Stabber - Practice Makes Perfect - перевод текста песни на немецкий

Practice Makes Perfect - Stabberперевод на немецкий




Practice Makes Perfect
Übung macht den Meister
It's Havok baby
Hier ist Havok, Baby
50cal mixed it
50cal hat es gemischt
Swear that's Ekayy
Schwöre, das ist Ekayy
Practice makes perfect, free R1
Übung macht den Meister, befreit R1
Swang that blade, got birded (free him)
Schwang diese Klinge, wurde eingebuchtet (befreit ihn)
'Round here, we don't do no talking
Hier in der Gegend reden wir nicht viel
If your talker gets slapped with a burner (and again)
Wenn dein Schwätzer eine mit 'ner Knarre verpasst kriegt (und nochmal)
Sweetie, show me, I know you're a well known twerker
Süße, zeig's mir, ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
I know you're a well known twerker
Ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
Shake that arse, let me rrr, rrr, rrr
Schwing deinen Arsch, lass mich rrr, rrr, rrr
Practice makes perfect, free R1
Übung macht den Meister, befreit R1
Swang that blade, got birded (free him)
Schwung diese Klinge, wurde eingebuchtet (befreit ihn)
'Round here, we don't do no talking
Hier in der Gegend reden wir nicht viel
If you're a talker gets slapped with a burner (and again)
Wenn du ein Schwätzer bist, kriegst du eine mit 'ner Knarre verpasst (und nochmal)
Sweetie, show me, I know you're a well known twerker
Süße, zeig's mir, ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
I know you're a well known twerker
Ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
Shake that arse, let me rrr, rrr, rrr
Schwing deinen Arsch, lass mich rrr, rrr, rrr
Shake that arse, let me lean and go
Schwing deinen Arsch, lass mich lehnen und loslegen
I'm in the back of the ride with bro
Ich bin hinten im Wagen mit meinem Bruder
Oldschool, try smoke man's dome in pole
Oldschool, versuche, jemandes Kopf auf der Straße zu rauchen
This finna jammed in to him
Das Ding ist in ihn reingejammt
Why? Becah' I wanted a big man roast (normal)
Warum? Weil ich einen fetten Braten wollte (normal)
Man can't talk on my bros when corn get let bro
Man kann nicht über meine Brüder reden, wenn Munition losgelassen wird, Bruder
Man get brucked like Lego, four-four focus still had an echo (always)
Man wird zerlegt wie Lego, Vier-Vier-Fokus hatte immer noch ein Echo (immer)
What do you mean by Black Lives Matter?
Was meinst du mit Black Lives Matter?
If black lives matters
Wenn schwarze Leben zählen
Why black man still out here still roll with his hammer?
Warum rennt der schwarze Mann immer noch hier draußen mit seinem Hammer rum?
I had a star 9, same time had a dagger
Ich hatte eine Star 9, gleichzeitig hatte ich einen Dolch
I had the chop 'round when shh got mashed up
Ich hatte die Axt dabei, als shh vermöbelt wurde
I had the train aim when bro's in a slammer
Ich hatte den Zug im Visier, als mein Bruder im Knast war
Mazza, creep up close with a cracker (pow)
Mazza, schleich dich nah ran mit einem Knaller (pow)
Practice makes perfect, free R1
Übung macht den Meister, befreit R1
Swang that blade, got birded (free him)
Schwung diese Klinge, wurde eingebuchtet (befreit ihn)
'Round here, we don't do no talking
Hier in der Gegend reden wir nicht viel
If you're a talker gets slapped with a burner (and again)
Wenn du ein Schwätzer bist, kriegst du eine mit 'ner Knarre verpasst (und nochmal)
Sweetie, show me, I know you're a well known twerker
Süße, zeig's mir, ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
I know you're a well known twerker
Ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
Shake that arse, let me rrr, rrr, rrr
Schwing deinen Arsch, lass mich rrr, rrr, rrr
Practice makes perfect, free R1
Übung macht den Meister, befreit R1
Swang that blade, got birded (free him)
Schwung diese Klinge, wurde eingebuchtet (befreit ihn)
