Текст и перевод песни Stabil - Kalender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaldım
huzurunda
I
stay
in
your
presence
Dünya
değil
umrumda
The
world
is
not
my
concern
Derd
oldum
âhir
zamanında
I
have
become
a
derd
in
the
end
times
Yolunda
değil
baba,
yolunda
değil
gene
Not
on
the
right
path,
not
on
the
right
path
again
Doymadım
adımı
yazmak
istiyorum
her
yere
(her
yere,
her
yere)
I
haven't
had
enough,
I
want
to
write
my
name
everywhere
(everywhere,
everywhere)
Kazanıyorum,
parayı
sayıyorum
I
win,
I
count
the
money
Eskiden
de
böyle
miydim
ben
bi′
de?
Was
I
like
this
before
too?
Bakıyorum
her
gün
deli
gibi
mobilime
I
look
at
my
mobile
like
crazy
every
day
Çekiyorum
nakiti
koyuyorum
evime
I
withdraw
the
cash
and
put
it
in
my
house
"Vay
be"
diyip
öpüp
yerine
bırakıyorum
da
Saying
"Wow"
and
kissing
it,
I
leave
it
instead
Savuramıyorum
bu
benim
emeğim
diye
I
can't
spend
it
because
it
is
my
effort
Tiksindim
kendimden
böyle
I
am
disgusted
with
myself
like
this
İstiyorum
bi'
araba
alıcam
I
want
to,
I
will
buy
a
car
Hatta
plaka
"09
Sta"
yapıcam
I
will
even
make
the
license
plate
"09
Sta"
Koyim
bi′
de
ona
benzin
koyucam
I
will
put
gasoline
in
it
Bi'
dе
nası
kilo
alıcam?
How
am
I
going
to
gain
weight?
Yemiyorum
yemiyorum,
eriyorum
gidе
gide
I
don't
eat,
I
don't
eat,
I'm
melting
away
İnan
bana
denize
giderken
utanıyorum
Believe
me,
I'm
embarrassed
when
I
go
to
the
beach
Samimi
olduğumuz
arkadaşlarımla
bile
Even
with
my
close
friends
Git
aşağıda
yemek
var
ye
deme
Don't
tell
me
to
go
downstairs,
there's
food
there,
eat
Günde
üç
kere
inmek
zorundayım
babaanneme
(babaanneme)
I
have
to
go
down
to
my
grandmother
three
times
a
day
(grandmother)
Onlarda
küs
gibiler
bana
They
are
kind
of
mad
at
me
too
Düzenim
yok
ve
kulağımda
küpe
var
diye
Because
I'm
not
in
order
and
I
have
an
earring
in
my
ear
Neden
sormadın
hislerimi?
Why
didn't
you
ask
me
my
feelings?
Dostlarımı
annem
istemiyo,
sevgilimi
(istemiyo)
My
mom
doesn't
want
my
friends,
or
my
lover
(doesn't
want)
Binler
peşinde
Stabil
o
Rapstar
Thousands
after
Stabil
the
Rockstar
Ama
hissediyorum
veledin
biri
gibi
But
I
feel
like
a
child
Sarsıyo
özgüvenimi
sevmediğim
rapçileri
dinlerse
biri
My
self-confidence
shakes
if
someone
listens
to
rappers
I
don't
like
Galiba
kompleksli
biriyim,
üzülürüm
hayatım
olmazsa
film
(film)
I
guess
I'm
an
insecure
person,
I'm
sad
if
my
life
isn't
a
movie
(a
movie)
Hep
onlar
biliyo,
neden
hep
kahraman
olmayı
diliyom?
They
always
know,
why
do
I
always
hope
to
be
a
hero?
Merhaba
ben
kan
görünce
bayılan
bi'
sert
rapçiyim,
adım
Stabil
o
(adım
Stabil
o)
Hello,
I'm
a
hardcore
rapper
who
passes
out
when
I
see
blood,
my
name
is
Stabil
(my
name
is
Stabil)
Kaldım
huzurunda
(huzurunda)
I
stay
in
your
presence
(presence)
Dünya
değil
umrumda
(değil
umrumda)
The
world
is
not
my
concern
(not
my
concern)
Derd
oldum
âhir
zamanında
(zamanında)
I
have
become
a
derd
in
the
end
times
(times)
Kalenderim
ağardı
My
calendar
has
turned
white
Kaldım
huzurunda
(huzurunda)
I
stay
in
your
presence
(presence)
Dünya
değil
umrumda
(değil
umrumda)
The
world
is
not
my
concern
(not
my
concern)
Derd
oldum
âhir
zamanında
(zamanında)
I
have
become
a
derd
in
the
end
times
(times)
Kalenderim
ağardı
My
calendar
has
turned
white
Kaldım
huzurunda
(huzurunda,
şşt)
I
stay
in
your
presence
(presence,
shh)
Dünya
değil
umrumda
(değil
umrumda)
The
world
is
not
my
concern
(not
my
concern)
Derd
oldum
âhir
zamanında
(zamanında)
I
have
become
a
derd
in
the
end
times
(times)
Kalenderim
ağardı
My
calendar
has
turned
white
Kalenderim
ağardı
My
calendar
has
turned
white
Kalenderim
ağardı
My
calendar
has
turned
white
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stabil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.