Stabil - Karanlık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stabil - Karanlık




Karanlık
Темнота
Karanlık çöker, odanın penceresinden duman tüter
Темнота спускается, из окна комнаты струится дым
Sıkıntılar gökyüzünde kaybolur sanıyorken
Думал, что тревоги растворятся в небе,
Nefes aldıkça geri döner
Но с каждым вздохом они возвращаются.
Ki panjurlarımı kapattığımda farkı yok bi′ tımarhaneden
Когда закрываю ставни, нет разницы с психушкой.
Dışarı çıksam aynı, açık hava
Выйду на улицу то же самое, на свежем воздухе.
Kapalı kutu gibi geledebilir bana
Может показаться, что я в западне, как в закрытой коробке.
Bugün geçer, yarını atlatırım da
Этот день пройдет, завтрашний тоже переживу,
Ömrümü bu tabutta harcayamam, yapma
Но не могу всю жизнь провести в этом гробу, не делай этого.
Kızdım, mutluluğu para sandın
Я зол, ты думала, что счастье в деньгах.
Ne kadar bahsedersem bahsedeyim aynı
Сколько бы я ни говорил, всё одно и то же.
Gece vakti guruldanır karnım
Ночью урчит живот,
Halime güldün, ellerim karıncalanır, aklım ağrır
Ты смеялась надо мной, руки покалывают, голова болит.
Uykuya dalamam, hedefim ölü yapamam
Не могу уснуть, не могу притвориться мертвым.
Sıcacık yatağımda zamanı seyre dalamam
Не могу наблюдать за временем в своей теплой постели.
Bu zihnim ayrılacak duvardaki boyadan
Мой разум отделится от краски на стене.
Özür dilerim ama sana teslim olamam
Прости, но я не могу тебе сдаться.
Bırak, gideyim ait olduğum zamana, ait olduğum yere
Отпусти меня, дай уйти в свое время, в свое место.
Boşuna yorma beni
Не мучай меня напрасно.
Zamanı durdur ya da bırak, boş ver
Останови время или отпусти, забудь.
Yaşlanıyorum diyorum, ne olur anla beni
Я старею, прошу, пойми меня.
Pencerene bak, yer etmez hatıraların
Посмотри в свое окно, твои воспоминания ничего не стоят.
Biraz acı geçmişine yazıp
Запиши немного боли в свое прошлое
Dağlara gel diyemem, uzaklara bakma
Не могу сказать, иди в горы, не смотри вдаль.
Pencereni kapat, kaçma
Закрой свое окно, не убегай.
Çekmecene bak, gereksiz hatıraların, metan gazı
Загляни в свой ящик, ненужные воспоминания, метан.
Geçmiş yine yazık, plastik hediyeler, promosyon aşklar
Прошлое снова жалко, пластиковые подарки, промо-акции любви.
Çekmeceni kapat, saçma
Закрой свой ящик, это бессмысленно.
Sorun yok bebeğim, sorun yok bebeğim
Всё в порядке, малышка, всё в порядке, малышка.
Hayatın en dibinden en üstüne tek başına
С самого дна жизни на самый верх в одиночку.





Авторы: Dagra Solmaz, Mert Evsever, Stabil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.