'Round here, we don't do no talking
Hier in der Gegend reden wir nicht viel
If you're a talker gets slapped with a burner (and again)
Wenn du ein Schwätzer bist, kriegst du eine mit 'ner Knarre verpasst (und nochmal)
Sweetie, show me, I know you're a well known twerker
Süße, zeig's mir, ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
I know you're a well known twerker
Ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
Shake that arse, let me rrr, rrr, rrr
Schwing deinen Arsch, lass mich rrr, rrr, rrr
I know you're a well known twerker, shake that arse
Ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin, schwing deinen Arsch
Ay shawty, fling that back
Hey, Süße, wirf das Ding zurück
I'm in the T house chasing cash
Ich bin im Drogenhaus und jage dem Geld nach
Never trust no cat, get a key for the gaff
Traue niemals einer Katze, besorg dir einen Schlüssel für die Bude
You know who is it? The gaff get boomed
Du weißt, wer es ist? Die Bude wird hochgenommen
Big man know how to bang (best bang)
Ein großer Mann weiß, wie man knallt (am besten knallt)
Best know how to bang, best know how to bang
Du solltest wissen, wie man knallt, du solltest wissen, wie man knallt
If you ever get bagged, that's years in the can
Wenn du jemals geschnappt wirst, sind das Jahre im Knast
And if you get years in a can, that's sad (sad)
Und wenn du Jahre im Knast bekommst, ist das traurig (traurig)
Bruce went aim for a mad ting
Bruce hat auf eine verrückte Sache gezielt
Was it a shooting? Was it a stabbing?
War es eine Schießerei? War es eine Messerstecherei?
Practice makes perfect
Übung macht den Meister
Don't ask why my niggas are out with a hand ting
Frag nicht, warum meine Niggas mit einer Knarre unterwegs sind
Just know that the last time bro-bro pull up and crash it, beat like Jackson
Du musst nur wissen, dass das letzte Mal, als mein Bruder vorfuhr und es krachen ließ, es wie bei Jackson einschlug
Now, he's gone missing like Madeleine (missin')
Jetzt ist er verschwunden wie Madeleine (verschwunden)
Practice makes perfect, free R1
Übung macht den Meister, befreit R1
Swang that blade, got birded (free him)
Schwung diese Klinge, wurde eingebuchtet (befreit ihn)
'Round here, we don't do no talking
Hier in der Gegend reden wir nicht viel
If you're a talker gets slapped with a burner (and again)
Wenn du ein Schwätzer bist, kriegst du eine mit 'ner Knarre verpasst (und nochmal)
Sweetie, show me, I know you're a well known twerker
Süße, zeig's mir, ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
I know you're a well known twerker
Ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
Shake that arse, let me rrr, rrr, rrr
Schwing deinen Arsch, lass mich rrr, rrr, rrr
Practice makes perfect, free R1
Übung macht den Meister, befreit R1
Swang that blade, got birded (free him)
Schwung diese Klinge, wurde eingebuchtet (befreit ihn)
'Round here, we don't do no talking
Hier in der Gegend reden wir nicht viel
If you're talker gets slapped with a burner (and again)
Wenn du ein Schwätzer bist, kriegst du eine mit 'ner Knarre verpasst (und nochmal)
Sweetie, show me, I know you're a well known twerker
Süße, zeig's mir, ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
I know you're a well known twerker
Ich weiß, du bist eine bekannte Twerkerin
Shake that arse, let me rrr, rrr, rrr
Schwing deinen Arsch, lass mich rrr, rrr, rrr
Practice, practice, practice, practice, practice, practice
Übung, Übung, Übung, Übung, Übung, Übung
Practice, practice, practice, practice, practice, practice
Übung, Übung, Übung, Übung, Übung, Übung
Practice makes perfect, free R1, swang that blade, got birded (fuck off)
Übung macht den Meister, befreit R1, schwang diese Klinge, wurde eingebuchtet (verpiss dich)





Авторы: Latricio Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.