Текст и перевод песни Stabil - NANKÖR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nankör,
sana
takât
yok
artık
Ungrateful,
I
have
no
more
strength
for
you
Nankör,
kimseye
borcum
yok
artık
Ungrateful,
I
owe
nothing
to
anyone
anymore
Nankör,
sana
takât
yok
artık
Ungrateful,
I
have
no
more
strength
for
you
Nankör,
kimseye
borcum
yok
artık
Ungrateful,
I
owe
nothing
to
anyone
anymore
Nankör
seni,
verdim
her
istediğini
sana
Ungrateful,
you,
I
gave
you
everything
you
wanted
İnsanoğlu
doymak
bilmez,
istedikleri
bi'
bitmez
ama
denedim
Mankind
never
knows
satisfaction,
their
wants
never
end,
but
I
tried
Yine
denedim,
elimde
ne
varsa
döktüm
ortaya,
neden?
I
tried
again,
I
poured
out
everything
I
had,
why?
Sana
iyilik
görevim
değil
artık,
kendimden
veremem,
ah
Being
good
to
you
is
not
my
duty
anymore,
I
can't
give
from
myself,
ah
Nerden
bilebilirim
boy?
Menfaat
her
şey,
ya
How
could
I
know,
boy?
Self-interest
is
everything,
yeah
Dünyadaki
gerçek
bu,
dertleri
almak
senden
That's
the
reality
of
the
world,
taking
worries
from
you
Kimse
istemez
vermek,
kimse
istemez
arkadan
gelmek
No
one
wants
to
give,
no
one
wants
to
follow
from
behind
Ama
önden
giden
hep
benim,
ben,
bu
tesadüf
değil
But
it's
always
me
who's
leading,
me,
this
is
not
a
coincidence
Anlatsam
anlamazlar,
ben
değil,
onların
algısı
değişti
If
I
understood,
they
wouldn't,
it's
not
me,
their
perception
has
changed
Başka
baktılar
bana,
niye
mi?
Başardım
diye,
ah
They
looked
at
me
differently,
why?
Because
I
succeeded,
ah
Bu
kadar
yakında
durunca
unuttular
kim
olduğumu
bile
Being
this
close,
they
even
forgot
who
I
am
Herkes
tutar
bi'
dilek,
ben
icraate
döktüm
onlar
dile
Everyone
makes
a
wish,
I
turned
them
into
reality
Aydınlık
yollar
var,
sırtında
bıçaklarla
There
are
bright
roads,
with
knives
in
your
back
Dostlar
ve
kadınlar,
martavallar,
yalanlar
Friends
and
women,
tall
tales,
lies
Gündüz
kalabalık
etraf,
yalnız
bütün
akşamlar
Crowded
during
the
day,
alone
all
evenings
Biz
ne
kargaları
bülbül
ettik
ama
sorsan
hepsi
kartallar
bro
We
turned
crows
into
nightingales,
but
if
you
ask,
they're
all
eagles
bro
Nankör,
sana
takât
yok
artık
Ungrateful,
I
have
no
more
strength
for
you
Nankör,
kimseye
borcum
yok
artık
Ungrateful,
I
owe
nothing
to
anyone
anymore
Nankör,
sana
takât
yok
artık
Ungrateful,
I
have
no
more
strength
for
you
Nankör,
kimseye
borcum
yok
artık
Ungrateful,
I
owe
nothing
to
anyone
anymore
Tercih
ettim
her
şeyi
kendim,
buna
garibanlık
dahil
I
chose
everything
myself,
including
this
poverty
Ama
der
bana
fakir
edebiyatı,
anlamadı
bar
değil
mesele
But
they
tell
me
it's
a
poverty
act,
they
didn't
understand,
it's
not
about
the
bar
Stabil
o
kazandı
para
(valla),
yaptım
ayva
göbek
bile
Stabil
earned
that
money
(really),
I
even
got
a
pot
belly
İstediğin
kadar
gelip
af
dile,
yok
sana
ayırıcak
bi'
dakikam
bile
You
can
come
and
apologize
all
you
want,
I
don't
even
have
a
minute
to
spare
for
you
Hayallerin
sıradan,
biri
ele
geçiriyo'
çıkıp
Ada'dan
Your
dreams
are
ordinary,
someone
gets
them
from
the
island
Yeni
paravandan
seni
taramam,
dolu
kafam
ona
gelip
seni
takamam
ben
I
won't
scan
you
with
a
new
screen,
my
mind
is
full,
I
can't
come
and
pay
attention
to
you
Modeli
stres,
sağa-sola
bakarak
gezerim,
ellerim
nerde
biliyon
ezbere
The
model
is
stress,
I
walk
around
looking
left
and
right,
I
know
where
my
hands
are
by
heart
Değişti
bi'
şeyler
illa,
biralar
mojito,
banklar
mekan
bana
Things
have
changed
for
sure,
beers
are
mojitos,
benches
are
places
for
me
Senden
iyilik
istemedik
biz,
sorduk
ücretin
mükabili
ne
We
didn't
ask
for
favors
from
you,
we
asked
what
the
fee
was
for
Her
şarkıdan
sonra
bi'
röportaj,
hep
konuşuyolar
koca
karılar
gibi
An
interview
after
every
song,
everyone
talks
like
an
old
married
couple
Kıskanç
insanlar
başarabilirler
ama
mutlu
olamazlar
hiç
Envious
people
can
succeed,
but
they
can
never
be
happy
Bile
bile
üzerine
yürüyorum,
öldürebilen
öldürsün
beni
I'm
walking
towards
it
knowingly,
let
whoever
can
kill
me
Ben
Pir
Sultan
Abdal
gibiyim
abim,
dönmem
yolumdan,
dönen
dönsün
I'm
like
Pir
Sultan
Abdal,
brother,
I
won't
turn
from
my
path,
let
those
who
turn,
turn
Artık
eskisi
kadar
cömert
değilim,
ölmemi
isteyen
ölsün
umrumda
değil
I'm
not
as
generous
as
I
used
to
be,
let
those
who
want
me
dead
die,
I
don't
care
Sıktım
yumruklarımı,
ben
her
seferinde
direkten
döndüm
I
clenched
my
fists,
every
time
I
came
back
from
the
brink
Çok
nankörlük
gördüm,
oldu
beton
gibi
gönlüm
I
saw
a
lot
of
ungratefulness,
my
heart
became
like
concrete
Nankör,
sana
takât
yok
artık
Ungrateful,
I
have
no
more
strength
for
you
Nankör,
kimseye
borcum
yok
artık
Ungrateful,
I
owe
nothing
to
anyone
anymore
Nankör,
sana
takât
yok
artık
Ungrateful,
I
have
no
more
strength
for
you
Nankör,
kimseye
borcum
yok
artık
Ungrateful,
I
owe
nothing
to
anyone
anymore
Nankör,
sana
takât
yok
artık
Ungrateful,
I
have
no
more
strength
for
you
Nankör,
kimseye
borcum
yok
artık
Ungrateful,
I
owe
nothing
to
anyone
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagra Solmaz, Erdenay Onat Taşçı, Stabil
Альбом
OKSMRN1
дата релиза
30-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.