ли не знать?
Wüsst ich das nicht?
Домой возвращаюсь с весной верной спутницей
Heim kehr ich mit dem Frühling, der treuen Gefährtin
Погода пасмурная вновь заставит думать
Trübes Wetter lässt uns wieder grübeln
Оставит нас наедине с бессонницей лукавой
Lässt uns allein mit listiger Schlaflosigkeit
И доброту со слабостью не нужно, слышишь, путать
Hör, verwechsel nicht Güte mit Schwäche, wohlweislich
А небо вдруг ответит мне замёрзшим градом
Der Himmel aber antwortet mir mit Eisgraupeln
Я, надрываясь, крину ввысь, что чернью пышет
Heiser schrei ich hinaus, dass die Plebejer wuchern
Чтобы достатка было всем, без исключенья
Allen ohne Ausnahme soll im Überfluss sonnen
И пусть незрячий всё увидит, а глухой услышит
Der Blinde sehe alles, der Taube höret alles
Дай Бог, чтоб меньше малышей нуждались бы в леченье
Gott geb, dass weniger Kinder Behandlung nötig
И тучи разойдутся в сторону, как по мгновенью
Die Wolken teilen sich rings auf einen Schlag
Озарит сердца людей своим небесным светом
Erleuchten Menschenherzen mit himmlischem Licht
Но ведь сейчас только октябрь, осень, к сожаленью
Doch ach, jetzt ist Oktober noch, ja Herbstzeit
Но эти тёплые лучи вновь увижу летом
Doch diese warmen Strahlen seh ich wieder im Sommer
Раздетые деревья, в лужах отражаясь мутных
Entblößte Bäume spiegeln sich in schlamm'gen Pfützen
Листву всю скинули с себя, ожидая холод
Alle Blätter abgeworfen, harren sie der Kälte
Ещё не раз вам напишу я много треков путных
Noch viele starke Lieder schreib ich dir, verstehst du
Ведь жизнь ещё вся впереди и я ещё так молод
Denn alles Leben liegt noch vor mir, jung bin ich ja
Эти дожди
Diese Regengüsse
Закончатся только с пришествием холода
Enden erst wenn die Kälte einzieht
Ты подожди
Warte nur du
И помни, что все мы душой всегда молоды
Und denk daran, die Seele bleibt jung, fürwahr
Эти дожди
Diese Regengüsse
Закончатся только с пришествием холода
Enden erst wenn die Kälte einzieht
Ты подожди
Warte nur du
И помни, что все мы душой всегда молоды
Und denk daran, die Seele bleibt jung, fürwahr
Листья опять
Blätter färben wieder
Окрасят зелёными красками улицы
Die Straßen grün, wie mit Farben getränkt
Мне ли не знать?
Wüsst ich das nicht?
Домой возвращаюсь с весной верной спутницей
Heim kehr ich mit dem Frühling, der treuen Gefährtin
Эти дожди
Diese Regengüsse
Закончатся только с пришествием холода
Enden erst wenn die Kälte einzieht
Ты подожди
Warte nur du
И помни, что все мы душой всегда молоды
Und denk daran, die Seele bleibt jung, fürwahr
Листья опять
Blätter färben wieder
Окрасят зелёными красками улицы
Die Straßen grün, wie mit Farben getränkt
Мне ли не знать?
Wüsst ich das nicht?
Домой возвращаюсь с весной верной спутницей
Heim kehr ich mit dem Frühling, der treuen Gefährtin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.