Текст и перевод песни Stabil - Seke Seke
Hüzünlü
notaların
üzerinde
Над
грустными
нотами
Güçlü
güçlü
bağırmaktır
işim
Моя
работа
- кричать
по-сильному
Budur
hak
edişim
Это
то,
чего
я
заслуживаю
Dört
şehir,
dokuz
okul,
on
iki
mahalle
Четыре
города,
девять
школ,
двенадцать
районов
Geçti
yirmi
beş
senemiz
Прошло
двадцать
пять
лет
нашей
Anlamadım
bi′
şeyi
Я
не
понимаю,
конечно,
сразу
все
Sokakta
yürüyenler
yargılayamazlar
beni
Те,
кто
ходит
по
улице,
не
могут
меня
судить
İyi
miyim,
kötü
müyüm?
Хорошо
ли,
плохо
ли
я?
Bi'
sokak
köpeği
bilir
Бродячая
собака
знает
Yüreğim
yara
bere
Мое
сердце
ушиблено
Sitemim
sana
değil
Мой
сайт
не
для
тебя
İstediğim
huzur
baba
Покой,
которого
я
хочу,
папа
İstediğim
para
değil
Я
хочу
не
деньги
Kapat
üstünü,
kapat
içini
bilirim
senin
Закрой,
закрой,
я
тебя
знаю.
Görmediğin
tarafların
canımı
yakıyo′
benim
Стороны,
которых
ты
не
видишь,
причиняют
мне
боль.
Dinlemeyi
bilene
bütün
şarkılarım
derin
Все
мои
песни
глубоки
для
тех,
кто
умеет
слушать
Yazıyorum,
söylüyorum
ya
bu
boka
fanatiğim
Я
пишу,
говорю
тебе,
я
фанат
этого
дерьма.
İstediğin
gibi
değil
istediğim
profil
Не
то,
что
ты
хочешь,
профиль,
который
я
хочу
Takamadım
pahalı
saat,
giyemedim
smokin
Я
не
мог
надеть
дорогие
часы,
не
мог
надеть
смокинг
Ama
kurtuldum
hastalığımdan,
yatakla
aram
iyi
Но
я
избавился
от
своей
болезни,
я
хорошо
отношусь
к
декольте
Gözlerimin
altı
eskisi
kadar
da
kara
değil
Под
моими
глазами
не
так
черные,
как
раньше
Bu
denli
dengesizlik
hayatın
amına
koydu
Такая
неуравновешенность,
блядь,
твоя
жизнь
Yarım
sene
ara
ile
gökdelen
ve
gecekondu
Небоскреб
и
трущобы
с
декадентским
перерывом
на
полгода
Stabil
o
bunca
yılda
ne
oldu
bebek?
Стабильно,
что
случилось
за
все
эти
годы,
детка?
İki
şehir
anayolu
arası
telef
Декриминализация
между
двумя
городскими
шоссе
Rapçiyim
birader,
biliyo'
bütün
alem
Я
рэпер,
брат,
я
знаю,
что
вся
оргия
Sevmediler
hor
gördüler
buna
binaen
Им
это
не
нравилось,
они
презирали
это.
Eskiden
karşı
bile
çıkıyo'ken
ailem
Когда
я
даже
сопротивлялся,
моя
семья
Şimdi
gurur
duyup
arıyo′
bütün
sülalem
Теперь
гордись
и
звони
всей
моей
семье.
Bırak
o
kelebeği,
mikrofon
al
eline
Отпусти
бабочку,
возьми
микрофон.
Bırakma
denemeyi
kilitlen
hedefine
Попытка
отпустить
к
цели
блокировки
Dökülür
el
emeğin,
bilirim
nedeni
ne
Твой
пролитый
ручной
труд,
я
знаю,
в
чем
причина
İstediğin
olur
bi′
gün,
kanıtla
pederine
Когда-нибудь
захочешь,
докажи
своему
преподобному
Al
yani
istediğini,
koy
market
poşetine
Возьми,
что
хочешь,
положи
в
пакет
с
продуктами.
Çekirdek
ailenle
otur,
et
iki
kelime
Сядь
со
своей
основной
семьей,
мясо
два
слова
Seke
seke
geldim
sike
sike
gideceğim
Я
пришел
насквозь,
пойду
нахуй
Hayatından
en
dibinden
en
üstüne,
ye
Ешь
свою
жизнь
с
самого
низа
до
самого
верха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagra Solmaz, Efe Can, Stabil
Альбом
OKSMRN1
дата релиза
30-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.