Why I Fight - Staar Joeперевод на немецкий
All
this
pain
that
I
got
bottled
up
All
den
Schmerz,
den
ich
in
mir
verschlossen
halt
Don't
expect
a
single
call,
naw
they
ain't
checking
up
Erwarte
keinen
Anruf,
nein,
sie
fragen
nie
nach
mir
They
say
they
love
but
they
don't
show,
man
it
ain't
adding
up
Sie
sagen
"Liebe",
doch
es
zeigt
sich
nie,
es
passt
nicht
ganz
They
stick
around
till
you
down,
man
I
had
enough
Sie
bleiben
nur,
bis
du
am
Boden
liegst,
ich
hab
genug
Yea
Ja
Lost
my
pops
back
in
nineteen
Verlor
meinen
Vater
neunzehn
Every
since
then
things
ain't
been
the
same
Seitdem
ist
nichts
mehr
wie
es
war
I
could
never
unsee
things
that
I
seen
Kann
nicht
vergessen,
was
ich
sah
Through
it
all
had
to
keep
hold
of
my
dreams
Trotz
alledem
hielt
ich
an
meinen
Träumen
fest
Yea
Ja
Oh
I
been
carrying
a
lot
of
weight
Oh,
ich
trag'
ne
schwere
Last
Life
ah
punch
and
knock
you
down
just
like
a
heavyweight
Das
Leben
schlägt
zu
wie
ein
Schwergewicht
Sometimes
I
wish
I
could
erase
it
all
and
get
away
Manchmal
wünsch
ich,
alles
wär
gelöscht
und
ich
wär
weit
Lords
knows
but
I
been
praying
for
a
better
way
and
better
days
Doch
Gott
weiß,
ich
bete
für
bessere
Tage,
bess're
Zeit
Pay
no
mind
to
what
these
haters
say
Ignorier,
was
diese
Hasser
sagen
But
let
it
elevate
and
lift
you
up
every
way
Lass
es
dich
erheben,
trage
dich
durch
jede
Not
Stand
tall
keep
your
mind
on
more
important
things
Steh
aufrecht,
denk
an
das,
was
wirklich
zählt
That's
what
I
tell
myself
to
get
through
each
and
every
day
Das
sage
ich
mir
selbst,
um
jeden
Tag
zu
übersteh'n
Yea
Ja
Tell
me
what
you
see,
when
you
look
into
my
eyes
Sag,
was
siehst
du,
wenn
du
in
meine
Augen
blickst?
They
don't
know
my
pain,
it's
enough
to
make
you
cry
Sie
kennen
meinen
Schmerz
nicht,
er
reicht,
um
dich
zu
zerreiß'n
But
I
will
not
complain,
nor
will
I
comply
Doch
ich
werd'
nicht
klagen,
noch
mich
beug'n
Because
I
know
the
pain
won't
last
is
the
reason
why
I
fight
Denn
ich
weiß,
der
Schmerz
vergeht
– darum
kämpf
ich
weiter
Oh
My
life
gotta
meaning
Oh,
mein
Leben
hat
'nen
Sinn
That's
why
I
keep
pushing
throughout
every
season
Darum
kämpf
ich
weiter
durch
jede
Jahreszeit
I
den
seen
people
switch
up
like
the
seasons
Sah
Menschen
sich
wenden
wie
der
Wind
When
I
lost
my
dad
I
just
ain't
feel
completed
Als
ich
meinen
Vater
verlor,
fühlt'
ich
mich
leer
No
one
was
there
for
me
when
I
was
grieving
Niemand
war
da
in
meiner
Trauer
The
pain
hurt
so
bad,
so
I
just
isolated
Der
Schmerz
so
tief,
ich
zog
mich
zurück
Through
all
the
hurt
kept
in
mind
what
was
needed
Doch
durch
all
das
Leid
wusst'
ich,
was
zählt
I'm
on
my
way
to
the
top
and
I'm
leading
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
und
führ'
They
still
don't
believe
it
Sie
glaub’n
es
immer
noch
nicht
It
ain't
been
easy
man
Es
war
nicht
leicht,
Mann
I
swear
man
every
since
twenty
nineteen
it's
like
Ich
schwör',
seit
zweitausendneunzehn
ist
alles
Things
just
been
crazy
man
Einfach
nur
verrückt,
Mann
I
had
my
up
and
downs
Ich
hatte
Höh'n
und
Tiefs
Had
a
lot
of
trauma
So
viel
Trauma
durchgemacht
But
I
ain't
never
give
up
Doch
ich
gab
niemals
auf
Tell
me
what
you
see,
when
you
look
into
my
eyes
Sag,
was
siehst
du,
wenn
du
in
meine
Augen
blickst?
They
don't
know
my
pain,
it's
enough
to
make
you
cry
Sie
kennen
meinen
Schmerz
nicht,
er
reicht,
um
dich
zu
zerreiß'n
But
I
will
not
complain,
nor
will
I
comply
Doch
ich
werd'
nicht
klagen,
noch
mich
beug'n
Because
I
know
the
pain
won't
last
is
the
reason
why
I
fight
Denn
ich
weiß,
der
Schmerz
vergeht
– darum
kämpf
ich
weiter
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.